About: Officialese     Goto   Sponge   NotDistinct   Permalink

An Entity of Type : owl:Thing, within Data Space : dbpedia.org associated with source document(s)
QRcode icon
http://dbpedia.org/describe/?url=http%3A%2F%2Fdbpedia.org%2Fresource%2FOfficialese

Officialese, bureaucratese, or governmentese is language that sounds official. It is the "language of officialdom". Officialese is characterized by a preference for wordy, long sentences; a preference for complex words, code words or buzzwords over simple, traditional ones; a preference for vagueness over directness and a preference for passive over active voice (some of those elements may, however, vary between different times and languages). The history of officialese can be traced to the history of officialdom, as far back as the eldest human civilizations and their surviving official writings.

AttributesValues
rdf:type
rdfs:label
  • Verwaltungssprache (de)
  • Linguaggio burocratico (it)
  • Officialese (en)
  • Канцелярит (ru)
  • Канцелярит (uk)
rdfs:comment
  • Il linguaggio burocratico (burocratese in senso dispregiativo), nell'ambito della burocrazia una forma di linguaggio tipica in varie lingue della pubblica amministrazione, con un'accezione in parte negativa per indicare un linguaggio verboso e pedante. Un documento di ufficio austriaco del 1809 (it)
  • Канцелярит (англ. Officialese) — особлива мова (жаргон) канцелярських працівників (бюрократів), яка представляє собою спотворену модифікацію літературної мови, що базується на канцеляризмах. Канцелярит — , здатний проникати в середовище більш широкого вжитку, спотворюючи розмовну мову та літературний стиль, сприймається деякими носіями мови, і зокрема літературною спільнотою, як небезпека, культурний збиток, погіршення якості мови. Цей термін ввів Корній Іванович Чуковський у своїй книзі (1966). (uk)
  • Unter Verwaltungssprache oder Behördensprache wird einerseits die Amtssprache verstanden, die gesetzlich oder üblicherweise in Ämtern und Verwaltungen eines Landes oder Gebietes gesprochen und – noch mehr – geschrieben wird. Dabei kann es auch vorkommen, dass mehrere Verwaltungssprachen im selben Staat zur Anwendung kommen, wie z. B. der Schweiz, wo laut Bundesverfassung als Amtssprachen Deutsch, Französisch und Italienisch gelten. Laut der schweizerischen Bundesverfassung ist auch die vierte Landessprache – Rätoromanisch – Amtssprache des Bundes, wenn Bundesbehörden mit rätoromanischsprechenden Personen in Kontakt treten. (de)
  • Officialese, bureaucratese, or governmentese is language that sounds official. It is the "language of officialdom". Officialese is characterized by a preference for wordy, long sentences; a preference for complex words, code words or buzzwords over simple, traditional ones; a preference for vagueness over directness and a preference for passive over active voice (some of those elements may, however, vary between different times and languages). The history of officialese can be traced to the history of officialdom, as far back as the eldest human civilizations and their surviving official writings. (en)
  • Канцеляри́т — канцелярско-бюрократический стиль речи, проникающий в среду более широкого употребления и деформирующий разговорную речь и литературный стиль, что воспринимается некоторыми носителями языка и, прежде всего, литературной общественностью как опасность, культурный ущерб, порча языка. Термин был введён Корнеем Ивановичем Чуковским в книге «Живой как жизнь» (1962) и построен «по образцу колита, дифтерита, менингита». В дальнейшей борьбе с канцеляритом в значительной степени была посвящена книга Норы Галь «Слово живое и мёртвое» (1972, семь переизданий), в которой, в частности, утверждалось: (ru)
differentFrom
foaf:homepage
dcterms:subject
Wikipage page ID
Wikipage revision ID
Link from a Wikipage to another Wikipage
Link from a Wikipage to an external page
sameAs
dbp:wikiPageUsesTemplate
has abstract
  • Unter Verwaltungssprache oder Behördensprache wird einerseits die Amtssprache verstanden, die gesetzlich oder üblicherweise in Ämtern und Verwaltungen eines Landes oder Gebietes gesprochen und – noch mehr – geschrieben wird. Dabei kann es auch vorkommen, dass mehrere Verwaltungssprachen im selben Staat zur Anwendung kommen, wie z. B. der Schweiz, wo laut Bundesverfassung als Amtssprachen Deutsch, Französisch und Italienisch gelten. Laut der schweizerischen Bundesverfassung ist auch die vierte Landessprache – Rätoromanisch – Amtssprache des Bundes, wenn Bundesbehörden mit rätoromanischsprechenden Personen in Kontakt treten. Verwaltungssprache bzw. Behördensprache (umgangssprachlich auch Beamtendeutsch) bezeichnet außerdem eine sehr förmliche Ausdrucksweise, wie sie häufig im Schriftverkehr von Behörden, Parlamenten und Verwaltungen (z. B. im Justizwesen, bei Finanz- und Sozialämtern, aber auch bei der Post oder der Bahn), aber auch in vielen Privatunternehmen üblich ist. Der Duden nutzt den Ausdruck Amtsdeutsch, wobei auch der Begriff Papierdeutsch verwendet wird, wobei große Überschneidungen zur juristischen Fachsprache üblich sind. Im deutschsprachigen Raum wird die Behördensprache schon lange wegen ihrer schweren Verständlichkeit kritisiert. (de)
