The Parable of the Wedding Feast is one of the parables of Jesus and appears in the New Testament in Luke 14:7–14. It directly precedes the Parable of the Great Banquet in Luke 14:15–24. In the Gospel of Matthew, the parallel passage to the Gospel of Luke's Parable of the Great Banquet is also set as a wedding feast (Matthew 22:1–14). Luke 14:11 says "Every one that exalteth himself shall be humbled; but he that humbleth himself shall be exalted"; this saying is also found in Luke 18:14 and Matthew 23:12. It is similar to Matthew 18:4.
Attributes | Values |
---|
rdf:type
| |
rdfs:label
| - Ehrenplätze bei der Hochzeit (de)
- Parábola de los invitados a la boda (es)
- Perumpamaan Pesta Perkawinan (in)
- Parabola dei primi posti e degli inviti (it)
- Parable of the Wedding Feast (en)
- De voornaamste plaats aan tafel (nl)
|
rdfs:comment
| - Das von Jesus von Nazaret erzählte Gleichnis Von den Ehrenplätzen bei der Hochzeit hat die Erhöhung der Erniedrigten zum Thema. Es wird in den Evangelien im Neuen Testament der Bibel einzig durch das Evangelium nach Lukas (Lk 14,7–14 ) überliefert und gehört somit zum Lukanischen Sondergut. (de)
- La parabola dei primi posti e degli inviti è una delle parabole di Gesù, contenuta nel Vangelo secondo Luca. Gesù, notando come gli invitati sceglievano i primi posti a tavola, raccontò loro questa parabola, dicendo: «Quando sei invitato a nozze da qualcuno, non metterti al primo posto, perché quel tale potrebbe aver invitato un altro più importante di te, e chi ha invitato te e lui non venga a dirti: “Cedi il posto a questi”. E allora tu, pieno di vergogna, non vada ad occupare l'ultimo posto. Ma quando sei invitato, va a metterti all'ultimo posto affinché, venendo chi ti ha invitato, ti dica: “Amico, sali più su”. Allora ne avrai onore davanti a coloro che sono a tavola con te. Perché chiunque si innalza sarà abbassato, e chi si abbassa sarà innalzato». (it)
- De voornaamste plaats aan tafel of De vermaning tot ootmoed is een die door Jezus uitgesproken werd en staat in Lucas 14:7-14. (nl)
- La parábola de los invitados a la boda es una de las parábolas de Jesús y aparece en el Nuevo Testamento en Lucas 14:7-14. Precede directamente a la Parábola del banquete nupcial en Lucas 14:15-24. En el Evangelio de Mateo, el pasaje paralelo a la «Parábola del banquete nupcial» de Lucas también está ambientado como un banquete de bodas (Mateo 22:1-14). Lucas 14:11 dice Todo el que se enaltece será humillado, pero el que se humilla será enaltecido; este dicho también se encuentra en Lucas 18:14 y Mateo 23:12. Es similar a Mateo 18:4. (es)
- The Parable of the Wedding Feast is one of the parables of Jesus and appears in the New Testament in Luke 14:7–14. It directly precedes the Parable of the Great Banquet in Luke 14:15–24. In the Gospel of Matthew, the parallel passage to the Gospel of Luke's Parable of the Great Banquet is also set as a wedding feast (Matthew 22:1–14). Luke 14:11 says "Every one that exalteth himself shall be humbled; but he that humbleth himself shall be exalted"; this saying is also found in Luke 18:14 and Matthew 23:12. It is similar to Matthew 18:4. (en)
- Perumpamaan Pesta Perkawinan adalah salah satu perumpamaan Yesus dan muncul dalam Lukas 14:7-14 dari Perjanjian Baru. Perumpamaan tersebut secara langsung mendahului Perumpamaan perjamuan kawin dalam Lukas 14:15-24. Dalam Injil Matius, pasal paralel untuk Perumpamaan perjamuan kawin dari Injil Lukas juga dihimpun sebagai sebuah pesta perkawinan (Matius 22:1-14). (in)
|
foaf:depiction
| |
dcterms:subject
| |
Wikipage page ID
| |
Wikipage revision ID
| |
Link from a Wikipage to another Wikipage
| |
sameAs
| |
dbp:wikiPageUsesTemplate
| |
thumbnail
| |
has abstract
