About: Jannah     Goto   Sponge   NotDistinct   Permalink

An Entity of Type : dbo:Saint, within Data Space : dbpedia.org associated with source document(s)
QRcode icon
http://dbpedia.org/describe/?url=http%3A%2F%2Fdbpedia.org%2Fresource%2FJannah

In Islam, Jannah (Arabic: جَنّة, romanized: janna, pl. جَنّٰت jannāt, Turkish: Cennet), lit. "paradise, garden", is the final abode of the righteous. According to one count, the word appears 147 times in the Quran. Belief in the afterlife is one of the six articles of faith in Sunni and Twelver Shi'ism, a place where "believers" (Mumin) will enjoy pleasure, while the unbelievers (Kafir) will suffer in Jahannam. Both Jannah and Jahannam are believed to have several levels, in both cases, the higher the level, the more desirable -- in Jannah the higher the prestige and pleasure, in Jahannam the less the suffering. The afterlife experiences are described as physical, psychic and spiritual. Jannah is described with physical pleasures such as gardens, houris, wine that has no aftereffects, and

AttributesValues
rdf:type
rdfs:label
  • Jannah (en)
  • الجنة في الإسلام (ar)
  • Dschanna (de)
  • Ĝanaho (eo)
  • Yanna (es)
  • Janah (in)
  • Jannah (fr)
  • Janna (it)
  • 天国 (イスラーム) (ja)
  • Djannah (nl)
  • Dżanna (pl)
  • Jannah (pt)
  • Джаннат (ru)
  • Jannah (sv)
  • Джаннат (uk)
  • 天堂 (伊斯蘭教) (zh)
rdfs:comment
  • Ĝanaho aŭ Ĝanah (en araba جنّة, angle latinliterigata Jannah), estas eterna loko por islamanoj, nome la islama koncepto de paradizo. La araba mondo Ĝanah estas mallongigita versio de vorto kiu signifas simple "ĝardeno"n. Laŭ islama eskatologio, post morto, oni loĝas en la tombo ĝis la promesita reviviĝo aŭ jaŭm al-kijāmah. Islamanoj kredas ke la traktado de individuo en la vivo de tombo estu laŭ lia aŭ ŝia agado en la monda vivo. Ĝanaho estas ofte komparata al la kristanaj konceptoj de ĉielo. Laŭ la islama kredo, ĉio kion oni deziras en tiu mondo estos en Paradizo. (eo)
  • Dschanna (arabisch جنّة, DMG ǧanna) ist der arabische Name für das Paradies im Islam. Er ist mit dem hebräischen Begriff Gan Eden (גן עדן) verwandt. Auch عدن, DMG ʿadn ‚Eden‘ wird im Koran verwendet, z. B. in Sure 20:76. Arabische Gegenbegriffe zu Dschanna sind Dschahannam (Hölle) und Nār („Höllenfeuer“). Dschanna wird, je nach islamischer Überlieferung, in sieben oder acht Stufen aufgeteilt, wobei die höchsten Stufen für die Frommsten bestimmt sind. (de)
  • Janna (arabe : جنّة) est un des termes « généralement utilisés pour désigner le paradis dans le Coran ». Dans le Coran, la notion de paradis peut évoquer le paradis originel dans lequel vivait Adam, dans une conception très proche de celle du Livre de la Genèse, mais aussi des jardins dans lesquels vont les croyants après leur mort. Cette conception est quant à elle différente de la conception biblique du Paradis. En effet, une description aussi précise d'une "géographie céleste" est absente du judaïsme et du christianisme. Elle "constitue une originalité fondamentale de l'eschatologie musulmane". (fr)
  • Jannah (bahasa Arab: جنّة‎‎) adalah konsep surga dalam ajaran agama Islam. Di dalam eskatologi Islam, setelah kematian seseorang akan tetap di dalam alam kubur (barzakh) sampai 'Hari Kebangkitan' (Yawm al-Qiyāmah). Menurut syariat Islam, bahwa perlakuan tiap individu di barzakh adalah berlaku atas amal (perbuatan) seseorang itu sendiri, kemudian menjadi sebuah gambaran pada alam baka. (in)
