About: Libiamo ne' lieti calici     Goto   Sponge   NotDistinct   Permalink

An Entity of Type : yago:Two113743269, within Data Space : dbpedia.org associated with source document(s)
QRcode icon
http://dbpedia.org/describe/?url=http%3A%2F%2Fdbpedia.org%2Fresource%2FLibiamo_ne%27_lieti_calici

"Libiamo ne' lieti calici" (Italian pronunciation: [liˈbjaːmo ne ˈljɛːti ˈkaːlitʃi]; "Let's drink from the joyful cups") is a famous duet with chorus from Giuseppe Verdi's La traviata (1853), one of the best-known opera melodies and a popular performance choice (as is this opera itself) for many great tenors. The song is a brindisi, a lively song that encourages the drinking of wine or other alcoholic beverages.

AttributesValues
rdf:type
rdfs:label
  • Libiamo ne' lieti calici (ca)
  • Libiamo ne' lieti calici (eo)
  • Libiamo ne' lieti calici (es)
  • Libiamo ne' lieti calici (fr)
  • Libiamo ne' lieti calici (it)
  • Libiamo ne' lieti calici (en)
  • 축배의 노래 (ko)
  • Libiamo ne' lieti calici (pl)
  • Libiamo ne' lieti calici (nl)
  • Libiamo ne’ lieti calici (ru)
  • Libiamo ne' lieti calici (uk)
rdfs:comment
  • Libiamo ne' lieti calici (en italià: "Beguem alegres dels calzes") és un conegut duet amb cor de La traviata, òpera de Giuseppe Verdi amb llibret de Francesco Maria Piave. És una de les melodies operístiques més conegudes, i pren la forma d'un brindis, un tema musical alegre que anima a la celebració tot prenent vi o un altre tipus de beguda alcohòlica. (ca)
  • "Libiamo ne' lieti calici"; "Ni drinku el ĝojaj pokaloj") estas fama dueto kun ĥoro el la opero de Verdi nome La traviata, nome unu el plej bone konataj opermelodioj kaj populara elekto (kiel la opero mem) por multaj grandaj tenoroj. La kanto estas brindisi, nome en opero tostokanto kiu enkuraĝigas drinkadon de vino aŭ de aliaj alkoholaĵoj. (eo)
  • "Libiamo ne' lieti calici" (Italian pronunciation: [liˈbjaːmo ne ˈljɛːti ˈkaːlitʃi]; "Let's drink from the joyful cups") is a famous duet with chorus from Giuseppe Verdi's La traviata (1853), one of the best-known opera melodies and a popular performance choice (as is this opera itself) for many great tenors. The song is a brindisi, a lively song that encourages the drinking of wine or other alcoholic beverages. (en)
  • «Libiamo ne'lieti calici» (Brindisi) es el dúo más famoso de La traviata, de Verdi, uno de los fragmentos operísticos más conocidos mundialmente, y una interpretación obligada (como es la ópera misma) para cualquier gran tenor. La canción está categorizada como un brindis (Brindisi en italiano), que anima a la bebida alcohólica. Entre aquellos que han interpretado esta pieza están Luciano Pavarotti, Alfredo Kraus, Giuseppe di Stefano, Juan Diego Flórez, Maria Callas, Teresa Stratas, Diana Damrau, Nino Machaidze, Plácido Domingo, , José Carreras, Enrico Caruso, Andrea Bocelli, Angela Gheorghiu, Violetta Villas, Anna Netrebko, Tarja Turunen, y muchos otros. Las palabras fueron escritas por Francesco Maria Piave. (es)
  • Le Brindisi (Trinquons, brindare, en italien) ou Libiamo ne'lieti calici (Buvons dans ces joyeuses coupes, en italien) est un célèbre « hymne à l'amour » et duo vocal lyrique romantique tragique pour ténor et soprano, sur un air de valse, avec chœur et orchestre symphonique, du début de l'opéra La traviata du compositeur italien Giuseppe Verdi (sur un livret de Francesco Maria Piave) créé en 1853 à La Fenice de Venise, d'après les roman et pièce de théâtre La Dame aux camélias de 1848 d'Alexandre Dumas (fils). (fr)