| - Das von Jesus von Nazaret erzählte Gleichnis Von den Ehrenplätzen bei der Hochzeit hat die Erhöhung der Erniedrigten zum Thema. Es wird in den Evangelien im Neuen Testament der Bibel einzig durch das Evangelium nach Lukas (Lk 14,7–14 ) überliefert und gehört somit zum Lukanischen Sondergut. (de)
- La parábola de los invitados a la boda es una de las parábolas de Jesús y aparece en el Nuevo Testamento en Lucas 14:7-14. Precede directamente a la Parábola del banquete nupcial en Lucas 14:15-24. En el Evangelio de Mateo, el pasaje paralelo a la «Parábola del banquete nupcial» de Lucas también está ambientado como un banquete de bodas (Mateo 22:1-14). En los tiempos del Nuevo Testamento, una boda era algo muy sagrado y alegre. Algunas incluso duraban hasta una semana o más. Cuando Jesús contó esta parábola, mucha gente pudo entender la imagen que intentaba crear porque utilizó una - específicamente, una - como escenario de la historia. Lucas 14:11 dice Todo el que se enaltece será humillado, pero el que se humilla será enaltecido; este dicho también se encuentra en Lucas 18:14 y Mateo 23:12. Es similar a Mateo 18:4. (es)
- The Parable of the Wedding Feast is one of the parables of Jesus and appears in the New Testament in Luke 14:7–14. It directly precedes the Parable of the Great Banquet in Luke 14:15–24. In the Gospel of Matthew, the parallel passage to the Gospel of Luke's Parable of the Great Banquet is also set as a wedding feast (Matthew 22:1–14). In New Testament times, a wedding was a very sacred and joyous thing. Some even lasted up to or more than a week. When Jesus told this parable, many people were able to understand the picture he was trying to create because he used a Jewish wedding – specifically, a Seudat Nissuin – as the setting of the story. Luke 14:11 says "Every one that exalteth himself shall be humbled; but he that humbleth himself shall be exalted"; this saying is also found in Luke 18:14 and Matthew 23:12. It is similar to Matthew 18:4. (en)
- Perumpamaan Pesta Perkawinan adalah salah satu perumpamaan Yesus dan muncul dalam Lukas 14:7-14 dari Perjanjian Baru. Perumpamaan tersebut secara langsung mendahului Perumpamaan perjamuan kawin dalam Lukas 14:15-24. Dalam Injil Matius, pasal paralel untuk Perumpamaan perjamuan kawin dari Injil Lukas juga dihimpun sebagai sebuah pesta perkawinan (Matius 22:1-14). Pada zaman Perjanjian Baru, perkawinan adalah sebuah hal yang membahagiakan dan sangat sakral. Beberapa perkawinan bahkan berlangsung lebih dari sepekan. Saat Yesus menyebut perumpamaan tersebut, banyak orang dapat memahami gambaran yang berupaya Ia ciptakan karena ia memakai sebagai latar cerita. Lukas 14:11 menyebut "semua orang yang meninggikan dirinya akan direndahkan, tetapi ia yang merendahkan dirinya akan ditinggikan."; firman tersebut juga ditemukan dalam Lukas 18:14 dan Matius 23:12. Ayat tersebut mirip dengan Matius 18:4. (in)
- La parabola dei primi posti e degli inviti è una delle parabole di Gesù, contenuta nel Vangelo secondo Luca. Gesù, notando come gli invitati sceglievano i primi posti a tavola, raccontò loro questa parabola, dicendo: «Quando sei invitato a nozze da qualcuno, non metterti al primo posto, perché quel tale potrebbe aver invitato un altro più importante di te, e chi ha invitato te e lui non venga a dirti: “Cedi il posto a questi”. E allora tu, pieno di vergogna, non vada ad occupare l'ultimo posto. Ma quando sei invitato, va a metterti all'ultimo posto affinché, venendo chi ti ha invitato, ti dica: “Amico, sali più su”. Allora ne avrai onore davanti a coloro che sono a tavola con te. Perché chiunque si innalza sarà abbassato, e chi si abbassa sarà innalzato». (it)
- De voornaamste plaats aan tafel of De vermaning tot ootmoed is een die door Jezus uitgesproken werd en staat in Lucas 14:7-14. (nl)
|
gold:hypernym
| |
prov:wasDerivedFrom
| |
page length (characters) of wiki page
| |
foaf:isPrimaryTopicOf
| |
is Link from a Wikipage to another Wikipage
of | |
is Wikipage redirect
of | |