About: Objective correlative     Goto   Sponge   NotDistinct   Permalink

An Entity of Type : yago:Technique105665146, within Data Space : dbpedia.org associated with source document(s)
QRcode icon
http://dbpedia.org/describe/?url=http%3A%2F%2Fdbpedia.org%2Fresource%2FObjective_correlative

In literary criticism, an objective correlative is a group of things or events which systematically represent emotions.

AttributesValues
rdf:type
rdfs:label
  • معادل موضوعي (ar)
  • Correlato objetivo (es)
  • Corrélat objectif (fr)
  • Correlativo oggettivo (it)
  • 객관적 상관물 (ko)
  • Objective correlative (en)
rdfs:comment
  • المعادل الموضوعي (بالإنجليزية: Objective correlative)‏ مصطلح نقدي يُشير إلى الأداة الرمزية المستخدمة للتعبير عن مفاهيم مجردة كالعواطف. يوفر مصطلح المعادل الموضوعي عنواناً للطريقة التي يقدم بها الفن مجموعة من التمثيلات التي قد لا يُصرحُ بالعاطفة فيها، لكنها - التمثيلات - تعبر عن هذه العواطف. (ar)
  • In literary criticism, an objective correlative is a group of things or events which systematically represent emotions. (en)
  • Il correlativo oggettivo è un concetto poetico elaborato nel 1919 da Thomas Stearns Eliot, che lo definì come (it)
  • El correlato objetivo o correlativo objetivo (objective correlative, en inglés) es una técnica literaria que consiste en el empleo de imágenes poéticas de modo sucesivo, al igual que diapositivas, para producir una sensación de análisis que debe ser completado por la inteligencia del lector. Su correspondencia en pintura es el cubismo. El término fue usado por primera vez, hacia 1840, por el poeta y pintor estadounidense Washington Allston, en el prólogo de sus Lectures on Art ("Lecturas sobre arte"). El introductor de esta técnica en poesía es el poeta anglo-estadounidense T. S. Eliot.​ (es)
  • Un corrélat objectif (objective correlative en anglais) est une notion d'abord utilisée par Washington Allston vers 1840 dans la leçon inaugurale de ses conférences sur l'art, puis reprise et popularisée par T. S. Eliot dans le chapitre qu'il a consacré à Hamlet dans son recueil d'essais The Sacred Wood, Essays on Poetry and Criticism, paru en 1922. L'article est intitulé « Hamlet et ses problèmes ». La bonne fortune du terme a toujours surpris T. S. Eliot qui l'avait utilisé sans trop lui attacher d'importance. (fr)
  • 객관적 상관물(客觀的 相關物)은 창작자가 표현하려는 자신의 정서나 감정, 사상 등을 다른 사물이나 상황에 빗대어 표현할 때 이를 표현하는 사물이나 사건을 뜻한다. T. S. 엘리엇에 의해 크게 발전된 이론이다. 즉, 개인적 감정을 그대로 드러내는 것이 아니라 사물과 사건을 통해서 객관화 하려는 창작기법이다. 사람의 심리나 정서, 사상을 사물이나 사건, 자연물 등을 통해 간접적으로 드러내는 방식인데 객관적 상관물의 정의에 포함되는 요소는 사람의 정서(심리, 사상), 간접화, 객관적 상관물(자연물) 세 가지이다. 이 세 가지 요소가 갖추어지지 않으면 객관적 상관물이라 할 수 없다. 가령, '나는 슬프다'는 표현은 객관적 상관물과 관련이 없다. 사람의 정서인 외로움은 있다. 그러나 자연물이 없고 외롭다는 정서가 간접적으로 표현되지 않고 직접적으로 표현되어 있다. 그런데 슬픈 사람인 내가 달을 보고 '저 달이 울고 있다'고 표현하면 인간의 정서인 슬픔을 객관적 상관물인 달을 통해 간접적으로 표현했으니 객관적 상관물이 갖추어야 할 요소 세 가지를 다 갖춘 셈이 된다. 이른바 감정이입의 형태로 객관적 상관물을 표현한 것이다. (ko)
dcterms:subject
Wikipage page ID
Wikipage revision ID
Link from a Wikipage to another Wikipage
Link from a Wikipage to an external page
sameAs
dbp:wikiPageUsesTemplate
has abstract
