About: Jizya     Goto   Sponge   NotDistinct   Permalink

An Entity of Type : yago:Message106598915, within Data Space : dbpedia.org associated with source document(s)
QRcode icon
http://dbpedia.org/describe/?url=http%3A%2F%2Fdbpedia.org%2Fresource%2FJizya

Jizya or Jizyah (Arabic: جِزْيَة‎ jizyah IPA: [d͡ʒizjah]) is a per capita yearly taxation historically levied in the form of financial charge on permanent non-Muslim subjects (dhimmi) of a state governed by Islamic law in return for the safety of their lives. Muslim jurists required adult, free, sane males among the dhimma community to pay the jizya, while exempting women, children, elders, handicapped, the ill, the insane, monks, hermits, slaves, and musta'mins—non-Muslim foreigners who only temporarily reside in Muslim lands. Dhimmis who chose to join military service were also exempted from payment, as were those who could not afford to pay.

AttributesValues
rdf:type
rdfs:label
  • جزية
  • Jizya
  • Džizja
  • Dschizya
  • Jizya
  • Yizia
  • Djizîa
  • Jizya
  • Jizyah
  • ジズヤ
  • Jizya
  • 지즈야
  • Djizja
  • Dżizja
  • Jizia
  • Джизья
  • Jizya
  • Джизія
  • 吉茲亞
rdfs:comment
  • الجزية ما يعطيه اهل الذمة من المال، والجمع الجزى، وهي فعلة من الجزاء كأنها جزت عن قتله؛ ومنه الحديث: ليس على مسلم جزية؛ أراد أن الذمي إذا أسلم وقد مر بعض الحول لم يطالب من الجزية، أعفى الإسلام من أداء الجزية النساء والصبيان والمساكين والرهبان وذوي العاهات، فلا تجبى الجزية من امرأة ولا فتاة، ولا صبي، ولا فقير، ولا شيخ، ولا أعمى، ولا أعرج، ولا راهب، ولا مختل في عقله. بل زاد الإسلام فتكفل بالإنفاق على من شاخ وعجز من أهل الذمة. الجزية كانت غالباً مبلغ ثابت كان يُقدَّر حسب حالتهم الاقتصادية.
  • La jizya (en àrab جزية, jizya) fou l'impost personal que sota el domini de l'islam havien de pagar els ciutadans que no eren musulmans. Aquest impost es cobrava cada any lunar, al contrari dels impostos agrícoles. Sota els mogols l'impost es va suprimir temporalment dels seus dominis, i va desaparèixer progressivament de tots els estats musulmans.
  • Dschizya (arabisch جزية, DMG ǧizya ‚Kopfsteuer, Tribut‘, osmanisch جزيه cizye) ist die Bezeichnung für die den nichtmuslimischen Schutzbefohlenen (Dhimmi) unter islamischer Herrschaft auferlegte Steuer.
  • Is cáin bhliantúil per capita a ghearradh go stairiúil mar thobhach do stáit Ioslamacha ar ghéillsinigh neamh-Mhoslamacha áirithe — dhimmis — ina gcónaí go buan i dtíortha Moslamacha faoin dlí Ioslamach é Jizya.
  • ジズヤ(jizya または jizyah、アラビア語: جزْية、トルコ語:cizye)は、イスラム諸王朝における人頭税。
  • 지즈야(아랍어: جزْية jizya, jizyah[*])는 이슬람 왕국에서 무슬림이 아닌 시민에게 일정 기준에 맞춰 부과하는 세금을 뜻한다. 그 세금을 내는 사람들을 딤미라고 불렀다. 세금은 병역수행의 나이가 된 남성에게 부과되는 것을 원칙으로 했다. 무슬림 통치자의 입장에서 지즈야는 다른 종교를 가진 시민이 국가의 국민으로서 법을 따르고 충성을 맹세한다는 증거로서 받아들여졌다. 대가로 다른 종교를 가진 시민들은 자신의 신앙을 유지하고, 자치적인 생활권을 지닐 수 있었으며 외부의 공격에 보호받을 수 있었다. 아랍어로 지즈야는 꾸란 9장 29절에서 나타나며 꾸란에서는 인구 당 세금을 물리는 것 따위로 정확하게 명시하고 있지는 않다. 후대 연구에 따르면 이는 사산 왕조 페르시아의 관세 부과에 기인한 것으로 보인다.
