About: Mother Goose     Goto   Sponge   NotDistinct   Permalink

An Entity of Type : yago:WikicatCollectionsOfNurseryRhymes, within Data Space : dbpedia.org associated with source document(s)

The figure of Mother Goose is the imaginary author of a collection of French fairy tales and later of English nursery rhymes. As a character, she appeared in a song, the first stanza of which often functions now as a nursery rhyme. This, however, was dependent on a Christmas pantomime, a successor to which is still performed in the United Kingdom.

AttributesValues
rdf:type
rdfs:label
  • الإوزة الأم
  • Mother Goose
  • Mother Goose
  • Mamá Oca
  • マザー・グース
  • Mamma Oca
  • Babcia Gąska
  • Mamãe Gansa
  • Матушка Гусыня
  • 鵝媽媽
rdfs:comment
  • تعد الشخصية المألوفة مازر جوز هي الشخصية المؤلِفة لمجموعة من الحكايات الخرافية التي يتم نشرها غالبًا باسم أغاني مازر جوز (Mother Goose Rhymes). وظهرت كشخصية في واحدة من "أغاني الأطفال" (nursery rhyme). ويتم غالبًا أداء فن الحركات الإيحائية في عيد الميلاد (البانتوميم) المُسمى بـمازر جوز في المملكة المتحدة. ولقد شكّلت الأغاني والقصص المسماة "مازر جوز" الأساس للعديد من عروض البانتوميم البريطانية الكلاسيكية. ويتم تصوير الأم غوس بصفةٍ عامة في الأدب وكتب الرسم التوضيحي كامرأة ريفية مسنة بقبعة طويلة وشال، وهو الزي المطابق للأزياء الريفية التي كان يتم ارتداؤها في ويلز في أوائل القرن العشرين، ولكنها توصف أحيانًا (ترتدي عادةً ).
  • Mother Goose (französisch Ma Mère l'Oye, deutsch Mutter Gans) ist eine literarische Figur aus Kinderreimen und Märchen, die besonders in Amerika und Großbritannien weit verbreitet ist. Sie wird in Buchillustrationen meist als ältere Bauersfrau mit einem hohen Spitzhut dargestellt, alternativ auch als Gans mit einer Mütze. Mother Goose rhymes (Mother-Goose-Reime) stehen als Gattungsbezeichnung für Gedichte, die sich als humorige Verse, Abzählreime oder Schlaflieder an Kinder richten, ein einfaches Versmaß besitzen und teils mündlich überliefert wurden.
  • Mamá Ganso o Mamá Oca es un personaje muy conocido en la literatura de cuentos de hadas y cuentos infantiles.
  • In letteratura, e in particolare nella letteratura per bambini, Mamma Oca (in inglese Mother Goose, in francese Ma Mère l'Oye e in tedesco Mutter Gans) è un personaggio archetipico, un'oca antropomorfizzata nel ruolo di anziana signora di campagna, che racconta fiabe o recita filastrocche.
  • Babcia Gąska (ang. Mother Goose) – postać występująca w baśniach i rymowankach, rozpowszechniona w literaturze Stanów Zjednoczonych, Wielkiej Brytanii i innych narodów anglojęzycznych. Często występuje w opowieściach Babci Gąski. Obecnie znana mieszkańcom Wielkiej Brytanii głównie dzięki tytułowi pantomimy bożonarodzeniowej.
  • No Brasil e em outros países, a Mamãe Gansa (ou Mãe Gansa) é uma figura bem conhecida na literatura de contos de fadas. Embora o nome tenha sido popularizado a partir do século XVII pelo livro Contes de ma mère l'Oye de Charles Perrault, a existência de mulheres que contavam histórias (como está registrado na capa da primeira edição do livro), certamente é muito mais antiga e não representa uma pessoa real.
  • 鵝媽媽(英語:Mother Goose),是一個典型的鄉村婦女,其被認為是鵝媽媽故事跟童謠的原作者。至今為止尚沒有任何特定的作家被認定就是鵝媽媽,這名字最早在一部韻體詩體裁的週記中被提及,且在好幾年間經常性的出現,Jean Loret的《La Muse Historique》(1660年):...comme un conte de la Mere Oye (“就像一則鵝媽媽故事”)。童話體裁的創始者夏尔·佩罗,在1695年使用他兒子的名字來出版一部名為“Contes de ma mère l'Oye”(即“鵝媽媽童謠”)的童話集。 許多到波士顿的遊客都曾被告之說最早的鵝媽媽名為瑪莉鴣絲,且被埋葬在穀倉公墓。這個說法被學者認為全盤錯誤,因為此人的在世期間不符且沒有任何證據顯示她有將任何故事收集成冊。
  • The figure of Mother Goose is the imaginary author of a collection of French fairy tales and later of English nursery rhymes. As a character, she appeared in a song, the first stanza of which often functions now as a nursery rhyme. This, however, was dependent on a Christmas pantomime, a successor to which is still performed in the United Kingdom.
  • マザーグース/マザー・グース (英:Mother Goose ) とは、イギリスで古くから口誦によって伝承されてきた童謡や歌謡の総称で通称。英米で広く親しまれている。元来は「マザーグースの歌(英:Mother Goose's rhymes)」といった。 著名な童謡は特に17世紀の大英帝国の植民地化政策によって世界中に広まった。現在ではイギリス発祥のものばかりでなく、アメリカ発祥のものも加わり、600から1000以上の種類があるといわれている。英米では庶民から貴族まで階級の隔てなく親しまれており、聖書やシェイクスピアと並んで英米人の教養の基礎となっているともいわれている。現代の大衆文化においてもマザーグースからの引用や言及は頻繁になされている。
  • Ма́тушка Гусы́ня (англ. Mother Goose; фр. Ma Mère l’Oye; нем. Mutter Gans) — персонаж французской и англо-американской детской литературы, в частности сказок, стихов, считалок и т. п. Под такими названиями как «Сказки Матушки Гусыни» или «Стишки Матушки Гусыни» в мире, начиная с XVII века, вышло несколько литературных сборников, ставших знаменитыми. Одним из первых таких сборников стала книга сказок Шарля Перро (1697). Широкую известность получил сборник из пятидесяти двух классических детских стихотворений (nursery rhymes), выпущенный в Англии в 1760 г. под названием «Мелодии Матушки Гусыни».
skos:exactMatch
foaf:depiction
  • External Image
foaf:isPrimaryTopicOf
thumbnail
dct:subject
Wikipage page ID
Wikipage revision ID
Link from a Wikipage to another Wikipage
Faceted Search & Find service v1.17_git81 as of Jul 16 2021


Alternative Linked Data Documents: PivotViewer | ODE     Content Formats:       RDF       ODATA       Microdata      About   
This material is Open Knowledge   W3C Semantic Web Technology [RDF Data] Valid XHTML + RDFa
OpenLink Virtuoso version 08.03.3322 as of Sep 15 2021, on Linux (x86_64-generic-linux-glibc25), Single-Server Edition (61 GB total memory)
Data on this page belongs to its respective rights holders.
Virtuoso Faceted Browser Copyright © 2009-2021 OpenLink Software