  • المعادل الموضوعي (بالإنجليزية: Objective correlative)‏ مصطلح نقدي يُشير إلى الأداة الرمزية المستخدمة للتعبير عن مفاهيم مجردة كالعواطف. يوفر مصطلح المعادل الموضوعي عنواناً للطريقة التي يقدم بها الفن مجموعة من التمثيلات التي قد لا يُصرحُ بالعاطفة فيها، لكنها - التمثيلات - تعبر عن هذه العواطف. (ar)
  • El correlato objetivo o correlativo objetivo (objective correlative, en inglés) es una técnica literaria que consiste en el empleo de imágenes poéticas de modo sucesivo, al igual que diapositivas, para producir una sensación de análisis que debe ser completado por la inteligencia del lector. Su correspondencia en pintura es el cubismo. El término fue usado por primera vez, hacia 1840, por el poeta y pintor estadounidense Washington Allston, en el prólogo de sus Lectures on Art ("Lecturas sobre arte"). El introductor de esta técnica en poesía es el poeta anglo-estadounidense T. S. Eliot.​ La expresión correlato objetivo aparece en mi ensayo "Hamlet y sus problemas", y quizás no estuviera yo del todo libre de culpa de querer adoptar una actitud provocativa(...) estoy seguro de que mis teorías son epifenómenos de mis gustos, y ello es así en cuanto que son fruto de mi experiencia directa con aquellos autores que influyeron profundamente en lo que escribí. ensayo "Criticar al crítico" Eliot se basaba en la idea de que el arte no debe ser una expresión personal, sino que debe funcionar a través de símbolos universales. Proponía buscar un objeto o grupo de objetos con gran poder evocador. De esa manera trataba de mostrar, de la manera más gráfica posible, determinadas imágenes o realidades a fin de suscitar en el lector la emoción y la idea elegidas. Ejemplo: Ciudad irreal,bajo la niebla parda de un amanecer de invierno,una multitud fluía por el Puente de Londres, tantos,no creí que la muerte hubiese deshecho a tantos. La tierra baldía​ En el artículo "Hamlet y sus problemas", Eliot lo explica de esta forma: La única manera de expresar la emoción en forma de arte es encontrando un "correlato objetivo"; dicho de otro modo, un grupo de objetos, una situación, una cadena de acontecimientos que habrán de ser la fórmula de esa emoción concreta; de modo que cuando los hechos externos, que deben terminar en una experiencia sensorial, se den, se evoque inmediatamente la emoción (...) La inevitabilidad artística radica en esta adecuación completa de lo externo a la emoción.​ (es)
  • Un corrélat objectif (objective correlative en anglais) est une notion d'abord utilisée par Washington Allston vers 1840 dans la leçon inaugurale de ses conférences sur l'art, puis reprise et popularisée par T. S. Eliot dans le chapitre qu'il a consacré à Hamlet dans son recueil d'essais The Sacred Wood, Essays on Poetry and Criticism, paru en 1922. L'article est intitulé « Hamlet et ses problèmes ». La définition du corrélat objectif qui en est donnée par la bibliothèque de l'Université de Lille III est : « [notion qui] renvoie à une création littéraire qui serait à même de trouver l’équilibre parfait entre forme et sens, et capable d’inspirer chez le lecteur une émotion identique ». L'idée principale émane de ce que Hamlet est, pour le critique, une pièce ratée car présentant un personnage « dominé par une émotion qui est inexprimable parce