About: Sadaqah     Goto   Sponge   NotDistinct   Permalink

An Entity of Type : owl:Thing, within Data Space : dbpedia.org associated with source document(s)
QRcode icon
http://dbpedia.org/describe/?url=http%3A%2F%2Fdbpedia.org%2Fresource%2FSadaqah

Sadaqah or Sadqah (Arabic: صدقة‎, Urdu: صدقہ‎, IPA: [sˤɑdæqɐ], "charity", "benevolence", plural ṣadaqāt صدقات) in the modern context has come to signify "voluntary charity". According to the Quran, the word means voluntary offering, whose amount is at the will of the "benefactor".

AttributesValues
rdfs:label
  • صدقة
  • Sadaqa
  • Sadaqa
  • Sadaqah
  • Sadaqa
  • Sedekah
  • サダカ
  • Saddka
  • 사다카
  • Садака
  • Садака
rdfs:comment
  • الصدقة مفهوم ديني، وهي ما تعطى للمحتاج على وجه التقرب إلى الخالق والمعبود، ينظر المؤمنون إليها بإعجاب، ولاسيما عندما تمارس بشكل سري من قبل الغرباء "الذين يخافون الله". وللصدقة أثر كبير على كيان المجتمع حيث تعمل على بث روح التعاون والمؤاخاة بين أفراد المجتمع وتزيل الحسد بين الناس.والصَدقات أنواع كثيرة منها المال والعقار والثياب والطعام أو بناء المساجد التي تعدّ صدقة جارية، أو قربان الهيكل وما يلزم الكنيسة من أدوات، وأيضاً تقديم الوقت أو المهارات والخبرات الشخصية لخدمة المجتمع وإلى غير ذلك.
  • Der arabische Ausdruck Sadaqa (arabisch صدقة, DMG Ṣadaqa; Plural صدقات / Ṣadaqāt) bezeichnet zumeist eine freiwillige Gabe. Sadaqa sollte immer mit der Absicht Fī sabīli Llāh, also auf dem Weg Gottes zu handeln erfolgen; eine Gabe nur um des Ansehens Willen ist nicht Sadaqa. Die Freiwilligkeit unterscheidet Ṣadaqāt von der obligatorischen Zakat. Der Ausdruck findet 24-mal Verwendung im Koran, mit einer Ausnahme (12:88) in medinensischen Suren und ist vermutlich bereits vorislamisch in Gebrauch.
  • Sadaqah or Sadqah (Arabic: صدقة‎, Urdu: صدقہ‎, IPA: [sˤɑdæqɐ], "charity", "benevolence", plural ṣadaqāt صدقات) in the modern context has come to signify "voluntary charity". According to the Quran, the word means voluntary offering, whose amount is at the will of the "benefactor".
  • La sadaqa (ar. صدقة ; pl. sadaqât) veut dire charité, au sens large le don de soi envers l'autre. C'est une vertu de l'Islam qui peut prendre de très nombreuses formes : un don d'argent, une aide physique à construire une maison, une préoccupation des autres par le dialogue... cette forme d'ouverture est une grande vertu. On peut dire que la zakât est une forme de "sadaqa", à la différence que c'est une aumône personnelle et obligatoire parmi les 5 piliers de l'Islam.Le terme arabe est synonyme hébreu de Tsedaka.La sadaqa est instituées en l'an 9 de l'hégire (630), c'est un impôt obligatoire régulier et collectif dont le but religieux selon le Qur'an, est de "purifier" les musulmans.
  • Sedekah (Bahasa Arab transliterasi: sadakah) adalah pemberian seorang [Muslim] kepada orang lain secara sukarela dan ikhlas tanpa dibatasi oleh waktu dan jumlah tertentu. Sedekah lebih luas dari sekadar zakat maupun infak. Karena sedekah tidak hanya berarti mengeluarkan atau menyumbangkan harta. Namun sedekah mencakup segala amal, atau perbuatan baik. Dalam sebuah Hadist digambarkan, “ Memberikan senyuman kepada saudaramu adalah sedekah.”
