Pruska kultura, also known as Les Martyes de la Pologne, or Prussian Culture, is a 1908 Polish silent film that was about the 1901 Września student revolt. Thought to be a lost film until 2000, it was discovered in an archive in Paris, France by Professor and . The film was premiered within the Russian Empire in 1908, but was quickly censored by the Tsarist authorities after its showing. However, the film continued to be shown in Italy and France with French subtitles.
Attributes | Values |
---|
rdf:type
| |
rdfs:label
| - Les Martyrs de Pologne (fr)
- Pruska kultura (en)
- Pruska kultura (film 1908) (pl)
|
rdfs:comment
| - Les Martyrs de Pologne (Pruska kultura) est un film polonais réalisé par et sorti en 1908. C'est le plus ancien film polonais conservé. Il raconte l'histoire de la de Września en réaction à l’interdiction d'usage de la langue polonaise. Le titre polonais fait référence à la politique du gouvernement prussien de Kulturkampf qui s’attaque surtout aux catholiques, mais qui concerne aussi bien les Polonais, victimes de leur catholicisme supposé. (fr)
- Pruska kultura, also known as Les Martyes de la Pologne, or Prussian Culture, is a 1908 Polish silent film that was about the 1901 Września student revolt. Thought to be a lost film until 2000, it was discovered in an archive in Paris, France by Professor and . The film was premiered within the Russian Empire in 1908, but was quickly censored by the Tsarist authorities after its showing. However, the film continued to be shown in Italy and France with French subtitles. (en)
- Pruska kultura (fr. Les Martyrs de la Pologne, „Cierpienia Polski”) – krótkometrażowy film niemy z 1908, najstarszy zachowany polski film fabularny, a zarazem jedna z pierwszych historycznie zanotowanych prób przedstawienia w kinie tematu Polski i Polaków pod zaborami. Film odwołuje się do strajku dzieci wrzesińskich oraz protestu Michała Drzymały, utrwalonych w świadomości polskich odbiorców jako symbole bezwzględnej germanizacji ze strony władz niemieckich oraz walki w obronie własnej kultury przez Polaków. (pl)
|
foaf:name
| |
name
| |
dcterms:subject
| |
Wikipage page ID
| |
Wikipage revision ID
| |
Link from a Wikipage to another Wikipage
| |
sameAs
| |
dbp:wikiPageUsesTemplate
| |
country
| |
language
| - Polish, French, subtitles (en)
|
producer
| |
runtime
| |
has abstract
| - Les Martyrs de Pologne (Pruska kultura) est un film polonais réalisé par et sorti en 1908. C'est le plus ancien film polonais conservé. Il raconte l'histoire de la de Września en réaction à l’interdiction d'usage de la langue polonaise. Le titre polonais fait référence à la politique du gouvernement prussien de Kulturkampf qui s’attaque surtout aux catholiques, mais qui concerne aussi bien les Polonais, victimes de leur catholicisme supposé. (fr)
- Pruska kultura, also known as Les Martyes de la Pologne, or Prussian Culture, is a 1908 Polish silent film that was about the 1901 Września student revolt. Thought to be a lost film until 2000, it was discovered in an archive in Paris, France by Professor and . The film was premiered within the Russian Empire in 1908, but was quickly censored by the Tsarist authorities after its showing. However, the film continued to be shown in Italy and France with French subtitles. (en)
- Pruska kultura (fr. Les Martyrs de la Pologne, „Cierpienia Polski”) – krótkometrażowy film niemy z 1908, najstarszy zachowany polski film fabularny, a zarazem jedna z pierwszych historycznie zanotowanych prób przedstawienia w kinie tematu Polski i Polaków pod zaborami. Film odwołuje się do strajku dzieci wrzesińskich oraz protestu Michała Drzymały, utrwalonych w świadomości polskich odbiorców jako symbole bezwzględnej germanizacji ze strony władz niemieckich oraz walki w obronie własnej kultury przez Polaków. Film powstał na przełomie lat 1907 i 1908, a zrealizował go kantor kinematograficzny Siła, założony przez . Mimo że Pruską kulturę próbowano dystrybuować na obszarze zaboru rosyjskiego, którego treść filmu nie dotyczyła, cenzura rosyjska nie pozwoliła na jej rozpowszechnianie. Kopie filmu sprzedano więc poza jego granicami. Jedna z kopii trafiła do archiwum filmowego w Bois-d’Arcy i tam przeleżała do 2000 roku, kiedy została odnaleziona przez historyków filmu, Małgorzatę i Marka Hendrykowskich z Uniwersytetu im. Adama Mickiewicza w Poznaniu. W 2008 roku do Polski trafiła zrekonstruowana cyfrowo wersja filmu. (pl)
|
prov:wasDerivedFrom
| |
runtime (m)
| |
page length (characters) of wiki page
| |
runtime (s)
| |
language
| |
producer
| |
foaf:isPrimaryTopicOf
| |
is Link from a Wikipage to another Wikipage
of | |
is Wikipage redirect
of | |
is foaf:primaryTopic
of | |