About: Shakuntala (play)     Goto   Sponge   NotDistinct   Permalink

An Entity of Type : owl:Thing, within Data Space : dbpedia.org associated with source document(s)
QRcode icon
http://dbpedia.org/describe/?url=http%3A%2F%2Fdbpedia.org%2Fresource%2FShakuntala_%28play%29

Abhijnanashakuntalam (Devanagari: अभिज्ञानशाकुन्तलम्, IAST: Abhijñānaśākuntalam), also known as Shakuntala, The Recognition of Shakuntala, The Sign of Shakuntala, and , is a Sanskrit play by the ancient Indian poet Kālidāsa, dramatizing the story of Śakuntalā told in the epic Mahābhārata and regarded as best of Kālidāsa's works. Its exact date is uncertain, but Kālidāsa is often placed in the 4th century CE.

AttributesValues
rdf:type
rdfs:label
  • Abhidžňánašákuntala (cs)
  • Abhijnanashakuntala (de)
  • Ŝakuntalo (verko) (eo)
  • Abhijñānaśākuntalam (it)
  • La Reconnaissance de Shâkountalâ (fr)
  • シャクンタラー (戯曲) (ja)
  • 샤쿤탈라 (ko)
  • Shakuntala (play) (en)
  • Абхиджняна-Шакунтала (ru)
  • Абхіджняна-Шакунтала (uk)
  • 沙恭達羅 (zh)
rdfs:comment
  • Abhidžňánašákuntalam (v dévanágarí अभिज्ञान शाकुन्तलम्), česky také Šakuntala, Śakuntala nebo Ztracený prsten je divadelní hra napsaná Kálidásou. Obvykle je uváděna jako sanskrtová, ale neurozené postavy v ní mluví prákrtem. Není jasné, kdy byla napsána ani kdy žil Kálidása – předpokládá se, že to bylo v pátém století našeho letopočtu. Kálidása rozpracoval ve své hře příběh obsažený i v Mahábháratě. (cs)
  • Abhijnanashakuntalam (en nagario: अभिज्ञानशकुन्तलम्, IAST: Abhijñānaśākuntalam), konata ankaŭ kiel Ŝakuntalo, Shakuntala, La rekono de Ŝakuntalo, La signo de Ŝakuntalo, kaj multaj aliaj variaĵoj, estas teatraĵo en Sanskrito de la antikva hindia poeto Kalidaso, kiu dramigas la historion de Ŝakuntalo kiel rakontita en la eposo Mahabarato kaj konsiderata kiel la plej bonkvalita el la verkoj de Kalidaso. Ties preciza dato estas necerta, sed Kalidaso estas ofte metita en la 4-a jarcento. (eo)
  • Abhijnanashakuntala (Sanskrit: अभिज्ञानशाकुन्तल Abhijñānaśākuntala „Die Wiedererkennung der Shakuntala“), oft auch kurz Shakuntala, ist ein Schauspiel in sieben Akten des indischen Dichters Kalidasa. Dieser entdeckte in einem Buch des Mahabharata die uralte Geschichte der schönen Shakuntala, der Mutter des Königs Bharata und schrieb, inspiriert von der epischen Darstellung aus der Mythologie der Hindus, das Versdrama. Das Stück ist in einer Mischung aus Sanskrit und Prakrit geschrieben und gilt als das Nationaldrama des indischen Theaters. (de)
  • La Reconnaissance de Shâkountalâ (en sanskrit, Abhijñānaśākuntala) est un drame écrit par le poète hindou Kâlidâsa. C'est l'histoire du roi Dushyanta qui rencontra Shâkountalâ pendant une partie de chasse. Ils consommèrent leur relation, mais Dushyanta oublia Shâkountalâ en raison d'une malédiction lancée par Durvasa le sage. De plus, cette œuvre parle de la naissance de Bharata, l'ancêtre de la nation indienne. (fr)
  • Abhijnanashakuntalam (Devanagari: अभिज्ञानशाकुन्तलम्, IAST: Abhijñānaśākuntalam), also known as Shakuntala, The Recognition of Shakuntala, The Sign of Shakuntala, and , is a Sanskrit play by the ancient Indian poet Kālidāsa, dramatizing the story of Śakuntalā told in the epic Mahābhārata and regarded as best of Kālidāsa's works. Its exact date is uncertain, but Kālidāsa is often placed in the 4th century CE. (en)
