About: Shuntarō Tanikawa     Goto   Sponge   NotDistinct   Permalink

An Entity of Type : owl:Thing, within Data Space : dbpedia.org associated with source document(s)
QRcode icon
http://dbpedia.org/c/4Q6rvGLZd

AttributesValues
rdfs:label
  • Tanikawa Shuntarō (de)
  • Shuntarō Tanikawa (eo)
  • Shuntarō Tanikawa (es)
  • Shuntarō Tanikawa (fr)
  • Shuntarō Tanikawa (it)
  • 谷川俊太郎 (ja)
  • Таникава, Сюнтаро (ru)
  • 谷川俊太郎 (zh)
rdfs:comment
  • 谷川 俊太郎(たにかわ しゅんたろう、1931年(昭和6年)12月15日 - )は、日本の詩人、翻訳家、絵本作家、脚本家。 東京府(現:東京都)出身。現在の東京都立豊多摩高等学校を卒業。 (ja)
  • Shuntarō Tanikawa (谷川 俊太郎 Tanikawa Shuntarō?; Tokyo, 15 dicembre 1931) è un poeta, scrittore e traduttore giapponese. Tra i poeti giapponesi più letti e apprezzati, numerosi suoi lavori sono stati tradotti in lingua inglese. (it)
  • 谷川俊太郎(1931年12月15日-),日本當代著名詩人、翻譯家及劇作家,出生於東京都,在國際文壇上被公認為最生動和最具有代表性的一位詩人之一。 (zh)
  • Сюнтаро Таникава (яп. 谷川 俊太郎 Таникава Сюнтаро:, род. 15 декабря 1931 года) — крупнейший современный японский поэт , а также сценарист, автор иллюстрированных книг для детей и переводчик англоязычной литературы на японский. Сын философа и отец композитора . Признан одним из самых известных и любимых поэтов современной Японии. Широко известны его переводы детской литературы («Сказки Матушки Гусыни» и др.). Также Таникава — автор текстов многочисленных песен популярных поп- и рок-групп, а также школьных гимнов. (ru)
  • Tanikawa Shuntarō (japanisch 谷川 俊太郎; * 15. Dezember 1931 in Suginami, Tokio) ist ein japanischer Schriftsteller, Übersetzer und Lyriker. Tanikawa hat über 60 Gedichtbände veröffentlicht (darunter viele Bestseller), Fernseh-, Radio- und Filmskripte verfasst, Kindergeschichten übersetzt (darunter auch die Die Peanuts von Charles Schulz) und seine Werke öffentlich in Amerika und Europa vorgetragen. (de)
  • Shuntarō Tanikawa (japane 谷川 俊太郎 Tanikawa Shuntarō) (naskiĝinta la 15-a de decembro, 1931, Tokio, Japanio) estas japana poeto, scenaristo, verkisto, kantovortumisto, tradukisto, porinfana verkisto. Li ricevis premiojn Noma de la littérature pour enfants, Premio Hagiwara Sakutarō, American Book Awards' "Books of The Times - New York Times". Li edziĝis trifoje. La unua edzino estis Eriko Kishida, poetino; la dua Tomoko Ōkubo, aktorino; kaj la tria Yōko Sano, eseisto kaj verkisto de bildolibroj. (eo)
  • Shuntarō Tanikawa (谷川 俊太郎 Tanikawa Shuntarō​) (Tokio, Japón, 15 de diciembre de 1931) es uno de los poetas contemporáneos más importantes y leídos de Japón. Ha recibido casi todos los premios nacionales de literatura en su país, como el Premio Noma, el Premio Shogakkan, el Hana-Tsubaki y el Yomiuri, además el premio de teatro Saida Takashi. Su libro Merancorī no kawakudari, traducido al inglés por William I. Eliott y Kazuo Kawamura bajo el título "Floating the River in Melancholy", recibió el premio American Book Award en 1988. En 2008 fue nominado al premio Hans Christian Andersen Award por sus contribuciones a la literatura infantil. Autor de más de 70 libros de poesía, de prosa poética, de fotografía con poesía, de pintura con poesía, de literatura infantil, de ensayo, entrevista y opin (es)