  • Saddka o Sadaqa (in arabo: صدقة‎, "carità", plurale ṣadaqāt in arabo: صدقات‎) nel contesto islamico moderno è una parola che viene comunemente usata per significare "carità volontaria", Questo concetto comprende qualsiasi atto di donare per compassione, amore, amicizia (fraternità), dovere religioso o generosità. Il termine è affine a zedaqah (in ebraico: צדקה ‎?).
  • 사다카(아랍어: صدقة)는 이슬람의 경건의 표징이며 구제 수단이기도 하다. 무함마드가 메디나의 유대교로부터 받아들인 것으로 보이며 이슬람교의 희사(喜捨), 주로 자발적인 희사를 가리킨다. 어떤 경우에 있어서는 '자카트'와 같은 의미로 쓰이기도 하며 법적인 구빈세(救貧稅)라고 할 수 있다. 《꾸란》이 규정하는 바에 의하면 이것을 분배받을 수 있는 것은 가난한 사람, 구빈세 징수인, 이슬람교에 대한 새로운 개종자, 이슬람 교도인 포로의 몸값을 치러준 사람, 채무자, '지하드'에 종사하는 사람, 여행자 등으로 되어 있다. 이 문서에는 다음커뮤니케이션(현 카카오)에서 GFDL 또는 CC-SA 라이선스로 배포한 글로벌 세계대백과사전의 내용을 기초로 작성된 글이 포함되어 있습니다.
  • サダカ(アラビア語: صدقة‎, IPA: [sˤɑdæqɐ])とは、個人が善意で行なう喜捨を指す言葉である。義務的に行う制度喜捨であるザカート(救貧税)と区別されてきたが、近年の世俗化したイスラム国家ではザカートも個人の自由意思に任されるようになり、その区別が無くなってきている。
  • Садака́ (множ. садакат, араб. صدقة‎) — в ісламі практика очищення перед Аллахом за допомогою роздавання добровільної милостині.У хадисах пророка є дві головні ідеї: суть першої полягає в тому, щоб змусити джерела блага забитися в душі людини, друга — щоб зв'язати суспільство узами любові, взаємної симпатії та братерства.
  • La sadaqa o sádaqa (en árabe صدقة "caridad"; pl. sadaqât) es una limosna voluntaria,​ en líneas generales, un regalo de sí al otro. Este concepto abarca cualquier acto de dar por compasión, amor, amistad (fraternidad), deber religioso o generosidad. El término es sinónimo de Tzedaká. La sádaqa se estableció en el año 9 de la hégira (630) como un impuesto obligatorio regular y colectivo cuya significado religioso, de acuerdo con el Corán, es el de 'purificar' a los musulmanes.​
  • Са́дака (араб. صدقة‎‎), в исламе — добровольная милостыня, которую мусульманин выплачивает нуждающимся по собственному усмотрению и желанию с намерением заслужить довольство Аллаха. В более широком смысле, садака — это любое благодеяние (не только материальное), совершенное искренне, ради Аллаха. Обязательная милостыня называется закят.
foaf:isPrimaryTopicOf
dct:subject
Wikipage page ID
Wikipage revision ID
Link from a Wikipage to another Wikipage
Link from a Wikipage to an external page
sameAs
dbp:wikiPageUsesTemplate
has abstract
  • الصدقة مفهوم ديني، وهي ما تعطى للمحتاج على وجه التقرب إلى الخالق والمعبود، ينظر المؤمنون إليها بإعجاب، ولاسيما عندما تمارس بشكل سري من قبل الغرباء "الذين يخافون الله". وللصدقة أثر كبير على كيان المجتمع حيث تعمل على بث روح التعاون والمؤاخاة بين أفراد المجتمع وتزيل الحسد بين الناس.والصَدقات أنواع كثيرة منها المال والعقار والثياب والطعام أو بناء المساجد التي تعدّ صدقة جارية، أو قربان الهيكل وما يلزم الكنيسة من أدوات، وأيضاً تقديم الوقت أو المهارات والخبرات الشخصية لخدمة المجتمع وإلى غير ذلك.
