About: Royal stars     Goto   Sponge   NotDistinct   Permalink

An Entity of Type : yago:WikicatTechnicalFactorsOfAstrology, within Data Space : dbpedia.org associated with source document(s)
QRcode icon
http://dbpedia.org/describe/?url=http%3A%2F%2Fdbpedia.org%2Fresource%2FRoyal_stars

In astrology, the royal stars of Persia are Aldebaran, Regulus, Antares and Fomalhaut. They were regarded as the guardians of the sky during the time of the Persian Empire (550 BC–330 BC) in the area of modern-day Iran. The Persians believed that the sky was divided into four districts with each district being guarded by one of the four Royal Stars. The stars were believed to hold both good and evil power and the Persians looked upon them for guidance in scientific calculations of the sky, such as the calendar and lunar/solar cycles, and for predictions.

AttributesValues
rdf:type
rdfs:label
  • Étoile royale (fr)
  • Stelle regali (it)
  • Royal stars (en)
  • 王者之星 (zh)
rdfs:comment
  • Une légende forgée à la fin du XVIIIe siècle par Jean Sylvain Bailly, puis Charles-François Dupuis attribue aux habitants de la Perse d'il y a 5 000 ans quatre gardiennes du Ciel ou étoiles royales (cette dernière dénomination étant de Dupuis). Celles-ci auraient été Aldébaran, Régulus, Antarès et Fomalhaut, étoiles de faible magnitude (donc relativement brillantes) situées alors approximativement aux quatre points cardinaux. (fr)
  • Le quattro stelle regali sarebbero state per gli antichi Persiani i punti celesti che quadripartivano il moto annuale del sole attorno alla terra ed erano considerati i quattro guardiani dei solstizi e degli equinozi. La notizia, però, sembra priva di sicure fondamenta perché basata su traduzioni inattendibili di eruditi settecenteschi. (it)
  • 四大王者之星(Royal stars)或称为天空守卫(Guardians of the Sky)是由波斯天文学家所提出的恒星集合。查拉图斯特拉(Zarathustra)曾提及过。 ,大约公元前3000年就用来作为基本的季节历法。 该四颗恒星都属于天空中最亮的前25颗恒星,它们的视星等低于1.5。然而选择这四颗特定的恒星是因为它们把赤经分成近似相等的4块天区,每块天区大概为6h。这就是为什么波斯人把它们称为“王者”,因为它们在天空中两两相对出现。一年之中,每颗恒星都会“统治”夜空几个月,所以人们可以根据哪颗星占统治地位来判断季节。 这四颗恒星按照他们的当代名称和古波斯名称以及出现时间为: * Aldebaran 毕宿五 (Tascheter) - 春分 * Regulus 轩辕十四 (Venant) - 夏至 * Antares 心宿二 (Satevis) - 秋分 * Fomalhaut 北落师门 (Haftorang) - 冬至 (zh)
  • In astrology, the royal stars of Persia are Aldebaran, Regulus, Antares and Fomalhaut. They were regarded as the guardians of the sky during the time of the Persian Empire (550 BC–330 BC) in the area of modern-day Iran. The Persians believed that the sky was divided into four districts with each district being guarded by one of the four Royal Stars. The stars were believed to hold both good and evil power and the Persians looked upon them for guidance in scientific calculations of the sky, such as the calendar and lunar/solar cycles, and for predictions. (en)
dcterms:subject
Wikipage page ID
Wikipage revision ID
Link from a Wikipage to another Wikipage
Link from a Wikipage to an external page
sameAs
dbp:wikiPageUsesTemplate
has abstract
  • Une légende forgée à la fin du XVIIIe siècle par Jean Sylvain Bailly, puis Charles-François Dupuis attribue aux habitants de la Perse d'il y a 5 000 ans quatre gardiennes du Ciel ou étoiles royales (cette dernière dénomination étant de Dupuis). Celles-ci auraient été Aldébaran, Régulus, Antarès et Fomalhaut, étoiles de faible magnitude (donc relativement brillantes) situées alors approximativement aux quatre points cardinaux. (fr)
Faceted Search & Find service v1.17_git139 as of Feb 29 2024


Alternative Linked Data Documents: ODE     Content Formats:   [cxml] [csv]     RDF   [text] [turtle] [ld+json] [rdf+json] [rdf+xml]     ODATA   [atom+xml] [odata+json]     Microdata   [microdata+json] [html]    About   
This material is Open Knowledge   W3C Semantic Web Technology [RDF Data] Valid XHTML + RDFa
OpenLink Virtuoso version 08.03.3330 as of Mar 19 2024, on Linux (x86_64-generic-linux-glibc212), Single-Server Edition (61 GB total memory, 51 GB memory in use)
Data on this page belongs to its respective rights holders.
Virtuoso Faceted Browser Copyright © 2009-2024 OpenLink Software