  • Shuntarō Tanikawa (谷川 俊太郎, Tanikawa Shuntarō), né le 15 décembre 1931 à Tokyo, est un traducteur et poète japonais. Il est l'un des poètes japonais vivants les plus lus et apprécié, à la fois au Japon et à l'étranger, et un sujet fréquent de spéculations relativement au prix Nobel de littérature. Plusieurs de ses recueils, dont ses œuvres choisies, ont été traduits en anglais, et son Floating the River in Melancholy, traduit par William I. Eliott et Kazuo Kawamura, remporte le American Book Award en 1989. Il est le fils du philosophe Tetsuzō Tanikawa. (fr)
sameAs
has abstract
  • Tanikawa Shuntarō (japanisch 谷川 俊太郎; * 15. Dezember 1931 in Suginami, Tokio) ist ein japanischer Schriftsteller, Übersetzer und Lyriker. Tanikawa hat über 60 Gedichtbände veröffentlicht (darunter viele Bestseller), Fernseh-, Radio- und Filmskripte verfasst, Kindergeschichten übersetzt (darunter auch die Die Peanuts von Charles Schulz) und seine Werke öffentlich in Amerika und Europa vorgetragen. Gemeinsam mit dem schweizerischen Dichter Jürg Halter verfasste er zwei Kettengedichte. An dem ersten Poem mit dem Titel Sprechendes Wasser arbeiteten die beiden vier Jahre lang, den zweiten Gemeinschaftstext schrieben sie innerhalb von fünf Tagen. Ein Titel steht ebenso wie das Erscheinungsdatum noch nicht fest. Er hat viele japanische Preise und Auszeichnungen erhalten (z. B. den Yomiuri-Literaturpreis von 1982 für A map of my days, japanisch: Hibi no chizu). Seine Werke wurden bisher in 15 verschiedene Sprachen übersetzt, eine Übersetzung ins Englische (Floating the River in Melancholy) erhielt 1989 sogar den American Book Award. (de)
  • Shuntarō Tanikawa (japane 谷川 俊太郎 Tanikawa Shuntarō) (naskiĝinta la 15-a de decembro, 1931, Tokio, Japanio) estas japana poeto, scenaristo, verkisto, kantovortumisto, tradukisto, porinfana verkisto. Li ricevis premiojn Noma de la littérature pour enfants, Premio Hagiwara Sakutarō, American Book Awards' "Books of The Times - New York Times". Li edziĝis trifoje. La unua edzino estis Eriko Kishida, poetino; la dua Tomoko Ōkubo, aktorino; kaj la tria Yōko Sano, eseisto kaj verkisto de bildolibroj. Li estas unu el la plej amplekse legataj kaj unu el la plej alte taksataj vivantaj poetoj japanaj en- kaj eksterlande, kaj ofta temo de spekulativoj rilate al la Nobel-premio pri literaturo. (eo)
  • Shuntarō Tanikawa (谷川 俊太郎 Tanikawa Shuntarō​) (Tokio, Japón, 15 de diciembre de 1931) es uno de los poetas contemporáneos más importantes y leídos de Japón. Ha recibido casi todos los premios nacionales de literatura en su país, como el Premio Noma, el Premio Shogakkan, el Hana-Tsubaki y el Yomiuri, además el premio de teatro Saida Takashi. Su libro Merancorī no kawakudari, traducido al inglés por William I. Eliott y Kazuo Kawamura bajo el título "Floating the River in Melancholy", recibió el premio American Book Award en 1988. En 2008 fue nominado al premio Hans Christian Andersen Award por sus contribuciones a la literatura infantil. Autor de más de 70 libros de poesía, de prosa poética, de fotografía con poesía, de pintura con poesía, de literatura infantil, de ensayo, entrevista y opinión, entre otros géneros y temáticas, Tanikawa es también traductor del inglés. Su obra se ha traducido al inglés, francés, chino, entre otros 15 idiomas. Se han traducido al español tres de sus obras: "Sin conocer el mundo"​ y "Dos mil millones de años luz de soledad"​ por la traductora Cristina Rascón, "minimal"[1] por David Taranco. En varias ocasiones se ha especulado si será el próximo escritor japonés acreedor al Nobel.​ (es)
