About: Japanese sound symbolism     Goto   Sponge   NotDistinct   Permalink

An Entity of Type : owl:Thing, within Data Space : dbpedia.org associated with source document(s)
QRcode icon
http://dbpedia.org/describe/?url=http%3A%2F%2Fdbpedia.org%2Fresource%2FJapanese_sound_symbolism

The Japanese language has a large inventory of sound symbolic or mimetic words, known in linguistics as ideophones. Such words are found in written as well as spoken Japanese. Known popularly as onomatopoeia, these words are not just imitative of sounds but cover a much wider range of meanings; indeed, many sound-symbolic words in Japanese are for things that don't make any noise originally, most clearly demonstrated by 'silently' (しーんと, shīnto), not to be confused with the religion Shintō.

AttributesValues
rdfs:label
  • Japanische Onomatopoesie (de)
  • Japanese sound symbolism (en)
  • 音喩 (ja)
  • 日語的擬態語及擬聲語 (zh)
rdfs:comment
  • The Japanese language has a large inventory of sound symbolic or mimetic words, known in linguistics as ideophones. Such words are found in written as well as spoken Japanese. Known popularly as onomatopoeia, these words are not just imitative of sounds but cover a much wider range of meanings; indeed, many sound-symbolic words in Japanese are for things that don't make any noise originally, most clearly demonstrated by 'silently' (しーんと, shīnto), not to be confused with the religion Shintō. (en)
  • 音喩(おんゆ)は漫画において書き文字として描かれたオノマトペを指す、夏目房之介による造語。漫画を構成する要素の一つで、効果音から人の心情まで幅広く表現する。「音喩」という語を造った理由として夏目はいくつか理由を挙げている。 * (特に日本の)漫画には擬音語・擬態語の範疇に含めるのが難しい表現があること * オノマトペを表す文字は音声記号であり画像記号でもあること * 「オノマトペなんて舌かむような言葉」を使うのは面倒なこと 戦後の漫画において音喩は多用され、独自の進化を遂げた。現在では発音すら難しい音喩や漫画家オリジナルの音喩なども生まれ、「ほとんど傍若無人、変幻自在」の言語分野として成立している。 日本語は特にオノマトペが発達した言語であるため、音喩を他言語へ翻訳するのは難しい。そのため矢が飛んでいく音「ひゅるるるる」をそのまま「Hyururururu」とローマ字書きしたり、静寂の「シーン」を「silence」と意味を書いたり、中国語圏では「ガーン」を「失望」と書いたりと、不自然なものになることもある。 (ja)
  • 日語中的擬聲語(日语:擬声語/ぎせいご Giseigo */?)為模擬動物或事物的聲音,將之文字化語言化的形容、修飾辭,是一種幼兒語化的修辭法;而若形容的事物、動作或形象不是模擬它的聲音,則稱為擬態語。日語中擬聲和擬態語的數量眾多,描繪形象的分類十分細緻。擬聲和擬態語不僅在口語中,而且在文學作品、漫畫和廣告語中的應用都十分廣泛,使語言顯得活潑生動。 (zh)
  • Japanische Onomatopoesie bedeutet die Lautmalerei in der japanischen Sprache und ist dort ein wichtiger Faktor unter anderem bei der Bildung von neuen Wörtern. Sie wird nicht nur in der Kinder- und Ammensprache, sondern auch in der Erwachsenensprache sehr häufig verwendet und bereichert in starkem Maße das literarische Ausdrucksvermögen. Die hohe Produktivität der japanischen Onomatopoesie, also das Vermögen, mittels Lautmalerei neue sprachliche Ausdrücke zu bilden, spiegelt sich sowohl in der gesprochenen als auch in der geschriebenen Sprache wider. Insbesondere in den Comics begegnet man den verschiedensten freien Neubildungen. (de)
foaf:depiction
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Jaan!_in_Hakui.jpg
dcterms:subject
Wikipage page ID
Wikipage revision ID
Link from a Wikipage to another Wikipage
Link from a Wikipage to an external page
sameAs
dbp:wikiPageUsesTemplate
thumbnail
