About: Opium of the people     Goto   Sponge   NotDistinct   Permalink

An Entity of Type : yago:WikicatQuotations, within Data Space : dbpedia.org associated with source document(s)
QRcode icon
http://dbpedia.org/describe/?url=http%3A%2F%2Fdbpedia.org%2Fresource%2FOpium_of_the_people

The opium of the people (or opium of the masses) (German: Opium des Volkes) is a dictum used in reference to religion, derived from a frequently paraphrased statement of German sociologist and economic theorist Karl Marx: "Religion is the opium of the people." In context, the statement is part of Marx's structural-functionalist argument that religion was constructed by people to calm uncertainty over their role in the universe and in society.

AttributesValues
rdf:type
rdfs:label
  • أفيون الشعوب (ar)
  • Opi del poble (ca)
  • Opium des Volkes (de)
  • Opio del pueblo (es)
  • Agama adalah candu (in)
  • Opium du peuple (philosophie politique) (fr)
  • La religione è l'oppio dei popoli (it)
  • 인민의 아편 (ko)
  • Opium van het volk (nl)
  • Opium of the people (en)
  • Opium ludu (pl)
  • Ópio do povo (pt)
  • Опиум народа (ru)
  • Опіум народу (uk)
  • 精神鸦片 (zh)
rdfs:comment
  • Religion als „das Opium des Volkes“ ist eine Aussage von Karl Marx. Das Zitat stammt aus der um die Jahreswende 1843/44 verfassten Einleitung zu seiner Schrift Zur Kritik der Hegelschen Rechtsphilosophie. Diese Einleitung veröffentlichte er 1844 in der zusammen mit Arnold Ruge herausgegebenen Zeitschrift Deutsch-Französische Jahrbücher. Häufig wird das Zitat verfälscht in der Version Religion ist Opium für das Volk benutzt. (de)
  • La religión es el opio del pueblo (traducción de la frase original en alemán Die Religion ... Sie ist das Opium des Volkes) es una cita acuñada en 1844 por Karl Marx. (es)
  • L'opium du peuple est un concept marxiste. Il désigne chez Karl Marx la religion, qui permet au peuple de se réconforter. (fr)
  • 인민의 아편(人民의 阿片, 독일어: Opium des Volkes)은 근현대에 흔히 반종교주의에서 종교를 비유적으로 이르는 표현이다. 1843년에 카를 마르크스가 한 “종교는 인민의 아편이다.”라는 구절이 널리 알려져 있다. (ko)
  • "A religião é o ópio do povo" (em alemão "Die Religion ... Sie ist das Opium des Volkes") é uma variação da famosa frase presente na Introdução à Crítica da Filosofia do Direito de Hegel (em alemão, Zur Kritik der Hegelschen Rechtsphilosophie - Einleitung), de Marx. A Introdução escrita em 1843 foi publicada em 1844 nos Deutsch-Französischen Jahrbücher. Marx não foi, todavia, o primeiro a utilizar tal analogia, embora a autoria lhe seja frequentemente atribuída. Ele, de fato, sintetizou uma ideia que estava presente em autores do século XVIII. (pt)
  • Опиум народа (нем. Opium des Volkes) — образное определение религии, ставшее широко известным благодаря Карлу Марксу, использовавшему его в своей работе «К критике гегелевской философии права» (1843). Сравнение религии с опиумом, однако, известно ещё до Маркса. Впервые похожее выражение употребляется Жаном-Жаком Руссо в романе «Юлия, или Новая Элоиза», опубликованном в 1761 году. Это выражение использовали Маркиз де Сад в своём романе «Жюльетта» (1797) и немецкий поэт Новалис в сборнике афоризмов «Цветочная пыльца» (1798). Подобное сравнение встречается также в произведениях других поэтов, писателей и философов (Чарльз Кингсли, Генрих Гейне, Ленин). (ru)
  • Опіум народу (нім. Opium des Volkes) — образне визначення релігії, що стало широко відомим завдяки Карлу Марксу, який використав його у своїй роботі : Порівняння релігії з опіумом, однак, відомо ще до Маркса. Вважається, що першим його використовували маркіз де Сад у своєму романі «Жюльетта» (1797) і німецький поет Новаліс у збірнику афоризмів «Квітковий пилок» (1798). Подібне порівняння зустрічається також у творах інших поетів, письменників і філософів . (uk)
  • 精神鴉片(德語:Opium des Volkes),或稱宗教是人民的鸦片,出自馬克思於1843年创作(1844年发表在《德法年鉴》)的《黑格爾法哲學批判》中的导言一文,他認為宗教是人民「精神上的鴉片」,這跟共產主義的無神論有關。但馬克思本人並沒有詳細解釋「鴉片」一詞的意涵,大部份學者皆把這解讀成「人類對宗教信仰的依附」。 (zh)
