About: Moon rabbit     Goto   Sponge   NotDistinct   Permalink

An Entity of Type : yago:Story106369829, within Data Space : dbpedia.org associated with source document(s)
QRcode icon
http://dbpedia.org/describe/?url=http%3A%2F%2Fdbpedia.org%2Fresource%2FMoon_rabbit

The Moon rabbit or Moon hare is a mythical figure in East Asian and indigenous American folklore, based on pareidolia interpretations that identify the dark markings on the near side of the Moon as a rabbit or hare. In East Asia, the rabbit is seen as pounding with a mortar and pestle, but the contents of the mortar differ among Chinese, Japanese, Korean and Vietnamese folklore. In Chinese folklore, the rabbit is often portrayed as a companion of the Moon goddess Chang'e, constantly pounding the elixir of life for her and some show the making of cakes or rice cakes; but in Japanese and Korean versions, the rabbit is pounding the ingredients for mochi or some other type of rice cakes; in the Vietnamese version, the Moon rabbit often appears with Hằng Nga and Chú Cuội, and like the Chinese v

AttributesValues
rdf:type
rdfs:label
  • أرنب القمر (ar)
  • Conill lunar (ca)
  • Měsíční zajíc (cs)
  • Hase im Mond (de)
  • Kelinci bulan (in)
  • Coniglio lunare (it)
  • Lapin lunaire (fr)
  • 月の兎 (ja)
  • 옥토끼 (ko)
  • Moon rabbit (en)
  • Coelho lunar (pt)
  • Лунный заяц (ru)
  • 月兔 (zh)
  • Місячний заєць (uk)
rdfs:comment
  • El conill lunar en el folklore és un conill que viu a la Lluna, basat en la paridòlia que identifica marques de la Lluna com un conill. La història existeix en moltes cultures, de manera destacada en el folklore i la mitologia asteca. A l'est d'Àsia, es veu batent amb un morter i pestilla, però els continguts del morter difereixen entre el folklore, la mitologia japonesa i coreana deriva del folklore xinès. En el , sovint es retrata com un company de la deessa de la Lluna Chang'e, constantment batent l' per ella; però en versions japoneses i coreanes, està batent els ingredients del . En algunes versions xineses, el conill lliura medicaments per als mortals. (ca)
  • Měsíční zajíc je legendární zvíře, které podle mýtů rozšířených například v jižní a východní Asii, v předkolumbovské Americe nebo u Khoikhoiů reprezentuje Měsíc, je s ním spřízněno, nebo na něm žije, protože tvar tmavých skvrn na jeho povrchu připomíná zajíce. (cs)
  • أرنب القمر في الفولكلور هو أرنب يعيش على القمر، مبني على التي تحدد علامات القمر كأرنب. نشأت الفولكلور في الصين، ثم انتشرت إلى الثقافات الآسيوية الأخرى. في الفولكلور في شرق آسيا، يبدو أنه يضرب والمدقة، لكن محتويات الهاون تختلف بين الفولكلور الصيني والياباني والكوري. في الفلكلور الصيني، غالباً ما يتم تصويره على أنه رفيق للإلهة القمرية Chang'e ، التي تقصف باستمرار إكسير الحياة لها؛ ولكن في النسخ اليابانية والكورية، فإنها تقصف مكونات كعكة الأرز. في بعض الإصدارات الصينية، الطب جنيه أرنب للبشر. (ar)
  • Der Hase im Mond (auch Mondhase) ist eine mythologische Gestalt, die als Pareidolie im charakteristischen Aussehen der Mondoberfläche wahrnehmbar ist. Die Figur des Hasen ist in verschiedenen Kulturen insbesondere der ostasiatischen verbreitet, wo sie in Verbindung mit einem Mörser oder Stampfbottich auftritt. Die Beschäftigung mit mythologischen Figuren ist primär Gegenstand der Volkskunde, aber auch angrenzender Fachbereiche wie etwa der Kunstgeschichte. Als Topos hat der Hase zudem Eingang ins Volksmärchen gefunden. (de)
  • Kelinci bulan dalam folklor (cerita rakyat) adalah seekor kelinci yang tinggal di Bulan, berdasarkan pada pareidolia yang mengidentifikasikan mare Bulan sebagai seekor kelinci. Kisah tersebut terkenal di berbagai negara, utamanya dalam folklor Tiongkok dan . Di Asia Timur, kelinci tersebut terlihat sedang menggunakan lesung dan mortar, tetapi penggambaran mortar berbeda antara folklor Tiongkok. Pada folklor Tiongkok, kelinci tersebut sering digambarkan sebagai teman dari dewi Bulan Chang'e, yang sedang membuat untuknya; namun pada versi Jepang dan Korea, kelinci tersebut digambarkan sedang membuat kue nasi. (in)
  • 月の兎(つきのうさぎ)は、「月に兎がいる」という伝承に見られる想像上のウサギ。中国や日本では玉兔(ぎょくと、Yùtù、ユートゥー)、月兔(げっと、Yuètù、ユェトゥー)などと呼ばれる。対となる存在(日にいるとされる)には金烏(きんう)がある。 (ja)
  • ( 츠키노 우사기는 여기로 연결됩니다. 달의 요정 세일러문의 주인공에 대해서는 츠키노 우사기 (달의 요정 세일러문) 문서를 참고하십시오.) 옥토끼(玉兔, 月兔)는 동아시아의 전설에서 달에 산다는 토끼를 말한다. (ko)
  • 月兔,也叫玉兔,在一些神話傳說中是居住在月球上的兔子。目前多認為是因對月球表面的空想性错视而产生。在许多文化中,特別的民间传说中,常塑造成用研杵捣研钵的形象。在中国神话中,月兔在月宫陪伴嫦娥并搗,而在日本和韩国,月兔則是在上面搗麻糬,在台灣也有月兔搗麻糬之說。 (zh)
