About: Mountain breeze and valley breeze     Goto   Sponge   NotDistinct   Permalink

An Entity of Type : owl:Thing, within Data Space : dbpedia.org associated with source document(s)
QRcode icon
http://dbpedia.org/describe/?url=http%3A%2F%2Fdbpedia.org%2Fresource%2FMountain_breeze_and_valley_breeze

A mountain breeze and a valley breeze are two related, localized winds that occur one after the other on a daily cycle. They are an example of anabatic and katabatic winds occurring at local scales. These winds are opposite from each other. Mountain winds blow from mountain towards valley after sunset, when mountain cools down and valley zone is comparatively warmer. While valley breezes occur when the warm air rises up the sides of the valley, warm air in a mountain breeze will rise up the middle.

AttributesValues
rdfs:label
  • Horský a údolní vítr (cs)
  • Berg- und Talwind-Zirkulation (de)
  • Angin gunung dan angin lembah (in)
  • 산곡풍 (ko)
  • Mountain breeze and valley breeze (en)
  • 山谷風 (ja)
  • Горно-долинные ветры (ru)
  • Bergvind och dalvind (sv)
  • 山谷风 (zh)
  • Гірськодолинні вітри (uk)
rdfs:comment
  • Horský a údolní vítr jsou dva propojené , které se střídají v denním cyklu. Vyskytují se hlavně v horských údolích, odtud jejich pojmenování. Vznikají podobnými procesy, které utváří mořskou brízu. Během slunečného dne se vzduch v údolí ohřívá rychleji než u vrcholků hor. Teplý a lehký vzduch se konvekcí šíří vzhůru – vzniká údolní vítr. V noci se pak situace obrací: horský vzduch se ochlazuje rychleji a „padá“ do údolí – vzniká horský vítr. (cs)
  • Die Berg- und Talwind-Zirkulation ist ein im Gebirge oder Hügelland an Schönwettertagen bei geringer überregionaler Luftströmung auftretendes tagesperiodisches lokales Windsystem und damit eine typische Erscheinung für Gebirgsklimata. Der tagsüber aufwärts wehende Talwind wird angetrieben durch die infolge der Sonneneinstrahlung gegenüber der freien Atmosphäre stärkere Erwärmung der Hänge. Der Motor des vom späten Abend bis zum Morgen abwärts wehenden Bergwinds ist die gegenüber dem Tal stärkere Ausstrahlung und Abkühlung der Luft über den Hochflächen und Hängen. Die Berg- und Talwindzirkulation ähnelt dem Tageszyklus von Land- und Seewind, ist aber wegen der Vielfalt des Reliefs und der Überlagerung mit dem Hangauf- und -abwind komplizierter. (de)
  • A mountain breeze and a valley breeze are two related, localized winds that occur one after the other on a daily cycle. They are an example of anabatic and katabatic winds occurring at local scales. These winds are opposite from each other. Mountain winds blow from mountain towards valley after sunset, when mountain cools down and valley zone is comparatively warmer. While valley breezes occur when the warm air rises up the sides of the valley, warm air in a mountain breeze will rise up the middle. (en)
  • Angin Gunung dan Angin Lembah merupakan angin yang bergerak disekitar kawasan gunung dan lembah. Angin gunung merupakan jenis angin yang bergerak dari gunung menuju lembah, dan sebaliknya angin lembah bertiup dari lembah menuju gunung. Proses terjadinya angin gunung dan angin lembah tidak jauh berbeda dengan angin darat dan angin laut. (in)
  • 산곡풍(山谷風, 산골바람)은 산간 지방에서 부는 바람이다. 낮에는 곡풍(골바람)이 불고, 밤에는 산풍(산바람)이 분다. (ko)