  • 《샤쿤탈라(Sakuntala)》는 칼리다사 저작의 희곡으로 7막으로 된 산스크리트극(劇)이다. 두샨타왕은 사냥 나갔다가 산중에서 천녀(天女)의 딸 샤쿤탈라를 만나 결혼하고 기념으로 반지를 남기고 왕도(王都)로 돌아온다. 샤쿤탈라는 왕을 찾아 왕도에 오나, 도중에서 반지를 잃어버림으로써 왕의 기억이 사라지고, 그녀는 슬픔에 잠겨 천계(天界)로 떠난다. 반지를 되찾음으로써 왕의 기억은 되살아나 천계의 악마를 정벌(征伐)한 왕은 그녀와 재회하게 된다. 이 극은 옛 전설을 작자가 각색한 것으로서 1789년 존스의 영어 번역으로 인도 문학의 진가를 세계에 알리게 되었다. 괴테의 《파우스트》의 서곡(序曲) 부분은 이 극의 서막(序幕)에서 힌트를 얻은 것이다. 이 문서에는 다음커뮤니케이션(현 카카오)에서 GFDL 또는 CC-SA 라이선스로 배포한 글로벌 세계대백과사전의 내용을 기초로 작성된 글이 포함되어 있습니다. (ko)
  • 『シャクンタラー』は、インドのカーリダーサによる戯曲。正式な題名は『アビジュニャーナ・シャークンタラ』(サンスクリット語: अभिज्ञानशाकुन्तल Abhijñānaśākuntala 「思出の品により回復されたシャクンタラー」)。 カーリダーサの戯曲としてもっとも有名であるだけでなく、サンスクリット劇の最大傑作と認められており、また西洋に紹介された最初のサンスクリット文学のひとつであった。 (ja)
  • Abhijñānashākuntala o Abhijñānaśākuntalam) (Devanagari: अभिज्ञान शाकुन्तलम्), (in lingua italiana Il riconoscimento di Śakuntalā) è un noto dramma in sanscrito di Kālidāsa. La data della sua scrittura è incerta, ma Kalidasa è spesso citato nel periodo fra il I secolo ed il IV secolo. Il nome in sanscrito significa "relativi a abhi-jñâna-Śakuntalā", che significa "anello-riconosci-Śakuntalā", pertanto la traduzione letterale può considerarsi Śakuntalā riconosciuta per mezzo di un anello. (it)
  • 《沙恭達羅》(अभिज्ञानशाकुन्तलम्)是迦梨陀娑作品,講述美麗善良少女沙恭達羅與國王豆扇陀的相愛及誤會分開的故事。1789年英国梵文学者威廉·琼斯将《沙恭达罗》译成英文。魯迅曾稱《沙恭達羅》為絕唱。1956年,季羨林通過梵文將《沙恭達羅》譯為中文。 《沙恭達羅》的故事取自印度史诗《摩诃婆罗多》,沙恭达罗在梵语中是孔雀女的意思,写少女沙恭达罗与国王豆扇陀的恋爱故事。沙恭达罗是苦行者憍尸迦与一位天女弥诺迦所生之女,她在仙人干婆管辖的净修林里长大。一日国王豆扇陀外出狩猎,恰巧走进净修林,和沙恭达罗相識相爱,雙方以(自由恋爱)方式结婚。 由于沙恭达罗在豆扇陀离开后魂不守舍,不小心得罪了尊者。尊者为了惩罚她对自己的不敬,便在她身上施加诅咒。豆扇陀回城后,因为尊者的诅咒而忘记了沙恭达罗,所以久久没有去迎接她回城。后来,干婆派人护送已怀孕的沙恭达罗去见国王,国王豆扇陀没有看见信物,诅咒依然无法解开,因而认不出沙恭达罗。沙恭达罗一气之下离开了。后来国王从渔夫手上重获信物,恢复记忆,日日思念沙恭达罗。幸得上天传召让他对付恶魔,豆扇陀才得以在天上重遇自己的妻儿,一家团聚。 (zh)
  • «Абхиджня́на-Шаку́нтала» (санскр. अभिज्ञान शाकुन्तलम्; IAST: Abhijñānashākuntala; «Шакунтала, узнанная по кольцу») — санскритская пьеса великого индийского поэта и драматурга Калидасы. Представляет собой вольный пересказ одного из эпизодов древнеиндийского эпоса «Махабхараты». Протагонистом пьесы является Шакунтала — дочь мудреца Вишвамитры от апсары Менаки. (ru)
  • «Абхіджняна-Шакунтала» (Abhijñānashākuntala IAST, «Визнана за перснем Шакунтала») — відома санскритська п'єса визначного індійського поета і драматурга Калідаси. Являє собою вільний переказ одного з епізодів давньоіндійського епосу «Махабхарати». Протагоністом п'єси є Шакунтала — дочка мудреця від апсари Менаки. (uk)
rdfs:seeAlso
foaf:depiction
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Crying_of_Shakuntala.jpg
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Raja_Ravi_Varma_-_Mahabharata_-_Shakuntala.jpg
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Sakuntala_plate_reconstitution.jpg
dcterms:subject
Wikipage page ID
Wikipage revision ID
Link from a Wikipage to another Wikipage
Faceted Search & Find service v1.17_git139 as of Feb 29 2024


Alternative Linked Data Documents: ODE     Content Formats:   [cxml] [csv]     RDF   [text] [turtle] [ld+json] [rdf+json] [rdf+xml]     ODATA   [atom+xml] [odata+json]     Microdata   [microdata+json] [html]    About   
This material is Open Knowledge   W3C Semantic Web Technology [RDF Data] Valid XHTML + RDFa
OpenLink Virtuoso version 08.03.3330 as of Mar 19 2024, on Linux (x86_64-generic-linux-glibc212), Single-Server Edition (61 GB total memory, 43 GB memory in use)
Data on this page belongs to its respective rights holders.
Virtuoso Faceted Browser Copyright © 2009-2024 OpenLink Software