  • Джи́зья или джи́зия (араб. جزْية‎), также харач — подушная подать с иноверцев (зимми) в мусульманских государствах. Исламские правоведы рассматривают джизью как выкуп за сохранение жизни при завоевании. От выплаты подати освобождались женщины, старики, инвалиды, нищие, рабы, монахи (до начала VIII века) и христиане, воевавшие в мусульманской армии.
  • Jizya är en speciell skatt som åligger friska unga män icke-muslimska personer i områden kontrollerade av muslimer.
  • 吉茲亞(阿拉伯语:جزية‎)是一種曾經在伊斯蘭國家向非穆斯林人民實施的人頭稅,徵稅對象是有體力當兵及有財力繳稅的成年男子,不包括奴隸。 《古蘭經》第9章29節說:「當抵抗不信真主和末日,不遵真主及其使者的戒律,不奉真教的人,即曾受天經的人,你們要與他們戰鬥,直到他們依照自己的能力,規規矩矩地交納丁稅。」 穆斯林統治者容許繳納了吉茲亞稅的非穆斯林居民繼續信仰其原有宗教,而非穆斯林也不需服兵役及不需繳交適用於穆斯林居民的天課。
  • Džizja (arabsky جزية‎‎) je daň z hlavy v islámských zemích vybíraná od nemuslimského (poraženého) obyvatelstva, tedy především křesťanského a židovského, tzv. dhimmí. Musel ji platit každý nemuslimský dospělý muž, žijící na území, které se dostalo pod nadvládu muslimů. Má oporu v samotném Koránu (9:29 - "Bojujte proti těm, kdož nevěří v Boha a v den poslední a nezakazují to, co zakázal Bůh a Jeho posel, a kteří neuctívají náboženství pravdy, z těch, kterým se dostalo Písma dokud nedají poplatek přímo vlastní rukou, jsouce poníženi."). Neměla být naopak vybírána od žen, dětí, starých lidí, nemocných, chudých a mnichů. Praxe však byla mnohdy odlišná. Historička popisuje vybírání džizji v Egyptě v 8. století:
  • Jizya or Jizyah (Arabic: جِزْيَة‎ jizyah IPA: [d͡ʒizjah]) is a per capita yearly taxation historically levied in the form of financial charge on permanent non-Muslim subjects (dhimmi) of a state governed by Islamic law in return for the safety of their lives. Muslim jurists required adult, free, sane males among the dhimma community to pay the jizya, while exempting women, children, elders, handicapped, the ill, the insane, monks, hermits, slaves, and musta'mins—non-Muslim foreigners who only temporarily reside in Muslim lands. Dhimmis who chose to join military service were also exempted from payment, as were those who could not afford to pay.
  • La jizîa, djizîa ou djizîat, suivant les transcriptions (arabe : جزية ǧizyah API : [dʒizja] ; turc ottoman : cizye), est dans le monde musulman un impôt annuel de capitation évoqué dans le Coran et collecté sur les hommes pubères non musulmans (dhimmis) en âge d'effectuer le service militaire contre leur protection - en principe. Certains dhimmis en sont théoriquement exemptés : les femmes, les enfants, les personnes âgées, les infirmes, les esclaves, les moines, les anachorètes, et les déments. En sont également exemptés ceux des dhimmis qui sont autorisés à porter les armes pour effectuer un service militaire, tout comme ceux qui n'ont pas les moyens de la payer, selon certaines sources
  • En la ley islámica, la yizia, yizya o djiziya (en árabe: جزْية; en turco cizye; jizyah en su transcripción inglesa) o capitación es un impuesto per cápita que se impone a los hombres adultos y libres no musulmanes que no estuvieran enfermos, ni fueran mayores ni monjes,​ conocidos como dhimmíes. Desde el punto de vista de los gobernantes musulmanes, la yizia era una prueba material de la aceptación de los no musulmanes de la sujeción/humillación al Estado y sus leyes; a cambio, a los sujetos no musulmanes se les permite practicar su fe, para disfrutar de una medida de autonomía comunal, para tener derecho a la protección del Estado musulmán de la agresión exterior, y para la exención del servicio militar y del impuesto zakat que grava a los ciudadanos musulmanes.​​ En la práctica, a los dh
  • Jizyah atau jizya (Arab: جزْية; Bahasa Turki Utsmaniyah: cizye) adalah upeti per kapita yang diambil dari penduduk non-Muslim pada suatu negara di bawah peraturan Islam. Sebagai imbalannya, pihak non-Muslim yang membayar Jizyah kepada penguasa muslim dibiarkan untuk mempraktikkan ibadah mereka, untuk menikmati sejumlah kebebasan komunal tertentu, berhak mendapatkan keamanan dan perlindungan penguasa muslim atas agresi dari luar, juga pembebasan dari wajib militer (Jihad) dan Zakat yang dikenakan hanya kepada umat muslim.