  • 山谷風(やまたにかぜ)とは盆地や谷、山沿いの平野などに見られる風であり、昼は谷から山へ、夜は山から谷へと風向が変化する風である。 広義においては、山の斜面を上昇・下降する風を指し、狭義では谷沿いに上昇・下降する風を指す。 海洋や湖に近い場所では海陸風の影響力が強いが、内陸部・山間部や大陸の山岳地帯などでは山谷風の影響力が強い。日本の大部分は前者であるが、日本でも山間部の一部は後者に当たる。周囲を山に囲まれたタクラマカン砂漠では、毎日同じ時間に強風が吹く現象が報告されているが、昼夜の気温差が大きいことで発達した山谷風が原因とされている。 (ja)
  • Dalvind uppkommer i dalar på dagen vid vackert väder. Dalvind är varm luft som stiger uppför bergen.På kvällen när luften kyls ner blir det istället bergvind som går ner i dalen. Bergvind och dalvind bildas på liknande sätt som sjöbris och landbris. (sv)
  • Го́рно-доли́нные ветры́ – ветра с суточной периодичностью, схожие с бризами, что наблюдаются в горных системах. (ru)
  • 山谷风是山风和谷风的合称,是大气环流的一种具体体现。在白天,山谷由于无法受到阳光照射,升温较慢,形成冷源,空气向山头移动,山谷地区形成下沉气流,称为谷风;在夜晚,山头散热更快形成冷源,空气向山谷移动,山谷由于作用形成上升气流,称为山风。由于上升气流易遇冷成雨,山谷地区易形成“夜雨”景观。李商隐《》中“巴山夜雨涨秋池”的原理即为山谷风。拉萨降水多集中于夜晚的主要原因即为其位于山谷。 (zh)
  • Гірськодоли́нні вітри́ — вітри, що вночі дмуть вниз схилами гір у долину, а вдень — навпаки, з горла долини вгору по долині, а також вгору по гірських схилах. Гірськодолинні вітри добре виражені в багатьох долинах і улоговинах Альп, Кавказу, Паміру і в горах, головним чином в тепле півріччя. Ці вітри є однією з особливостей гірського клімату. Вертикальна потужність їх значна і вимірюється кілометрами: вітри заповнюють весь поперечний переріз долини, аж до гребенів її бічних хребтів. Як правило, вони не сильні, але іноді досягають 10 м/с і більше. (uk)
foaf:depiction
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Diurnal_mountain_winds_variation.jpg
dcterms:subject
Wikipage page ID
Wikipage revision ID
Link from a Wikipage to another Wikipage
sameAs
dbp:wikiPageUsesTemplate
thumbnail
Link from a Wikipa... related subject.
has abstract
  • Horský a údolní vítr jsou dva propojené , které se střídají v denním cyklu. Vyskytují se hlavně v horských údolích, odtud jejich pojmenování. Vznikají podobnými procesy, které utváří mořskou brízu. Během slunečného dne se vzduch v údolí ohřívá rychleji než u vrcholků hor. Teplý a lehký vzduch se konvekcí šíří vzhůru – vzniká údolní vítr. V noci se pak situace obrací: horský vzduch se ochlazuje rychleji a „padá“ do údolí – vzniká horský vítr. (cs)
  • Die Berg- und Talwind-Zirkulation ist ein im Gebirge oder Hügelland an Schönwettertagen bei geringer überregionaler Luftströmung auftretendes tagesperiodisches lokales Windsystem und damit eine typische Erscheinung für Gebirgsklimata. Der tagsüber aufwärts wehende Talwind wird angetrieben durch die infolge der Sonneneinstrahlung gegenüber der freien Atmosphäre stärkere Erwärmung der Hänge. Der Motor des vom späten Abend bis zum Morgen abwärts wehenden Bergwinds ist die gegenüber dem Tal stärkere Ausstrahlung und Abkühlung der Luft über den Hochflächen und Hängen. Die Berg- und Talwindzirkulation ähnelt dem Tageszyklus von Land- und Seewind, ist aber wegen der Vielfalt des Reliefs und der Überlagerung mit dem Hangauf- und -abwind komplizierter. (de)
  • A mountain breeze and a valley breeze are two related, localized winds that occur one after the other on a daily cycle. They are an example of anabatic and katabatic winds occurring at local scales. These winds are opposite from each other. Mountain winds blow from mountain towards valley after sunset, when mountain cools down and valley zone is comparatively warmer. While valley breezes occur when the warm air rises up the sides of the valley, warm air in a mountain breeze will rise up the middle. (en)