  • Місячний заєць — у фольклорі різних народів світу заєць або кролик, який живе на Місяці. Це уявлення виникло в результаті парейдолічної зорової ілюзії — темні плями на поверхні Місяця сприймалися як фігура зайця або кролика. (uk)
  • The Moon rabbit or Moon hare is a mythical figure in East Asian and indigenous American folklore, based on pareidolia interpretations that identify the dark markings on the near side of the Moon as a rabbit or hare. In East Asia, the rabbit is seen as pounding with a mortar and pestle, but the contents of the mortar differ among Chinese, Japanese, Korean and Vietnamese folklore. In Chinese folklore, the rabbit is often portrayed as a companion of the Moon goddess Chang'e, constantly pounding the elixir of life for her and some show the making of cakes or rice cakes; but in Japanese and Korean versions, the rabbit is pounding the ingredients for mochi or some other type of rice cakes; in the Vietnamese version, the Moon rabbit often appears with Hằng Nga and Chú Cuội, and like the Chinese v (en)
  • Il coniglio lunare (in cinese 月兔S, yuètùP) è una creatura presente nella mitologia e nel folklore di molti paesi dell'Estremo Oriente, e in particolare di Cina, Corea e Giappone. Si tratta per l'appunto di un coniglio che vivrebbe sulla Luna. Deve la sua origine a una pareidolia comune in Asia (ma non in Occidente) per la quale è possibile vedere, negli avvallamenti della faccia illuminata della Luna piena, la figura di un coniglio seduto sulle zampe posteriori a fianco di un pestello da cucina. (it)
  • Le lapin lunaire, ou lièvre de jade (chinois : 玉兔 ; pinyin : yù tù ; litt. « lapin de jade »), est une forme de lapin visible par paréidolie sur la Lune. L'histoire d'un lapin vivant sur la Lune existe dans de nombreuses cultures, notamment dans la mythologie aztèque et dans le folklore de l'Asie de l'Est, où il utilise un mortier et un pilon. Non seulement cela, Rabbit Ngoc est également un surnom utilisé par de nombreux fans de football vietnamiens pour parler du commentateur et journaliste Truong Anh Ngoc de l'Agence de presse du Vietnam. Ce surnom est utilisé comme une manière de sarcasme, se moquant de ce commentateur à cause de sa manière enfantine de gérer les problèmes sur les réseaux sociaux ainsi que sa façon subjective de commenter et d'être trop biaisé envers les équipes de foo (fr)
  • Coelho lunar, também conhecido como coelho de jade, é o folclore a respeito de um coelho que vive na Lua, baseado na pareidolia que identifica os relevos lunares como sendo a figura do mamífero. A história existe em diversas culturas, particularmente no folclore da Ásia Oriental, onde ele aparece socando um almofariz. No folclore chinês, costuma ser retratado como o acompanhante da deusa lunar Chang'e, produzindo para ela constantemente o elixir da longa vida; nas versões japonesa e coreana, no entanto, o animal está simplesmente misturando os ingredientes de um bolo de arroz.. (pt)
  • Лунный заяц — в фольклоре разных народов мира заяц или кролик, обитающий на Луне. Это представление возникло в силу парейдолической зрительной иллюзии — тёмные пятна на поверхности Луны воспринимались в виде фигуры зайца или кролика. Чуть позднее в Китае появился миф о Чанъэ, жене стрелка Хоу И, которая украла снадобье бессмертия, улетела на Луну и превратилась там в жабу. В более поздних версиях предания о Чанъэ и лунном зайце постепенно слились воедино, и стали говорить, что Чанъэ стала богиней Луны и живёт в Лунном дворце вместе с лунным зайцем. (ru)
foaf:depiction
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Sun_Wukong_and_Jade_Rabbit.jpg
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/White-Rabbit-making-elixir-of-immortality.jpg
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Rabbit_in_the_moon_standing_by_pot.png
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Goddess_O_Ixchel.jpg
dcterms:subject
Wikipage page ID
Wikipage revision ID
Link from a Wikipage to another Wikipage
Faceted Search & Find service v1.17_git139 as of Feb 29 2024


Alternative Linked Data Documents: ODE     Content Formats:   [cxml] [csv]     RDF   [text] [turtle] [ld+json] [rdf+json] [rdf+xml]     ODATA   [atom+xml] [odata+json]     Microdata   [microdata+json] [html]    About   
This material is Open Knowledge   W3C Semantic Web Technology [RDF Data] Valid XHTML + RDFa
OpenLink Virtuoso version 08.03.3330 as of Mar 19 2024, on Linux (x86_64-generic-linux-glibc212), Single-Server Edition (62 GB total memory, 54 GB memory in use)
Data on this page belongs to its respective rights holders.
Virtuoso Faceted Browser Copyright © 2009-2024 OpenLink Software