rdfs:comment
| - Der 37. Psalm ist ein Psalm Davids aus dem ersten Buch des Psalters. Nach Zählung der Vulgata stellt er den 36. Psalm dar. (de)
- El Salmo 37 es el salmo 37 del Libro de los Salmos. Tiene la forma de un poema hebreo acróstico y se cree que fue escrito por David en su vejez. (es)
- Le psaume 37 (36 selon la numérotation grecque) est un psaume qui exprime la confiance d'un homme juste face au mal autour de lui. (fr)
- Mazmur 37 (Penomoran Septuaginta: Mazmur 36) adalah sebuah mazmur dalam bagian ke-1 Kitab Mazmur di Alkitab Ibrani dan Perjanjian Lama dalam Alkitab Kristen. Mazmur ini digubah oleh Daud. (in)
- Il salmo 37 (36 secondo la numerazione greca) costituisce il trentasettesimo capitolo del Libro dei salmi. Fu messo in musica da Josquin des Prez. (it)
- Psalm 37 is the 37th psalm of the Book of Psalms, beginning in English in the King James Version: "Fret not thyself because of evildoers, neither be thou envious against the workers of iniquity". The Book of Psalms is part of the third section of the Hebrew Bible, and a book of the Christian Old Testament. In the slightly different numbering system used in the Greek Septuagint and Latin Vulgate translations of the Bible, this psalm is Psalm 36. In Latin, it is known as Noli aemulari in malignantibus. The psalm has the form of an acrostic Hebrew poem, and is thought to have been written by David in his old age. (en)
- Три́дцать шестóй псалóм — нравоучительный «алфавитный» псалом, 36-й псалом из книги Псалтирь (в масоретской нумерации — 37-й). Является одним из восьми псалмов, составленных в виде акростиха: 9, 24, 33, 36, 110, 111, 118, 144. (ru)
|