  • Angin Gunung dan Angin Lembah merupakan angin yang bergerak disekitar kawasan gunung dan lembah. Angin gunung merupakan jenis angin yang bergerak dari gunung menuju lembah, dan sebaliknya angin lembah bertiup dari lembah menuju gunung. Proses terjadinya angin gunung dan angin lembah tidak jauh berbeda dengan angin darat dan angin laut. (in)
  • 산곡풍(山谷風, 산골바람)은 산간 지방에서 부는 바람이다. 낮에는 곡풍(골바람)이 불고, 밤에는 산풍(산바람)이 분다. (ko)
  • 山谷風(やまたにかぜ)とは盆地や谷、山沿いの平野などに見られる風であり、昼は谷から山へ、夜は山から谷へと風向が変化する風である。 広義においては、山の斜面を上昇・下降する風を指し、狭義では谷沿いに上昇・下降する風を指す。 海洋や湖に近い場所では海陸風の影響力が強いが、内陸部・山間部や大陸の山岳地帯などでは山谷風の影響力が強い。日本の大部分は前者であるが、日本でも山間部の一部は後者に当たる。周囲を山に囲まれたタクラマカン砂漠では、毎日同じ時間に強風が吹く現象が報告されているが、昼夜の気温差が大きいことで発達した山谷風が原因とされている。 (ja)
  • Dalvind uppkommer i dalar på dagen vid vackert väder. Dalvind är varm luft som stiger uppför bergen.På kvällen när luften kyls ner blir det istället bergvind som går ner i dalen. Bergvind och dalvind bildas på liknande sätt som sjöbris och landbris. (sv)
  • Гірськодоли́нні вітри́ — вітри, що вночі дмуть вниз схилами гір у долину, а вдень — навпаки, з горла долини вгору по долині, а також вгору по гірських схилах. Гірськодолинні вітри добре виражені в багатьох долинах і улоговинах Альп, Кавказу, Паміру і в горах, головним чином в тепле півріччя. Ці вітри є однією з особливостей гірського клімату. Вертикальна потужність їх значна і вимірюється кілометрами: вітри заповнюють весь поперечний переріз долини, аж до гребенів її бічних хребтів. Як правило, вони не сильні, але іноді досягають 10 м/с і більше. Можна розрізняти, принаймні, дві незалежно діючі причини виникнення гірськодолинних вітрів. Одна з цих причин створює денний підйом або нічний опускання повітря по гірських схилах — вітри схилів. Інша — створює загальний перенос повітря вгору по долині вдень і вниз вночі — гірсько-долинні вітри у вузькому сенсі слова. (uk)
  • Го́рно-доли́нные ветры́ – ветра с суточной периодичностью, схожие с бризами, что наблюдаются в горных системах. (ru)
  • 山谷风是山风和谷风的合称,是大气环流的一种具体体现。在白天,山谷由于无法受到阳光照射,升温较慢,形成冷源,空气向山头移动,山谷地区形成下沉气流,称为谷风;在夜晚,山头散热更快形成冷源,空气向山谷移动,山谷由于作用形成上升气流,称为山风。由于上升气流易遇冷成雨,山谷地区易形成“夜雨”景观。李商隐《》中“巴山夜雨涨秋池”的原理即为山谷风。拉萨降水多集中于夜晚的主要原因即为其位于山谷。 (zh)
prov:wasDerivedFrom
page length (characters) of wiki page
foaf:isPrimaryTopicOf
is Link from a Wikipage to another Wikipage of
is Wikipage redirect of
is Wikipage disambiguates of
is foaf:primaryTopic of
Faceted Search & Find service v1.17_git139 as of Feb 29 2024


Alternative Linked Data Documents: ODE     Content Formats:   [cxml] [csv]     RDF   [text] [turtle] [ld+json] [rdf+json] [rdf+xml]     ODATA   [atom+xml] [odata+json]     Microdata   [microdata+json] [html]    About   
This material is Open Knowledge   W3C Semantic Web Technology [RDF Data] Valid XHTML + RDFa
OpenLink Virtuoso version 08.03.3330 as of Mar 19 2024, on Linux (x86_64-generic-linux-glibc212), Single-Server Edition (378 GB total memory, 60 GB memory in use)
Data on this page belongs to its respective rights holders.
Virtuoso Faceted Browser Copyright © 2009-2024 OpenLink Software