  • 《축배의 노래》(Libiamo ne' lieti calici, 이탈리아어 발음: [liˈbjaːmo nɛ ˈljɛːti ˈkaːlitʃi]; "마시자, 축배에")는 주세페 베르디의 1853년 오페라 《라 트라비아타》에 나오는 노래이다. 제1막에 나오는 이 노래는 여주인공 비올레타 발레리의 파티에 참석하게 된 주인공 알프레도가 친구 가스통의 권유로 비올레타에게 노래를 부르면서 시작하며, 여기에 비올레타가 답하면서 이중창이 되고 이윽고 모두 함께 부르며 합창으로 발전하는 화려함을 보여준다. 가사의 내용은 일종의 권주가(brindisi)로, 술과 향락을 권유하는 경쾌한 노래이다. 가사는 가 작사했다. (ko)
  • Libiamo ne' lieti calici – duet z opery La Traviata Giuseppe Verdiego Słynny duet Libiamo ne' lieti calici (Więc pijmy na chwałę miłości) pochodzi z I aktu opery La Traviata. Alfred, poproszony o wzniesienie toastu początkowo wzbrania się, lecz za namową Violetty zaczyna pieśń o radości, zabawie i miłości. Stopniowo dołączają do niego goście (chór), a następnie Violetta. W pewnym momencie śpiew staje się polemiką między Alfredem a Violettą (fragment ten wiele wnosi do rysu psychologicznego bohaterów). Duet ten jest powszechnie znany, głównie dzięki wspaniałej, radosnej muzyce. (pl)
  • Libiamo ne' lieti calici (з італ. "Підносьте свій келих", альтернативна назва «Застільна пісня») — дует з другої сцени першого акту опери Джузеппе Верді «Травіата» на лібретто Франческо Марії П'яве. (uk)
  • Libiamo ne' lieti calici (с итал. — «Поднимем мы кубки веселья»; в русскоязычных источниках часто «Застольная песня») — дуэт из второй сцены первого акта оперы «Травиата» Джузеппе Верди на либретто Франческо Марии Пьяве. (ru)
  • Libiamo ne' lieti calici è un celebre episodio in tempo di valzer del primo atto della Traviata di Giuseppe Verdi (scena II), il cui libretto fu scritto da Francesco Maria Piave. È intonato dai personaggi di Violetta (soprano), Alfredo (tenore) e dal coro imbottito di seconde parti (Flora, Gastone, il Barone, il Dottore, il Marchese). (it)
  • Libiamo ne' lieti calici ([liˈbjaːmo ˈnɛ ˈljeːti ˈkaːlitʃi]?; drinklied) is het beroemdste duet in walstempo uit Verdi's opera La traviata en misschien wel een van de meest bekende operafragmenten ter wereld. Een verplicht nummer (evenals de opera zelf) voor elke grote tenor en sopraan. Deze woorden werden geschreven door Francesco Maria Piave, de schrijver van het libretto van La traviata. Dit duet speelt in het eerste bedrijf van deze opera, tijdens een feest in Violetta's huis, en wordt gezongen door Alfredo en Violetta, met de aanwezige gasten als koor. (nl)
dcterms:subject
Wikipage page ID
Wikipage revision ID
Link from a Wikipage to another Wikipage
Link from a Wikipage to an external page
sameAs
Faceted Search & Find service v1.17_git139 as of Feb 29 2024


Alternative Linked Data Documents: ODE     Content Formats:   [cxml] [csv]     RDF   [text] [turtle] [ld+json] [rdf+json] [rdf+xml]     ODATA   [atom+xml] [odata+json]     Microdata   [microdata+json] [html]    About   
This material is Open Knowledge   W3C Semantic Web Technology [RDF Data] Valid XHTML + RDFa
OpenLink Virtuoso version 08.03.3330 as of Mar 19 2024, on Linux (x86_64-generic-linux-glibc212), Single-Server Edition (61 GB total memory, 51 GB memory in use)
Data on this page belongs to its respective rights holders.
Virtuoso Faceted Browser Copyright © 2009-2024 OpenLink Software