  • Officialese, bureaucratese, or governmentese is language that sounds official. It is the "language of officialdom". Officialese is characterized by a preference for wordy, long sentences; a preference for complex words, code words or buzzwords over simple, traditional ones; a preference for vagueness over directness and a preference for passive over active voice (some of those elements may, however, vary between different times and languages). The history of officialese can be traced to the history of officialdom, as far back as the eldest human civilizations and their surviving official writings. Officialese is meant to impress the listener (or reader) and increase the authority (more than the social status) of the user, making them appear more professional. Ernest Gowers noted that officialese also allows the user to remain vague. It can be used to make oneself understood to insiders while being hard to decipher by those unfamiliar with the jargon and subtexts used. Its use is known to put off members of the general public and reduce their interest in the material presented. Officialese has been criticized as making one's speech or prose "stilted, convoluted, and sometimes even indecipherable" and simply as the "cancer of language". It is thus more pejoratively classified as one of the types of gobbledygook. Its use can also result in unintended humorous incidents, and has been often satirized. Several similar concepts to officialese exist, including genteelism, commercialese, academese, and journalese. The existence of officialese has been recognized by a number of organizations, which have made attempts to curtail its use in favour of plain language. (en)
  • Il linguaggio burocratico (burocratese in senso dispregiativo), nell'ambito della burocrazia una forma di linguaggio tipica in varie lingue della pubblica amministrazione, con un'accezione in parte negativa per indicare un linguaggio verboso e pedante. Un documento di ufficio austriaco del 1809 (it)
  • Канцелярит (англ. Officialese) — особлива мова (жаргон) канцелярських працівників (бюрократів), яка представляє собою спотворену модифікацію літературної мови, що базується на канцеляризмах. Канцелярит — , здатний проникати в середовище більш широкого вжитку, спотворюючи розмовну мову та літературний стиль, сприймається деякими носіями мови, і зокрема літературною спільнотою, як небезпека, культурний збиток, погіршення якості мови. Цей термін ввів Корній Іванович Чуковський у своїй книзі (1966). (uk)
  • Канцеляри́т — канцелярско-бюрократический стиль речи, проникающий в среду более широкого употребления и деформирующий разговорную речь и литературный стиль, что воспринимается некоторыми носителями языка и, прежде всего, литературной общественностью как опасность, культурный ущерб, порча языка. Термин был введён Корнеем Ивановичем Чуковским в книге «Живой как жизнь» (1962) и построен «по образцу колита, дифтерита, менингита». В дальнейшей борьбе с канцеляритом в значительной степени была посвящена книга Норы Галь «Слово живое и мёртвое» (1972, семь переизданий), в которой, в частности, утверждалось: Канцелярит — это мертвечина. Он проникает и в художественную литературу, и в быт, в устную речь. Даже в детскую. Из официальных материалов, из газет, от радио и телевидения канцелярский язык переходит в повседневную практику. Много лет так читали лекции, так писали учебники и даже буквари. Вскормленные языковой лебедой и мякиной, учителя в свой черёд питают той же сухомяткой чёрствых и мёртвых словес всё новые поколения ни в чём не повинных ребятишек. (ru)
prov:wasDerivedFrom
page length (characters) of wiki page
foaf:isPrimaryTopicOf
is Link from a Wikipage to another Wikipage of
is Wikipage redirect of
is foaf:primaryTopic of
Faceted Search & Find service v1.17_git139 as of Feb 29 2024


Alternative Linked Data Documents: ODE     Content Formats:   [cxml] [csv]     RDF   [text] [turtle] [ld+json] [rdf+json] [rdf+xml]     ODATA   [atom+xml] [odata+json]     Microdata   [microdata+json] [html]    About   
This material is Open Knowledge   W3C Semantic Web Technology [RDF Data] Valid XHTML + RDFa
OpenLink Virtuoso version 08.03.3330 as of Mar 19 2024, on Linux (x86_64-generic-linux-glibc212), Single-Server Edition (378 GB total memory, 56 GB memory in use)
Data on this page belongs to its respective rights holders.
Virtuoso Faceted Browser Copyright © 2009-2024 OpenLink Software