  • Der arabische Ausdruck Sadaqa (arabisch صدقة, DMG Ṣadaqa; Plural صدقات / Ṣadaqāt) bezeichnet zumeist eine freiwillige Gabe. Sadaqa sollte immer mit der Absicht Fī sabīli Llāh, also auf dem Weg Gottes zu handeln erfolgen; eine Gabe nur um des Ansehens Willen ist nicht Sadaqa. Die Freiwilligkeit unterscheidet Ṣadaqāt von der obligatorischen Zakat. Der Ausdruck findet 24-mal Verwendung im Koran, mit einer Ausnahme (12:88) in medinensischen Suren und ist vermutlich bereits vorislamisch in Gebrauch.
  • Sadaqah or Sadqah (Arabic: صدقة‎, Urdu: صدقہ‎, IPA: [sˤɑdæqɐ], "charity", "benevolence", plural ṣadaqāt صدقات) in the modern context has come to signify "voluntary charity". According to the Quran, the word means voluntary offering, whose amount is at the will of the "benefactor".
  • La sadaqa o sádaqa (en árabe صدقة "caridad"; pl. sadaqât) es una limosna voluntaria,​ en líneas generales, un regalo de sí al otro. Este concepto abarca cualquier acto de dar por compasión, amor, amistad (fraternidad), deber religioso o generosidad. El término es sinónimo de Tzedaká. Es una virtud del islam, que puede adoptar muchas formas: donar dinero, ayuda física para construir una casa, preocuparse de los demás mediante diálogo... este tipo de apertura es una gran virtud. Se puede decir que la zakat es una forma de sadaqa, con la diferencia que es una limosna personal y obligatoria, el tercero, entre los cinco pilares del islam. La sádaqa se estableció en el año 9 de la hégira (630) como un impuesto obligatorio regular y colectivo cuya significado religioso, de acuerdo con el Corán, es el de 'purificar' a los musulmanes.​
  • La sadaqa (ar. صدقة ; pl. sadaqât) veut dire charité, au sens large le don de soi envers l'autre. C'est une vertu de l'Islam qui peut prendre de très nombreuses formes : un don d'argent, une aide physique à construire une maison, une préoccupation des autres par le dialogue... cette forme d'ouverture est une grande vertu. On peut dire que la zakât est une forme de "sadaqa", à la différence que c'est une aumône personnelle et obligatoire parmi les 5 piliers de l'Islam.Le terme arabe est synonyme hébreu de Tsedaka.La sadaqa est instituées en l'an 9 de l'hégire (630), c'est un impôt obligatoire régulier et collectif dont le but religieux selon le Qur'an, est de "purifier" les musulmans.
  • Sedekah (Bahasa Arab transliterasi: sadakah) adalah pemberian seorang [Muslim] kepada orang lain secara sukarela dan ikhlas tanpa dibatasi oleh waktu dan jumlah tertentu. Sedekah lebih luas dari sekadar zakat maupun infak. Karena sedekah tidak hanya berarti mengeluarkan atau menyumbangkan harta. Namun sedekah mencakup segala amal, atau perbuatan baik. Dalam sebuah Hadist digambarkan, “ Memberikan senyuman kepada saudaramu adalah sedekah.”
  • Saddka o Sadaqa (in arabo: صدقة‎, "carità", plurale ṣadaqāt in arabo: صدقات‎) nel contesto islamico moderno è una parola che viene comunemente usata per significare "carità volontaria", Questo concetto comprende qualsiasi atto di donare per compassione, amore, amicizia (fraternità), dovere religioso o generosità. Il termine è affine a zedaqah (in ebraico: צדקה ‎?).
