About: Jekuthiel Blitz     Goto   Sponge   NotDistinct   Permalink

An Entity of Type : yago:Whole100003553, within Data Space : dbpedia.org associated with source document(s)
QRcode icon
http://dbpedia.org/describe/?url=http%3A%2F%2Fdbpedia.org%2Fresource%2FJekuthiel_Blitz

Jekuthiel ben Isaac Blitz (b. Wittmund, Germany, fl. 1670s) was a rabbi who made the first whole translation of the Hebrew Bible into Yiddish. Blitz was a corrector of the press in the Hebrew printing-office of Uri Phoebus (Faibush) Halevi in Amsterdam and was commissioned by him to make a translation which finished printing in late 1678. Since Blitz was not an accomplished Hebraist he relied on other translations into Germanic languages, Luther's German translation and the Dutch Statenvertaling.

AttributesValues
rdf:type
rdfs:label
  • Jekutiel Blitz (de)
  • Jekuthiel Blitz (en)
rdfs:comment
  • Jekutiel Blitz (eigentlich Jekuthiel ben Isaac Blitz, * um 1634 in Wittmund; † 8. Januar 1684) war ein jüdischer Gelehrter, der wahrscheinlich die erste jiddische Übersetzung der Hebräischen Bibel fertigstellte. (de)
  • Jekuthiel ben Isaac Blitz (b. Wittmund, Germany, fl. 1670s) was a rabbi who made the first whole translation of the Hebrew Bible into Yiddish. Blitz was a corrector of the press in the Hebrew printing-office of Uri Phoebus (Faibush) Halevi in Amsterdam and was commissioned by him to make a translation which finished printing in late 1678. Since Blitz was not an accomplished Hebraist he relied on other translations into Germanic languages, Luther's German translation and the Dutch Statenvertaling. (en)
dcterms:subject
Wikipage page ID
Wikipage revision ID
Link from a Wikipage to another Wikipage
sameAs
dbp:wikiPageUsesTemplate
has abstract
  • Jekutiel Blitz (eigentlich Jekuthiel ben Isaac Blitz, * um 1634 in Wittmund; † 8. Januar 1684) war ein jüdischer Gelehrter, der wahrscheinlich die erste jiddische Übersetzung der Hebräischen Bibel fertigstellte. (de)
  • Jekuthiel ben Isaac Blitz (b. Wittmund, Germany, fl. 1670s) was a rabbi who made the first whole translation of the Hebrew Bible into Yiddish. Blitz was a corrector of the press in the Hebrew printing-office of Uri Phoebus (Faibush) Halevi in Amsterdam and was commissioned by him to make a translation which finished printing in late 1678. The translation which was the first of its kind of the entire Old Testament has three introductions; one in Hebrew and one in German written by Blitz and the third in Judæo-German by the printer together with letters patent of the king of Poland Johann III Sobieski and approbations by various rabbis. Blitz also translated into Judæo-German Levi ben Gerson's "To'aliyyot" on Joshua, Judges, and Samuel, published together with the preceding work. Since Blitz was not an accomplished Hebraist he relied on other translations into Germanic languages, Luther's German translation and the Dutch Statenvertaling. (en)
gold:hypernym
prov:wasDerivedFrom
page length (characters) of wiki page
foaf:isPrimaryTopicOf
is Link from a Wikipage to another Wikipage of
is Wikipage redirect of
is foaf:primaryTopic of
Faceted Search & Find service v1.17_git139 as of Feb 29 2024


Alternative Linked Data Documents: ODE     Content Formats:   [cxml] [csv]     RDF   [text] [turtle] [ld+json] [rdf+json] [rdf+xml]     ODATA   [atom+xml] [odata+json]     Microdata   [microdata+json] [html]    About   
This material is Open Knowledge   W3C Semantic Web Technology [RDF Data] Valid XHTML + RDFa
OpenLink Virtuoso version 08.03.3331 as of Sep 2 2024, on Linux (x86_64-generic-linux-glibc212), Single-Server Edition (61 GB total memory, 53 GB memory in use)
Data on this page belongs to its respective rights holders.
Virtuoso Faceted Browser Copyright © 2009-2024 OpenLink Software