  • Jizya (in arabo: جزية‎, ğizya, in traslitterazione scientifica) è un termine arabo che indica un'imposta di capitazione, detta di "compensazione", che dal periodo islamico classico fino al XIX secolo ogni suddito non-musulmano non facente parte della umma islamica (detto dhimmi, cioè membro della ahl al-dhimma, "gente protetta") pagava alle autorità islamiche. L'imposta gravava su cristiani, ebrei, zoroastriani, sabei, induisti, ovvero tutti coloro che professavano religioni monoteistiche rivelate praticate prima dell'avvento dell'islam. La dhimma (patto di protezione) garantiva una condizione particolare di protezione (dalle aggressioni esterne, libertà personale, libertà di culto) per i dhimmi (i non musulmani monoteisti), e li esentava dal servizio militare e dal pagamento della zakat.
  • Dżizja (arab. جزية) – nakładany dawniej na innowierców w krajach muzułmańskich podatek pogłówny, ściągany w pieniądzu. Dżizja została usankcjonowana przez Koran Zwalczaj tych, którzy nie wierzą w Allaha ani w Dzień Ostateczny, ani nie uznają za zabronione tego, co zostało zabronione przez Allaha i Jego Proroka, ani nie uznają religii Prawdy, (nawet jeśli są) Ludem Księgi, dopóki nie zapłacą dżizję z wolą podporządkowania się i sami nie poczują się poddanymi. /Koran 9:29/
  • In staten waar islamitisch recht geldt is djizja (Arabisch: جزْية) een belasting die wordt opgelegd aan volwassen niet-islamitische mannen die in een leger zouden kunnen dienen. In principe wordt de djizja niet opgelegd aan slaven, vrouwen, kinderen, monniken, ouden, zieken, kluizenaars en armen, maar in de zogenaamde Geniza-periode (11de tot halverwege 13de eeuw) van de moslimgeschiedenis was deze lijst uitzonderingen niet van toepassing in Egypte door de interpretatie van de daar geldende sjafitische rechtsschool. Niet-moslimse burgers die de belasting betalen mogen hun eigen godsdienst houden en krijgen een zekere mate van gemeentelijke autonomie. Bovendien hebben ze recht op bescherming van moslims tegen bedreiging van buitenaf, en hoeven ze niet te dienen in het leger. Tegenover het
  • Jizia (transliterada como jizya, jizyah, yizya, djizîa ou djizîat; em árabe: جزية‎; transl.: ǧizyah; AFI: [dʒizja]; em turco otomano: cizye; ambos derivados do pálavi e possivelmente do aramaico gaziyat) é um imposto per capita cobrado a uma parte dos cidadãos não muçulmanos de um estado islâmico. É aplicado aos homens adultos não deficientes em idade de cumprirem o serviço militar e com posses, embora haja algumas situações que dão direito a isenção.
  • Джизія (араб. جزْية‎‎‎) — подушний податок із іновірців (зиммі) в мусульманських державах. Ісламські правники розглядають джизію як викуп за збереження життя при завоюванні. Від виплати податку звільняли жінок, старих, інвалідів, жебраків, рабів, монахів (до поч. 8 ст.) і християн, що воювали в мусульманській армії.
rdfs:seeAlso
foaf:isPrimaryTopicOf
dct:subject
Wikipage page ID
Wikipage revision ID
Link from a Wikipage to another Wikipage
Faceted Search & Find service v1.17_git51 as of Sep 16 2020


Alternative Linked Data Documents: PivotViewer | iSPARQL | ODE     Content Formats:       RDF       ODATA       Microdata      About   
This material is Open Knowledge   W3C Semantic Web Technology [RDF Data] Valid XHTML + RDFa
OpenLink Virtuoso version 08.03.3319 as of Dec 29 2020, on Linux (x86_64-centos_6-linux-glibc2.12), Single-Server Edition (61 GB total memory)
Data on this page belongs to its respective rights holders.
Virtuoso Faceted Browser Copyright © 2009-2021 OpenLink Software