About: Möttuls saga     Goto   Sponge   NotDistinct   Permalink

An Entity of Type : owl:Thing, within Data Space : dbpedia.org associated with source document(s)
QRcode icon
http://dbpedia.org/describe/?url=http%3A%2F%2Fdbpedia.org%2Fresource%2FMöttuls_saga

Möttuls saga or Skikkju saga (The saga of the cloak) is an Old Norse translation of Le lai du cort mantel (also known as Le mantel mautaillié), a French fabliau dating to the beginning of the 13th century. The saga tells the story of a chastity-testing cloak brought to the court of King Arthur. It was translated, along with other chivalric sagas, under the patronage of Haakon IV of Norway. Its risqué content suggests that it was translated by clerks rather than in a religious context. Möttuls saga formed the basis for a later set of Icelandic rímur called Skikkjurímur.

AttributesValues
rdfs:label
  • Möttuls saga (es)
  • Möttuls saga (en)
rdfs:comment
  • Möttuls saga (nórdico antiguo: Mǫttuls Saga), también Skikkju saga​ es una de las sagas caballerescas relacionadas con el ciclo artúrico, cuya autoría se ha atribuido al Hermano Roberto. Es un divertido relato sobre pruebas de castidad en la corte noble del rey Arturo por medio de una manta mágica, una versión en nórdico antiguo del anónimo francés .​ Diversas copias han sobrevivido desde el siglo XIV hasta el siglo XIX, destacando el manuscrito Stockholm Perg. 4.º:6 (C. 1400).​ Un detalle interesante de la saga sobre costumbres medievales, es el cambio de concepto del honor personal en un entorno de absolutismo en alza, inculcando en los súbditos que el honor del rey era de suma importancia, y por lo tanto el honor individual era prescindible si es necesario cuando la gloria del rey estab (es)
  • Möttuls saga or Skikkju saga (The saga of the cloak) is an Old Norse translation of Le lai du cort mantel (also known as Le mantel mautaillié), a French fabliau dating to the beginning of the 13th century. The saga tells the story of a chastity-testing cloak brought to the court of King Arthur. It was translated, along with other chivalric sagas, under the patronage of Haakon IV of Norway. Its risqué content suggests that it was translated by clerks rather than in a religious context. Möttuls saga formed the basis for a later set of Icelandic rímur called Skikkjurímur. (en)
dcterms:subject
Wikipage page ID
Wikipage revision ID
Link from a Wikipage to another Wikipage
Link from a Wikipage to an external page
sameAs
dbp:wikiPageUsesTemplate
has abstract
  • Möttuls saga (nórdico antiguo: Mǫttuls Saga), también Skikkju saga​ es una de las sagas caballerescas relacionadas con el ciclo artúrico, cuya autoría se ha atribuido al Hermano Roberto. Es un divertido relato sobre pruebas de castidad en la corte noble del rey Arturo por medio de una manta mágica, una versión en nórdico antiguo del anónimo francés .​ Diversas copias han sobrevivido desde el siglo XIV hasta el siglo XIX, destacando el manuscrito Stockholm Perg. 4.º:6 (C. 1400).​ Un detalle interesante de la saga sobre costumbres medievales, es el cambio de concepto del honor personal en un entorno de absolutismo en alza, inculcando en los súbditos que el honor del rey era de suma importancia, y por lo tanto el honor individual era prescindible si es necesario cuando la gloria del rey estaba en juego.​ (es)
  • Möttuls saga or Skikkju saga (The saga of the cloak) is an Old Norse translation of Le lai du cort mantel (also known as Le mantel mautaillié), a French fabliau dating to the beginning of the 13th century. The saga tells the story of a chastity-testing cloak brought to the court of King Arthur. It was translated, along with other chivalric sagas, under the patronage of Haakon IV of Norway. Its risqué content suggests that it was translated by clerks rather than in a religious context. Möttuls saga formed the basis for a later set of Icelandic rímur called Skikkjurímur. Complete texts of the saga date from the 17th century. However, there are indications that Möttuls saga may have been one of the earliest Arthurian texts translated into Old Norse. The saga begins with an extended introductory section, not present in the French text, that describes King Arthur. Such an introduction would have been necessary for an audience unfamiliar with the Arthur legend. The saga also misnames certain well-known characters which may also indicate unfamiliarity with the material. The earliest medieval fragments of the saga date from the 14th century. These represent two reactions of the saga. The first survives in a single leaf, AM 598 Iβ 4to. The other is represented by Stock. Perg. 4to nr 6 and the fragment AM 598 Iα 4to which originally belonged to the same codex. Only two leaves of this codex are preserved. Kalinke's edition of the saga is based on a 17th-century copy of the manuscript (AM 179 fol). The author of Samsons saga fagra, which gives a history of the cloak before it reaches Arthur's court, knew Möttuls saga and refers to it as Skikkju saga. (en)
prov:wasDerivedFrom
page length (characters) of wiki page
foaf:isPrimaryTopicOf
is Link from a Wikipage to another Wikipage of
is Wikipage redirect of
is foaf:primaryTopic of
Faceted Search & Find service v1.17_git139 as of Feb 29 2024


Alternative Linked Data Documents: ODE     Content Formats:   [cxml] [csv]     RDF   [text] [turtle] [ld+json] [rdf+json] [rdf+xml]     ODATA   [atom+xml] [odata+json]     Microdata   [microdata+json] [html]    About   
This material is Open Knowledge   W3C Semantic Web Technology [RDF Data] Valid XHTML + RDFa
OpenLink Virtuoso version 08.03.3330 as of Mar 19 2024, on Linux (x86_64-generic-linux-glibc212), Single-Server Edition (62 GB total memory, 45 GB memory in use)
Data on this page belongs to its respective rights holders.
Virtuoso Faceted Browser Copyright © 2009-2024 OpenLink Software