Link from a Wikipa... related subject.
has abstract
  • Japanische Onomatopoesie bedeutet die Lautmalerei in der japanischen Sprache und ist dort ein wichtiger Faktor unter anderem bei der Bildung von neuen Wörtern. Sie wird nicht nur in der Kinder- und Ammensprache, sondern auch in der Erwachsenensprache sehr häufig verwendet und bereichert in starkem Maße das literarische Ausdrucksvermögen. Die hohe Produktivität der japanischen Onomatopoesie, also das Vermögen, mittels Lautmalerei neue sprachliche Ausdrücke zu bilden, spiegelt sich sowohl in der gesprochenen als auch in der geschriebenen Sprache wider. Insbesondere in den Comics begegnet man den verschiedensten freien Neubildungen. Die japanischen onomatopoetischen Wörter werden in den meisten Fällen entweder in der Hiragana- oder in der Katakana-Schrift geschrieben, die beide (rein phonetische) Silbenschriften sind. Die Katakana-Schrift wird normalerweise für Fremdwörter verwendet, jedoch sind die meisten japanischen Onomatopoetika keine fremdsprachlichen Ausdrücke. (de)
  • The Japanese language has a large inventory of sound symbolic or mimetic words, known in linguistics as ideophones. Such words are found in written as well as spoken Japanese. Known popularly as onomatopoeia, these words are not just imitative of sounds but cover a much wider range of meanings; indeed, many sound-symbolic words in Japanese are for things that don't make any noise originally, most clearly demonstrated by 'silently' (しーんと, shīnto), not to be confused with the religion Shintō. (en)
  • 音喩(おんゆ)は漫画において書き文字として描かれたオノマトペを指す、夏目房之介による造語。漫画を構成する要素の一つで、効果音から人の心情まで幅広く表現する。「音喩」という語を造った理由として夏目はいくつか理由を挙げている。 * (特に日本の)漫画には擬音語・擬態語の範疇に含めるのが難しい表現があること * オノマトペを表す文字は音声記号であり画像記号でもあること * 「オノマトペなんて舌かむような言葉」を使うのは面倒なこと 戦後の漫画において音喩は多用され、独自の進化を遂げた。現在では発音すら難しい音喩や漫画家オリジナルの音喩なども生まれ、「ほとんど傍若無人、変幻自在」の言語分野として成立している。 日本語は特にオノマトペが発達した言語であるため、音喩を他言語へ翻訳するのは難しい。そのため矢が飛んでいく音「ひゅるるるる」をそのまま「Hyururururu」とローマ字書きしたり、静寂の「シーン」を「silence」と意味を書いたり、中国語圏では「ガーン」を「失望」と書いたりと、不自然なものになることもある。 (ja)
  • 日語中的擬聲語(日语:擬声語/ぎせいご Giseigo */?)為模擬動物或事物的聲音,將之文字化語言化的形容、修飾辭,是一種幼兒語化的修辭法;而若形容的事物、動作或形象不是模擬它的聲音,則稱為擬態語。日語中擬聲和擬態語的數量眾多,描繪形象的分類十分細緻。擬聲和擬態語不僅在口語中,而且在文學作品、漫畫和廣告語中的應用都十分廣泛,使語言顯得活潑生動。 (zh)
prov:wasDerivedFrom
page length (characters) of wiki page
foaf:isPrimaryTopicOf
is Link from a Wikipage to another Wikipage of
Faceted Search & Find service v1.17_git139 as of Feb 29 2024


Alternative Linked Data Documents: ODE     Content Formats:   [cxml] [csv]     RDF   [text] [turtle] [ld+json] [rdf+json] [rdf+xml]     ODATA   [atom+xml] [odata+json]     Microdata   [microdata+json] [html]    About   
This material is Open Knowledge   W3C Semantic Web Technology [RDF Data] Valid XHTML + RDFa
OpenLink Virtuoso version 08.03.3330 as of Mar 19 2024, on Linux (x86_64-generic-linux-glibc212), Single-Server Edition (61 GB total memory, 42 GB memory in use)
Data on this page belongs to its respective rights holders.
Virtuoso Faceted Browser Copyright © 2009-2024 OpenLink Software