  • «الدين أفيون الشعوب» أو «الدين أفيون الشعب» هي أحد أكثر أقوال الفيلسوف والاقتصادي الألماني كارل ماركس اقتباسا. وقد ترجمت عن الأصل الألماني، "Die Religion ... ist das Opium des Volkes" وقد تترجم أيضا «الدين أفيون الجماهير.» أصل الاقتباس من مقدمة ماركس لمؤلف مساهمة في نقد فلسفة الحق عند هيغل، الذي بدأ بكتابته عام 1843 ولكنه لم ينشر إلا بعد وفاته. كانت مقدمة هذا العمل قد نشرت بشكل منفصل في عام 1844 في مجلة ماركس الحوليات الألمانية-الفرنسية التي أصدرهابالتعاون مع أرنولد روج. سبق واستخدم أشخاص آخرون عبارات مماثلة. (ar)
  • La religió és l'opi del poble és una de les cites més populars de Karl Marx. És la traducció de l'original alemany, Die Religion ... ist das Opium des Volkes. La citació prové de l'article «Contribució a la crítica de la filosofia del dret de Hegel» (Zur Kritik der Hegelschen Rechtsphilosophie) escrit el 1843 i publicada a la revista Deutsch–Französische Jahrbücher que Marx editava conjuntament amb Arnold Ruge. La citació s'extreu del següent paràgraf: (ca)
  • The opium of the people (or opium of the masses) (German: Opium des Volkes) is a dictum used in reference to religion, derived from a frequently paraphrased statement of German sociologist and economic theorist Karl Marx: "Religion is the opium of the people." In context, the statement is part of Marx's structural-functionalist argument that religion was constructed by people to calm uncertainty over their role in the universe and in society. (en)
  • Agama adalah candu atau aslinya ditulis dalam Bahasa Jerman, Die Religion ... ist das Opium des Volkes (terjemahan langsung: "Agama... adalah opium bagi masyarakat"), adalah kutipan terkenal sekaligus sepotong-sepotong dari tulisan Karl Marx yang sering disalah artikan. Kutipan ini sering digunakan untuk menyerang Marx, seolah inti ajarannya adalah memusuhi agama, atau sebaliknya oleh yang anti agama untuk memojokkan mereka yang memeluk agama. (in)
  • La religione è l'oppio dei popoli è una delle affermazioni più spesso parafrasate del filosofo e critico dell'economia politica Karl Marx. È stata tradotta dall'originale tedesco, Die Religion ist das Opium des Volkes, letteralmente, La religione è l'oppio del popolo. (it)
  • Opium ludu (a. opium mas; niem. Opium des Volkes) – fraza Karla Marksa określająca religię jako zbiór złudzeń mających na celu uśmierzenie cierpienia, które to opium dodatkowo przeszkadza w zdobywaniu szczęścia ludziom. Podobne stanowisko prezentowały Gromady Ludu Polskiego, które już w 1837 roku określiły religie jako blekot czyli środek odurzający. Wyrażenie to znajduje się we wstępie do Przyczynku do krytyki heglowskiej filozofii prawa (1843): Zdaniem Włodzimierza Lenina Włodzimierz Lenin, O stosunku partii robotniczej do religii Włodzimierz Lenin, Socjalizm a religia Swoją opinię że: (pl)
  • Opium van het volk is een uitspraak van Karl Marx met betrekking tot religie. Door te wijzen op de beloning in het hiernamaals zouden onderdrukten zich schikken in hun lot. Hij schreef in 1844 in de in Zur Kritik der Hegelschen Rechtsphilosophie: (nl)
dcterms:subject
Wikipage page ID
Wikipage revision ID
Link from a Wikipage to another Wikipage
Faceted Search & Find service v1.17_git139 as of Feb 29 2024


Alternative Linked Data Documents: ODE     Content Formats:   [cxml] [csv]     RDF   [text] [turtle] [ld+json] [rdf+json] [rdf+xml]     ODATA   [atom+xml] [odata+json]     Microdata   [microdata+json] [html]    About   
This material is Open Knowledge   W3C Semantic Web Technology [RDF Data] Valid XHTML + RDFa
OpenLink Virtuoso version 08.03.3330 as of Mar 19 2024, on Linux (x86_64-generic-linux-glibc212), Single-Server Edition (61 GB total memory, 49 GB memory in use)
Data on this page belongs to its respective rights holders.
Virtuoso Faceted Browser Copyright © 2009-2024 OpenLink Software