qu’elle excède les faits tels qu’ils apparaissent ». T. S. Eliot explique en effet qu’il n’y a pas correspondance entre les faits objectifs et les sentiments du héros. Il ajoute que : Le texte de T.S. Eliot suggère l’idée que l’art est une chimie (il s’agit de trouver une « formule ») et, d’autre part, qu’il est la suggestion d’une émotion par l’agencement de faits et de mots, qui produisent un impact sur nos sens. En quelque sorte, l’art est une série causale où le spectateur est le dernier maillon ou le récepteur. La scène est un espace imaginaire où des faits et des mots se produisent et empruntent une existence illusoire. La bonne fortune du terme a toujours surpris T. S. Eliot qui l'avait utilisé sans trop lui attacher d'importance. (fr)
  • In literary criticism, an objective correlative is a group of things or events which systematically represent emotions. (en)
  • Il correlativo oggettivo è un concetto poetico elaborato nel 1919 da Thomas Stearns Eliot, che lo definì come (it)
  • 객관적 상관물(客觀的 相關物)은 창작자가 표현하려는 자신의 정서나 감정, 사상 등을 다른 사물이나 상황에 빗대어 표현할 때 이를 표현하는 사물이나 사건을 뜻한다. T. S. 엘리엇에 의해 크게 발전된 이론이다. 즉, 개인적 감정을 그대로 드러내는 것이 아니라 사물과 사건을 통해서 객관화 하려는 창작기법이다. 사람의 심리나 정서, 사상을 사물이나 사건, 자연물 등을 통해 간접적으로 드러내는 방식인데 객관적 상관물의 정의에 포함되는 요소는 사람의 정서(심리, 사상), 간접화, 객관적 상관물(자연물) 세 가지이다. 이 세 가지 요소가 갖추어지지 않으면 객관적 상관물이라 할 수 없다. 가령, '나는 슬프다'는 표현은 객관적 상관물과 관련이 없다. 사람의 정서인 외로움은 있다. 그러나 자연물이 없고 외롭다는 정서가 간접적으로 표현되지 않고 직접적으로 표현되어 있다. 그런데 슬픈 사람인 내가 달을 보고 '저 달이 울고 있다'고 표현하면 인간의 정서인 슬픔을 객관적 상관물인 달을 통해 간접적으로 표현했으니 객관적 상관물이 갖추어야 할 요소 세 가지를 다 갖춘 셈이 된다. 이른바 감정이입의 형태로 객관적 상관물을 표현한 것이다. '펄펄 나는 저 꾀꼬리, 암수 서로 정답구나, 외로울사 이 내 몸은 누와 함께 돌아갈꼬?'라는 표현에서 '외로울사~돌아갈꼬?'라는 표현은 객관적 상관물과 관련이 없다. 인간의 감정인 외로움을 간접화의 방식이 아닌 직접 표출의 방법을 택했기 때문이다. 그러나 '펄펄~ 정답구나'는 객관적 상관물을 통한 표현이 존재한다. '암수 서로 정다운 꾀꼬리'는 '외로운 나'와 대조적인 것으로 인간의 감정인 외로움을 대조적으로 부각시키는 역할을 한다. 이른바 대조적 자연물이라는 형태로 객관적 상관물을 표현한 것이다. 감정이입이나 대조적 자연(객관적 상관물) 없이도 인간의 감정을 간접적인 방식으로 표현하는 방법이 있다. 앞의 두 가지보다 좀더 객관적이다. 가령, 인간의 감정인 외로움을 그림으로 나타낸다고 해 보자. '가을 벌판 끝 갈댓잎 하나 늦가을 바람에 흔들리고 있다'가 그런 표현의 예가 될 것이다. 객관적 상관물 '갈댓잎'은 인간의 감정인 '외로움'을 간접적인 방식으로 표현해 내고 있기 때문이다. 이상으로 보아 객관적 상관물은 정서를 간접적으로 표현하기 위해 세 가지 양태를 취한다고 볼 수 있다. 감정이입, 대조적 자연, 객관화를 통한 정서 투영이 그것이다. 그러나, 객관적 상관물을 넓게 본다면 조금 더 그 범위가 넓어진다. 예를 들어 , 시에서 단순한 가을하늘에 달이비치고 은하수가 환하다 라는 시구에서 가을,달 등 조차도 감정의 고조에 기여하고있다면 이 또한 객관적 상관물이라고 볼 수 있다. (ko)
gold:hypernym
prov:wasDerivedFrom
page length (characters) of wiki page
foaf:isPrimaryTopicOf
is Link from a Wikipage to another Wikipage of
is Wikipage redirect of
is foaf:primaryTopic of
Faceted Search & Find service v1.17_git139 as of Feb 29 2024


Alternative Linked Data Documents: ODE     Content Formats:   [cxml] [csv]     RDF   [text] [turtle] [ld+json] [rdf+json] [rdf+xml]     ODATA   [atom+xml] [odata+json]     Microdata   [microdata+json] [html]    About   
This material is Open Knowledge   W3C Semantic Web Technology [RDF Data] Valid XHTML + RDFa
OpenLink Virtuoso version 08.03.3330 as of Mar 19 2024, on Linux (x86_64-generic-linux-glibc212), Single-Server Edition (378 GB total memory, 59 GB memory in use)
Data on this page belongs to its respective rights holders.
Virtuoso Faceted Browser Copyright © 2009-2024 OpenLink Software