About: Medicus curat, natura sanat     Goto   Sponge   NotDistinct   Permalink

An Entity of Type : owl:Thing, within Data Space : dbpedia.org associated with source document(s)

Medicus curat, natura sanat is an old aphorism in Latin which means that the physician cares while nature heals. Variations in Latin include natura sanat, medicus curat morbus and there are equivalents in other languages such as Franklin's sarcastic "God heals, and the Doctor takes the Fees" and Ambroise Paré's "Je le pansai, Dieu le guérit." The phrase was used in medieval times and the idea has been traced back to classical authors such as Galen and Aristotle. Georg Groddeck made an acronym of the phrase which he used as the title of his 1913 book, Nasamecu.

AttributesValues
rdfs:label
  • Medicus curat, natura sanat
  • Medicus curat, natura sanat
  • Medicus curat, natura sanat
  • Medicus curat, natura sanat
  • Medicus curat, natura sanat
rdfs:comment
  • Medicus curat, natura sanat es un viejo aforismo en latín, que significa que el médico se preocupa mientras la sana. Las variaciones en América incluyen Sanat natura, Medicus curat morbus y hay equivalentes en otros idiomas como el sarcasmo de Franklin 'Dios cura y el médico toma las Comisiones' y el de Ambroise Paré 'Je le pansai, Dieu le Guérit.'​​​ La frase se utilizó en la época medieval y la idea se remonta a autores clásicos como Galeno y Aristóteles.​​ Georg Groddeck hizo un acrónimo de la frase que usó como título de su libro de 1913, Nasamecu.​
  • Medicus curat, natura sanat en latin signifie "Le médecin soigne, la nature guérit". L'adage signifie que la science médicale est subordonnée à l'évolution naturelle de la maladie et du temps. Le dicton est probablement basé sur les enseignements du médecin grec Hippocrate de Kos. * Portail de la linguistique * Portail de la Grèce antique
  • La locuzione latina Medicus curat, natura sanat, può essere tradotta letteralmente come: il medico cura, la natura guarisce. Nella saggezza latina con questa locuzione si vuole intendere che la scienza medica è subalterna al corso naturale della malattia e del tempo.
  • Medicus curat, natura sanat is an old aphorism in Latin which means that the physician cares while nature heals. Variations in Latin include natura sanat, medicus curat morbus and there are equivalents in other languages such as Franklin's sarcastic "God heals, and the Doctor takes the Fees" and Ambroise Paré's "Je le pansai, Dieu le guérit." The phrase was used in medieval times and the idea has been traced back to classical authors such as Galen and Aristotle. Georg Groddeck made an acronym of the phrase which he used as the title of his 1913 book, Nasamecu.
foaf:isPrimaryTopicOf
dct:subject
Wikipage page ID
Wikipage revision ID
Link from a Wikipage to another Wikipage
sameAs
dbp:wikiPageUsesTemplate
has abstract
  • Medicus curat, natura sanat es un viejo aforismo en latín, que significa que el médico se preocupa mientras la sana. Las variaciones en América incluyen Sanat natura, Medicus curat morbus y hay equivalentes en otros idiomas como el sarcasmo de Franklin 'Dios cura y el médico toma las Comisiones' y el de Ambroise Paré 'Je le pansai, Dieu le Guérit.'​​​ La frase se utilizó en la época medieval y la idea se remonta a autores clásicos como Galeno y Aristóteles.​​ Georg Groddeck hizo un acrónimo de la frase que usó como título de su libro de 1913, Nasamecu.​
  • Medicus curat, natura sanat en latin signifie "Le médecin soigne, la nature guérit". L'adage signifie que la science médicale est subordonnée à l'évolution naturelle de la maladie et du temps. Le dicton est probablement basé sur les enseignements du médecin grec Hippocrate de Kos. * Portail de la linguistique * Portail de la Grèce antique
  • La locuzione latina Medicus curat, natura sanat, può essere tradotta letteralmente come: il medico cura, la natura guarisce. Nella saggezza latina con questa locuzione si vuole intendere che la scienza medica è subalterna al corso naturale della malattia e del tempo.
  • Medicus curat, natura sanat is an old aphorism in Latin which means that the physician cares while nature heals. Variations in Latin include natura sanat, medicus curat morbus and there are equivalents in other languages such as Franklin's sarcastic "God heals, and the Doctor takes the Fees" and Ambroise Paré's "Je le pansai, Dieu le guérit." The phrase was used in medieval times and the idea has been traced back to classical authors such as Galen and Aristotle. Georg Groddeck made an acronym of the phrase which he used as the title of his 1913 book, Nasamecu.
prov:wasDerivedFrom
page length (characters) of wiki page
is foaf:primaryTopic of
is Link from a Wikipage to another Wikipage of
is Wikipage redirect of
Faceted Search & Find service v1.17_git81 as of Jul 16 2021


Alternative Linked Data Documents: PivotViewer | ODE     Content Formats:       RDF       ODATA       Microdata      About   
This material is Open Knowledge   W3C Semantic Web Technology [RDF Data] Valid XHTML + RDFa
OpenLink Virtuoso version 08.03.3322 as of Sep 15 2021, on Linux (x86_64-generic-linux-glibc25), Single-Server Edition (61 GB total memory)
Data on this page belongs to its respective rights holders.
Virtuoso Faceted Browser Copyright © 2009-2021 OpenLink Software