  • Shuntarō Tanikawa (谷川 俊太郎, Tanikawa Shuntarō), né le 15 décembre 1931 à Tokyo, est un traducteur et poète japonais. Il est l'un des poètes japonais vivants les plus lus et apprécié, à la fois au Japon et à l'étranger, et un sujet fréquent de spéculations relativement au prix Nobel de littérature. Plusieurs de ses recueils, dont ses œuvres choisies, ont été traduits en anglais, et son Floating the River in Melancholy, traduit par William I. Eliott et Kazuo Kawamura, remporte le American Book Award en 1989. En plus de ses traductions du Peanuts de Charles Schulz et des contes de ma mère l'oie en japonais, Tanikawa a composé plus de 60 recueils de poésie. Il a été nommé pour l'édition 2008 du prix Hans Christian Andersen pour ses contributions à la littérature pour enfants. Il a également participé à la traduction du Pilotin de Leo Lionni en japonais. Parmi ses contributions aux genres artistiques moins conventionnels figure sa correspondance vidéo ouverte avec Shūji Terayama (Lettre Video, 1983). Il a collaboré à plusieurs reprises avec le parolier Chris Mosdell, notamment pour la création d'un jeu de cartes dans la tradition omikuji des diseurs de bonne aventure des sanctuaires shinto, intitulé Les Oracles de la Distraction. Tanikawa a également coopéré au scénario du film Tokyo Olympiades de Kon Ichikawa et écrit les paroles de la chanson thème du film Le Château de Hurle. En compagnie de Jerome Rothenberg et Hiromi Itō, il a participé à la poésie collaborative, inaugurée par Makoto Ōoka. Il est le fils du philosophe Tetsuzō Tanikawa. (fr)
  • 谷川 俊太郎(たにかわ しゅんたろう、1931年(昭和6年)12月15日 - )は、日本の詩人、翻訳家、絵本作家、脚本家。 東京府(現:東京都)出身。現在の東京都立豊多摩高等学校を卒業。 (ja)
  • Shuntarō Tanikawa (谷川 俊太郎 Tanikawa Shuntarō?; Tokyo, 15 dicembre 1931) è un poeta, scrittore e traduttore giapponese. Tra i poeti giapponesi più letti e apprezzati, numerosi suoi lavori sono stati tradotti in lingua inglese. (it)
  • 谷川俊太郎(1931年12月15日-),日本當代著名詩人、翻譯家及劇作家,出生於東京都,在國際文壇上被公認為最生動和最具有代表性的一位詩人之一。 (zh)
  • Сюнтаро Таникава (яп. 谷川 俊太郎 Таникава Сюнтаро:, род. 15 декабря 1931 года) — крупнейший современный японский поэт , а также сценарист, автор иллюстрированных книг для детей и переводчик англоязычной литературы на японский. Сын философа и отец композитора . Признан одним из самых известных и любимых поэтов современной Японии. Широко известны его переводы детской литературы («Сказки Матушки Гусыни» и др.). Также Таникава — автор текстов многочисленных песен популярных поп- и рок-групп, а также школьных гимнов. (ru)
Faceted Search & Find service v1.17_git147 as of Sep 06 2024


Alternative Linked Data Documents: ODE     Content Formats:   [cxml] [csv]     RDF   [text] [turtle] [ld+json] [rdf+json] [rdf+xml]     ODATA   [atom+xml] [odata+json]     Microdata   [microdata+json] [html]    About   
This material is Open Knowledge   W3C Semantic Web Technology [RDF Data] Valid XHTML + RDFa
OpenLink Virtuoso version 08.03.3331 as of Sep 2 2024, on Linux (x86_64-generic-linux-glibc212), Single-Server Edition (378 GB total memory, 48 GB memory in use)
Data on this page belongs to its respective rights holders.
Virtuoso Faceted Browser Copyright © 2009-2024 OpenLink Software