rdfs:comment
| - Mit seiner Enzyklika Miserentissimus redemptor (lat.: Erbarmungsvollster Erlöser), vom 8. Mai 1928, greift Papst Pius XI. erneut die Thematik der Herz-Jesu-Verehrung auf und gibt dieser Enzyklika den Untertitel „Über die allgemein geschuldete Wiedergutmachung gegenüber dem Heiligsten Herzen Jesu“ [de communi expiatione sacratissimo Cordi Iesu debita]. (de)
- Miserentissimus Redemptor es el título de la 11.ª encíclica del papa Pío XI, datada el 8 de mayo de 1928, sobre la devoción al Sagrado Corazón, refiriéndose especialmente a la necesidad de reparar y desagraviar a Jesús por nuestros pecados y los de toda la humanidad. (es)
- Miserentissimus Redemptor est une encyclique du pape Pie XI, publiée le 8 mai 1928, consacrée à la (en) due par tous au Sacré-Cœur de Jésus qui est selon le souverain pontife « la synthèse de la religion ». Pie XI rappelle que la dévotion au Sacré-Cœur, qui a pour origine l'encyclique Annum Sacrum de Léon XIII en 1899, a perdu depuis son intensité alors que « l'esprit d'expiation ou de réparation a toujours tenu le premier et principal rôle dans le culte rendu au Sacré-Cœur de Jésus ». (fr)
- Miserentissimus Redemptor è un'enciclica di papa Pio XI, promulgata l'8 maggio 1928, scritta sul dovere della riparazione al Sacro Cuore di Gesù. (it)
- Miserentissimus Redemptor is the title of an encyclical by Pope Pius XI, issued on May 8, 1928 on reparation to the Sacred Heart. This encyclical deals with the concepts of Acts of Reparation and atonement. In this encyclical Pope Pius XI discussed reparation as follows: Having discussed the need for reparation, Pius raised the importance of the Feast of the Sacred Heart of Jesus as a day of reparation. (en)
- Miserentissimus Redemptor é o título de uma encíclica do Papa Pio XI, emitida em 8 de maio de 1928 sobre reparação ao Sagrado Coração. Esta encíclica trata dos conceitos de Atos de Reparação e Expiação. Nesta encíclica, o Papa Pio XI discutiu a reparação da seguinte maneira: "O amor da criatura deve ser dado em troca do amor do Criador, outra coisa se segue disso de uma vez: o mesmo Amor não criado, se assim for, foi negligenciado pelo esquecimento ou violado pela ofensa, algum tipo de compensação deve ser processado pelo prejuízo, e essa dívida geralmente é chamada pelo nome de reparação." (pt)
|
has abstract
| - Mit seiner Enzyklika Miserentissimus redemptor (lat.: Erbarmungsvollster Erlöser), vom 8. Mai 1928, greift Papst Pius XI. erneut die Thematik der Herz-Jesu-Verehrung auf und gibt dieser Enzyklika den Untertitel „Über die allgemein geschuldete Wiedergutmachung gegenüber dem Heiligsten Herzen Jesu“ [de communi expiatione sacratissimo Cordi Iesu debita]. (de)
- Miserentissimus Redemptor es el título de la 11.ª encíclica del papa Pío XI, datada el 8 de mayo de 1928, sobre la devoción al Sagrado Corazón, refiriéndose especialmente a la necesidad de reparar y desagraviar a Jesús por nuestros pecados y los de toda la humanidad. (es)
- Miserentissimus Redemptor est une encyclique du pape Pie XI, publiée le 8 mai 1928, consacrée à la (en) due par tous au Sacré-Cœur de Jésus qui est selon le souverain pontife « la synthèse de la religion ». Pie XI rappelle que la dévotion au Sacré-Cœur, qui a pour origine l'encyclique Annum Sacrum de Léon XIII en 1899, a perdu depuis son intensité alors que « l'esprit d'expiation ou de réparation a toujours tenu le premier et principal rôle dans le culte rendu au Sacré-Cœur de Jésus ». (fr)
- Miserentissimus Redemptor is the title of an encyclical by Pope Pius XI, issued on May 8, 1928 on reparation to the Sacred Heart. This encyclical deals with the concepts of Acts of Reparation and atonement. Referencing Pope Leo XIII's encyclical, Annum sacrum, Pius stated, "For as in olden time when mankind came forth from Noe's ark, God set His "bow in the clouds" (Genesis ix, 13), shining as the sign of a friendly covenant; so in the most turbulent times of a more recent age, ... then the most benign Jesus showed his own most Sacred Heart to the nations lifted up as a standard of peace and charity portending no doubtful victory in the combat." In this encyclical Pope Pius XI discussed reparation as follows: "The creature's love should be given in return for the love of the Creator, another thing follows from this at once, namely that to the same uncreated Love, if so be it has been neglected by forgetfulness or violated by offense, some sort of compensation must be rendered for the injury, and this debt is commonly called by the name of reparation." Having discussed the need for reparation, Pius raised the importance of the Feast of the Sacred Heart of Jesus as a day of reparation. In the opening section of the encyclical, the Pope stated that Jesus Christ had "manifested Himself" to Margaret Mary Alacoque and had "promised her that all those who rendered this honor to His Heart would be endowed with an abundance of heavenly graces". At the end the encyclical it is supplemented by a "Prayer of Reparation". (en)
- Miserentissimus Redemptor è un'enciclica di papa Pio XI, promulgata l'8 maggio 1928, scritta sul dovere della riparazione al Sacro Cuore di Gesù. (it)
- Miserentissimus Redemptor é o título de uma encíclica do Papa Pio XI, emitida em 8 de maio de 1928 sobre reparação ao Sagrado Coração. Esta encíclica trata dos conceitos de Atos de Reparação e Expiação. Referindo-se a encíclica do papa Leão XIII, Annum sacrum, Pio declarou: "Porque, como antigamente, quando a humanidade saía da arca de Noé, Deus pôs Seu" arco nas nuvens "(Gênesis IX, 13), brilhando como sinal de aliança amigável; portanto, nos tempos mais turbulentos de uma era mais recente, ... então o Jesus mais benigno mostrou seu próprio Coração mais sagrado às nações levantadas como um padrão de paz e caridade, que não indicavam nenhuma vitória duvidosa no combate". Nesta encíclica, o Papa Pio XI discutiu a reparação da seguinte maneira: "O amor da criatura deve ser dado em troca do amor do Criador, outra coisa se segue disso de uma vez: o mesmo Amor não criado, se assim for, foi negligenciado pelo esquecimento ou violado pela ofensa, algum tipo de compensação deve ser processado pelo prejuízo, e essa dívida geralmente é chamada pelo nome de reparação." Tendo discutido a necessidade de reparação, Pio estabeleceu a Festa do Sagrado Coração de Jesus como um dia de reparação. Na encíclica, o Papa Pio XI declarou que Jesus Cristo "se manifestara" a Santa Margarida e "prometera a ela que todos aqueles que prestassem essa honra ao Seu Sagrado Coração seriam dotados de uma abundância de graças celestiais". (pt)
|