About: It ain't over till the fat lady sings     Goto   Sponge   NotDistinct   Permalink

An Entity of Type : yago:WikicatProverbs, within Data Space : dbpedia.org associated with source document(s)
QRcode icon
http://dbpedia.org/describe/?url=http%3A%2F%2Fdbpedia.org%2Fresource%2FIt_ain%27t_over_till_the_fat_lady_sings

"It ain't over till (or until) the fat lady sings" is a colloquialism which is often used as a proverb. It means that one should not presume to know the outcome of an event which is still in progress. More specifically, the phrase is used when a situation is (or appears to be) nearing its conclusion. It cautions against assuming that the current state of an event is irreversible and clearly determines how or when the event will end. The phrase is most commonly used in association with organized competitions, particularly sports.

AttributesValues
rdf:type
rdfs:label
  • لن ينته الأمر حتى تغني السيدة البدينة (ar)
  • It ain't over till the fat lady sings (in)
  • It ain't over till the fat lady sings (fr)
  • It ain't over till the fat lady sings (en)
rdfs:comment
  • لن ينته الأمر حتى تغني السيدة البدينة (بالإنجليزية: It ain't over till the fat lady sings)‏ ضرب مثل عامي يفيد بأن لا ينبغي للمرء أن يدعي معرفة نتيجة حدث لم ينتهي بعد. يستخدم بشكل كبير في المسابقات الرياضية. (ar)
  • "It ain't over till (or until) the fat lady sings" is a colloquialism which is often used as a proverb. It means that one should not presume to know the outcome of an event which is still in progress. More specifically, the phrase is used when a situation is (or appears to be) nearing its conclusion. It cautions against assuming that the current state of an event is irreversible and clearly determines how or when the event will end. The phrase is most commonly used in association with organized competitions, particularly sports. (en)
  • It ain't over till the fat lady sings est une expression anglaise, dans le registre familier, qui a acquis une valeur de proverbe. Elle peut se traduire par : « Ce n'est pas fini tant que la grosse dame n'a pas chanté. » Elle signifie qu'il ne faut jurer de rien : on ne peut prédire le dénouement d'un événement en cours avant qu'il ait atteint sa conclusion. Plus précisément, aucune situation n'est irréversible tant qu'elle n'est pas arrivée à son terme. (fr)
  • It ain't over till the fat lady sings, "Ini belum berakhir hingga (atau sampai) wanita gemuk bernyanyi" adalah bahasa sehari-hari yang sering digunakan sebagai kiasan. Peribahasa ini menunjukkan bahwa seseorang tidak boleh berasumsi seakan-akan dia mengetahui hasil akhir dari suatu peristiwa yang masih berlangsung. Lebih khusus lagi, frasa tersebut digunakan ketika suatu situasi mendekati (atau tampak mendekati) kesimpulannya, namun belum bisa disimpulkan secara pasti. Pepatah ini memperingatkan agar seseorang tidak berasumsi bahwa keadaan saat ini tidak dapat diubah seakan-akan semuanya sudah berakhir. Ungkapan ini paling sering digunakan dalam kaitannya dengan kompetisi terorganisir, khususnya olahraga. (in)
foaf:depiction
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Amalie_Materna_as_Brünhilde_1876_-_IL1.jpg
dcterms:subject
Wikipage page ID
Wikipage revision ID
Link from a Wikipage to another Wikipage
sameAs
dbp:wikiPageUsesTemplate
thumbnail
has abstract
  • لن ينته الأمر حتى تغني السيدة البدينة (بالإنجليزية: It ain't over till the fat lady sings)‏ ضرب مثل عامي يفيد بأن لا ينبغي للمرء أن يدعي معرفة نتيجة حدث لم ينتهي بعد. يستخدم بشكل كبير في المسابقات الرياضية. (ar)
  • "It ain't over till (or until) the fat lady sings" is a colloquialism which is often used as a proverb. It means that one should not presume to know the outcome of an event which is still in progress. More specifically, the phrase is used when a situation is (or appears to be) nearing its conclusion. It cautions against assuming that the current state of an event is irreversible and clearly determines how or when the event will end. The phrase is most commonly used in association with organized competitions, particularly sports. (en)
  • It ain't over till the fat lady sings est une expression anglaise, dans le registre familier, qui a acquis une valeur de proverbe. Elle peut se traduire par : « Ce n'est pas fini tant que la grosse dame n'a pas chanté. » Elle signifie qu'il ne faut jurer de rien : on ne peut prédire le dénouement d'un événement en cours avant qu'il ait atteint sa conclusion. Plus précisément, aucune situation n'est irréversible tant qu'elle n'est pas arrivée à son terme. (fr)
  • It ain't over till the fat lady sings, "Ini belum berakhir hingga (atau sampai) wanita gemuk bernyanyi" adalah bahasa sehari-hari yang sering digunakan sebagai kiasan. Peribahasa ini menunjukkan bahwa seseorang tidak boleh berasumsi seakan-akan dia mengetahui hasil akhir dari suatu peristiwa yang masih berlangsung. Lebih khusus lagi, frasa tersebut digunakan ketika suatu situasi mendekati (atau tampak mendekati) kesimpulannya, namun belum bisa disimpulkan secara pasti. Pepatah ini memperingatkan agar seseorang tidak berasumsi bahwa keadaan saat ini tidak dapat diubah seakan-akan semuanya sudah berakhir. Ungkapan ini paling sering digunakan dalam kaitannya dengan kompetisi terorganisir, khususnya olahraga. * l * b * s (in)
prov:wasDerivedFrom
page length (characters) of wiki page
foaf:isPrimaryTopicOf
is Link from a Wikipage to another Wikipage of
Faceted Search & Find service v1.17_git139 as of Feb 29 2024


Alternative Linked Data Documents: ODE     Content Formats:   [cxml] [csv]     RDF   [text] [turtle] [ld+json] [rdf+json] [rdf+xml]     ODATA   [atom+xml] [odata+json]     Microdata   [microdata+json] [html]    About   
This material is Open Knowledge   W3C Semantic Web Technology [RDF Data] Valid XHTML + RDFa
OpenLink Virtuoso version 08.03.3330 as of Mar 19 2024, on Linux (x86_64-generic-linux-glibc212), Single-Server Edition (378 GB total memory, 52 GB memory in use)
Data on this page belongs to its respective rights holders.
Virtuoso Faceted Browser Copyright © 2009-2024 OpenLink Software