  • Джаннат (араб. جنّة‎‎, «сади») — найпоширеніша назва раю в ісламі. В Корані та мусульманській есхатології — назва місця, де праведники отримають вічне блаженство (uk)
  • 伊斯蘭教的天堂(阿拉伯语:جنّة‎;羅馬化:Jannah)在中文裡又稱為天園或樂園,即猶太教所說的七層天,基督教的天國,在阿拉伯語原文字面上意思是「花園」。根據伊斯蘭教的末世論,人在死後會在墳墓裡停留至復活日。穆斯林相信死者生前的行為將決定他在墳墓裡的待遇。根據穆斯林的信仰,人們今生渴望的事物在天堂裡應有盡有。 《古蘭經》對天堂有詳盡的描述。天堂有七層,最高層的天堂即稱作「天堂」(فردوس‎),是先知、殉教者與最誠實的虔敬者的歸宿。與天堂相對的是地獄,中文一般稱為「火獄」。 (zh)
  • الجنة في الإسلام هي المكان الذي أعده الله لعباده الصالحين بعد الموت والبعث والحساب مكافأة لهم، وهي من الأمور الغيبية أي أن وسيلة العلم بها هي القرآن والسنة النبوية فقط. والإيمان بالجنة ووجودها هو جزء من الإيمان باليوم الآخر والذي هو الركن الخامس من الأركان الستة للإيمان في الإسلام. ويؤمن المسلمون بأن الجنة دار نعيم لا يشوبها نقص ولا يعكر صفوها كدر، ولا يُمكن أن يتصور العقل هذا النعيم. فقد قال الله في الحديث القدسي: «أعددت لعبادي الصالحين ما لا عين رأت، ولا أذن سمعت، ولا خطر على قلب بشر، فاقرأوا إن شئتم: ﴿فَلَا تَعْلَمُ نَفْسٌ مَا أُخْفِيَ لَهُمْ مِنْ قُرَّةِ أَعْيُنٍ جَزَاءً بِمَا كَانُوا يَعْمَلُونَ ١٧﴾ [السجدة:17]». (ar)
  • La Yanna (en árabe جنّة) es el paraíso islámico. La palabra árabe yanna significa simplemente jardín, y, según la escatología islámica, las almas residirán allí desde la resurrección que ocurrirá tras el Yawm al-Qiyama. Los musulmanes creen que el tratamiento que cada uno recibirá estará de acuerdo a sus hechos en la vida terrenal. Según la creencia musulmana, todo lo que uno puede desear se encontrará allí.​ (es)
  • In Islam, Jannah (Arabic: جَنّة, romanized: janna, pl. جَنّٰت jannāt, Turkish: Cennet), lit. "paradise, garden", is the final abode of the righteous. According to one count, the word appears 147 times in the Quran. Belief in the afterlife is one of the six articles of faith in Sunni and Twelver Shi'ism, a place where "believers" (Mumin) will enjoy pleasure, while the unbelievers (Kafir) will suffer in Jahannam. Both Jannah and Jahannam are believed to have several levels, in both cases, the higher the level, the more desirable -- in Jannah the higher the prestige and pleasure, in Jahannam the less the suffering. The afterlife experiences are described as physical, psychic and spiritual. Jannah is described with physical pleasures such as gardens, houris, wine that has no aftereffects, and (en)
  • Janna (in arabo: جنّة‎, Ǧanna) è il nome che indica il paradiso nell'Islam. Maometto visita il Paradiso (miniatura persiana del XV sec.) Esso deriva dall'espressione biblica ebraica גַּן עֵדֶ, Gan ʿEḏen, ossia - come traduce Giovanni Paolo Tasini - Giardino in Eden o, più correntemente, Giardino nell'Eden (o dell'Eden). L'arabo Janna ne è un'abbreviazione, con il medesimo significato di "Giardino". Attraverso la lingua greca, il termine è stato acquisito dalla lingua italiana. (it)
  • Al-Djannah (Arabisch: جنّة) (letterlijk tuin) is het islamitische equivalent van het paradijs. Volgens de Koran werd dit gecreëerd voor Adam en zijn vrouw (Soera 7:19). Daarnaast is dit na de dag des oordeels de bestemming van de gelovigen die goed hebben geleefd. In mindere mate wordt ook Firdaws gebruikt als aanduiding voor paradijs. Het hiernamaals of akhirah begint op de dag des oordeels als God beslist wie er naar djannah gaan en wie naar jahannam, de hel. (nl)
