About: Oh Canada! Oh Quebec!     Goto   Sponge   NotDistinct   Permalink

An Entity of Type : umbel-rc:Book_CW, within Data Space : dbpedia.org associated with source document(s)
QRcode icon
http://dbpedia.org/describe/?url=http%3A%2F%2Fdbpedia.org%2Fresource%2FOh_Canada%21_Oh_Quebec%21

Oh Canada! Oh Quebec! Requiem for a Divided Country is a book by Canadian novelist Mordecai Richler. Published in 1992, it parodied the evolution of language policy in Quebec, and spoofed the Canadian province of Quebec's language laws that restrict the use of the English language. The book, a best-seller, grew out of a long article published in a September 1991 issue of The New Yorker. According to the book cover:

AttributesValues
rdf:type
rdfs:label
  • Oh Canada! Oh Quebec! (en)
rdfs:comment
  • Oh Canada! Oh Quebec! Requiem for a Divided Country is a book by Canadian novelist Mordecai Richler. Published in 1992, it parodied the evolution of language policy in Quebec, and spoofed the Canadian province of Quebec's language laws that restrict the use of the English language. The book, a best-seller, grew out of a long article published in a September 1991 issue of The New Yorker. According to the book cover: (en)
foaf:name
  • Oh Canada! Oh Quebec! (en)
name
  • Oh Canada! Oh Quebec! (en)
foaf:depiction
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/OhCanada!.jpg
dc:publisher
  • Penguin Books Canada
dcterms:subject
Wikipage page ID
Wikipage revision ID
Link from a Wikipage to another Wikipage
sameAs
dbp:wikiPageUsesTemplate
thumbnail
author
caption
  • The first edition of Oh Canada! Oh Quebec!: Requiem for a Divided Country (en)
country
  • Canada (en)
cover artist
  • Martin Gould , Hames Seeley (en)
followed by
  • This Year in Jerusalem (en)
genre
isbn
isbn note
  • (en)
language
  • English (en)
media type
  • Print (en)
oclc
pages
preceded by
  • Writers on World War II (en)
publisher
release date
has abstract
  • Oh Canada! Oh Quebec! Requiem for a Divided Country is a book by Canadian novelist Mordecai Richler. Published in 1992, it parodied the evolution of language policy in Quebec, and spoofed the Canadian province of Quebec's language laws that restrict the use of the English language. The book, a best-seller, grew out of a long article published in a September 1991 issue of The New Yorker. According to the book cover: With a sure satirical eye, Richler takes a look at what he calls "the western world's goofiest and most unnecessary political crisis. English-speaking Quebecers endure Draconian language laws prohibiting English or bilingual signs in Montreal because they are seen as an affront to the city's visage linguistique. (en)
prov:wasDerivedFrom
page length (characters) of wiki page
ISBN
  • 0-14-016817-6
number of pages
OCLC
  • 26256070
author
literary genre
media type
publisher
foaf:isPrimaryTopicOf
is Link from a Wikipage to another Wikipage of
Faceted Search & Find service v1.17_git139 as of Feb 29 2024


Alternative Linked Data Documents: ODE     Content Formats:   [cxml] [csv]     RDF   [text] [turtle] [ld+json] [rdf+json] [rdf+xml]     ODATA   [atom+xml] [odata+json]     Microdata   [microdata+json] [html]    About   
This material is Open Knowledge   W3C Semantic Web Technology [RDF Data] Valid XHTML + RDFa
OpenLink Virtuoso version 08.03.3330 as of Mar 19 2024, on Linux (x86_64-generic-linux-glibc212), Single-Server Edition (378 GB total memory, 67 GB memory in use)
Data on this page belongs to its respective rights holders.
Virtuoso Faceted Browser Copyright © 2009-2024 OpenLink Software