  • 사다카(아랍어: صدقة)는 이슬람의 경건의 표징이며 구제 수단이기도 하다. 무함마드가 메디나의 유대교로부터 받아들인 것으로 보이며 이슬람교의 희사(喜捨), 주로 자발적인 희사를 가리킨다. 어떤 경우에 있어서는 '자카트'와 같은 의미로 쓰이기도 하며 법적인 구빈세(救貧稅)라고 할 수 있다. 《꾸란》이 규정하는 바에 의하면 이것을 분배받을 수 있는 것은 가난한 사람, 구빈세 징수인, 이슬람교에 대한 새로운 개종자, 이슬람 교도인 포로의 몸값을 치러준 사람, 채무자, '지하드'에 종사하는 사람, 여행자 등으로 되어 있다. 이 문서에는 다음커뮤니케이션(현 카카오)에서 GFDL 또는 CC-SA 라이선스로 배포한 글로벌 세계대백과사전의 내용을 기초로 작성된 글이 포함되어 있습니다.
  • サダカ(アラビア語: صدقة‎, IPA: [sˤɑdæqɐ])とは、個人が善意で行なう喜捨を指す言葉である。義務的に行う制度喜捨であるザカート(救貧税)と区別されてきたが、近年の世俗化したイスラム国家ではザカートも個人の自由意思に任されるようになり、その区別が無くなってきている。
  • Са́дака (араб. صدقة‎‎), в исламе — добровольная милостыня, которую мусульманин выплачивает нуждающимся по собственному усмотрению и желанию с намерением заслужить довольство Аллаха. В более широком смысле, садака — это любое благодеяние (не только материальное), совершенное искренне, ради Аллаха. Обязательная милостыня называется закят. Слово садака имеет тот же корень, что и слово «искренность» (сидк), а закят, возможно, связан с увеличением (язку) или очищением (заки) имущества, из которого они выплачены. Западные исламоведы связывают садака с еврейским седака, которая по своему первоначальному значению «праведности» развила чувство милостыни, и обычно используется в этом смысле в апокрифической и раввинской литературе. Современные мусульманские учёные склонны считать претензии на заимствование неубедительными. Заимствованный, в свою очередь, от мусульман, садака и его производные можно найти в религиозной литературе евреев и христиан, которые жили среди мусульман. Садака встречается как мужское личное имя у мусульман, начиная со второго поколения (Садакат Аллах), евреев, а в последнее время и в качестве фамилии у христиан. Выплата садака является важной составляющей исламской религии и соответственно поощряется. Её смысл состоит в частичном решении проблемы социального неравенства между богатыми и бедными и установлении братских и искренних отношений между людьми. Согласно Корану, тайная подача милостыни лучше открытой. При этом публичная милостыня не запрещена, так как может способствовать аналогичным шагам со стороны других людей.
  • Садака́ (множ. садакат, араб. صدقة‎) — в ісламі практика очищення перед Аллахом за допомогою роздавання добровільної милостині.У хадисах пророка є дві головні ідеї: суть першої полягає в тому, щоб змусити джерела блага забитися в душі людини, друга — щоб зв'язати суспільство узами любові, взаємної симпатії та братерства.
prov:wasDerivedFrom
page length (characters) of wiki page
Faceted Search & Find service v1.17_git51 as of Sep 16 2020


Alternative Linked Data Documents: PivotViewer | iSPARQL | ODE     Content Formats:       RDF       ODATA       Microdata      About   
This material is Open Knowledge   W3C Semantic Web Technology [RDF Data] Valid XHTML + RDFa
OpenLink Virtuoso version 08.03.3319 as of Dec 29 2020, on Linux (x86_64-centos_6-linux-glibc2.12), Single-Server Edition (61 GB total memory)
Data on this page belongs to its respective rights holders.
Virtuoso Faceted Browser Copyright © 2009-2021 OpenLink Software