  • イスラムにおける天国(阿: جنّة‎) は、信教を貫いた者だけが死後に永生を得る所とされる。イスラム教の聖典『クルアーン(コーラン)』ではイスラムにおける天国の様子が具体的に綴られている。 コーラン出来事章10節から24節『(信仰の)先頭に立つ者は、(楽園においても)先頭に立ち、これらの者(先頭に立つ者)は(アッラーの)側近にはべり、至福の楽園の中に(住む)。昔からの者が多数で、後世の者は僅かである。(かれらは錦の織物を)敷いた寝床の上に、向い合ってそれに寄り掛かる。永遠の(若さを保つ)少年たちがかれらの間を巡り、(手に手に)高坏や(輝く)水差し、汲立の飲物盃(を捧げる)。かれらは、それで後の障を残さず、泥酔することもない。また果実は、かれらの選ぶに任せ、種々の鳥の肉は、かれらの好みのまま。大きい輝くまなざしの、美しい乙女は、丁度秘蔵の真珠のよう。(これらは)かれらの行いに対する報奨である。』および56章27節から40節『右手の仲間、右手の仲間とは何であろう。(かれらは)刺のないスィドラの木、累々と実るタルフ木(の中に住み)、長く伸びる木陰の、絶え間なく流れる水の間で、豊かな果物が絶えることなく、禁じられることもなく(取り放題)。高く上げられた(位階の)臥所に(着く)。本当にわれは、かれら(の配偶として乙女)を特別に創り、かの女らを(永遠に汚れない)処女にした。愛しい、同じ年配の者。(これらは)右手の仲間のためである。昔の者が大勢いるが、後世の者も多い。』、先頭のものとは最良のムスリム、右手の者とは一般のムスリムのことである。 (ja)
  • Dżanna (arab. جنة, dosł. „ogród”) – w islamie termin odnoszący się do raju. Według Koranu dostanie się tam po śmierci jest nagrodą za dobre czyny i wiarę. Koran szczegółowo opisuje warunki zbawienia. Są nimi wiara w Boga (5:69), modlitwa (5:12) i dobre czyny (4:124). (pl)
  • Джа́ннат (араб. جنّة‎ — сады‎) — в исламской эсхатологии: райский сад, в котором после Судного дня (киямат) будут вечно пребывать праведники. Для обозначения рая также употребляются слова ан-на’им («благодать»), аль-фирдаус («рай») и другие. Сура аз-Зухруф 43:69—73 (перевод аль-Азхар) Оригинальный текст (ар.)[показатьскрыть] (ru)
  • Jannah (arabiska: جنّة, trädgård) är det islamiska konceptet av paradiset och är en belöning som Gud har förberett för de troende. De avlidna muslimer som är troende och levt rättskaffens träder in i lustgårdar, vattnade av bäckar (Koranen 2:25). I Koranen förekommer även flera andra uttryck för paradis, till exempel Edens lustgårdar där både männen och kvinnorna skall förbli till evig tid i sköna boningar (9:72). Ursprungligen torde dessa olika benämningar på paradiset ha avsett samma sak, men de islamiska teologerna menar att de är namn på olika stadier av salighet hos paradisets invånare. Dessa stadier anses vara åtta till antalet. (sv)
  • Jannah (em árabe: جنة; Jannah) é a concepção islâmica do paraíso. A palavra árabe Jannah é uma versão abreviada que significa simplesmente "Jardim". De acordo com a escatologia islâmica, após a morte, a alma residirá na sepultura até a ressurreição durante o Yawm al-Qiyāmah. Os muçulmanos acreditam que o tratamento do indivíduo na vida na tumba será reflexo de seus atos na vida mundana. Jannah é muitas vezes comparado a conceitos cristão de Céu. (pt)
foaf:depiction
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Mohammed´s_Paradise.jpg
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ibn_arabi_judgement_day.svg
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Adam_and_Eve_from_a_copy_of_the_Falnama.jpg
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Pomegranate_flower_and_fruit.jpg
dcterms:subject
Wikipage page ID
Wikipage revision ID
Link from a Wikipage to another Wikipage
Faceted Search & Find service v1.17_git139 as of Feb 29 2024


Alternative Linked Data Documents: ODE     Content Formats:   [cxml] [csv]     RDF   [text] [turtle] [ld+json] [rdf+json] [rdf+xml]     ODATA   [atom+xml] [odata+json]     Microdata   [microdata+json] [html]    About   
This material is Open Knowledge   W3C Semantic Web Technology [RDF Data] Valid XHTML + RDFa
OpenLink Virtuoso version 08.03.3330 as of Mar 19 2024, on Linux (x86_64-generic-linux-glibc212), Single-Server Edition (378 GB total memory, 67 GB memory in use)
Data on this page belongs to its respective rights holders.
Virtuoso Faceted Browser Copyright © 2009-2024 OpenLink Software