"Investigations of a Dog" (German: "Forschungen eines Hundes") is a short story by Franz Kafka written in 1922. It was published posthumously in Beim Bau der Chinesischen Mauer (Berlin, 1931). The first English translation by Willa and Edwin Muir was published by Martin Secker in London in 1933. It appeared in The Great Wall of China. Stories and Reflections (New York City: Schocken Books, 1946). Told from the perspective of a dog, the story concerns the nature and limits of knowledge, by way of the dog's inquiries into the practices of his culture.
Attributes | Values |
---|
rdf:type
| |
rdfs:label
| - تحقيقات كلب (ar)
- Forschungen eines Hundes (de)
- Investigaciones de un perro (es)
- Investigations of a Dog (en)
- Indagini di un cane (it)
- Investigações de um Cão (pt)
- Исследования одной собаки (ru)
|
rdfs:comment
| - تحقيقات كلب (بالألمانية: Forschungen eines Hundes) قصة قصيرة ألمانية من تأليف الكاتب التشيكي فرانز كافكا، كتبها في سبتمبر وأكتوبر من العام 1922 بعد وقت قصير من انتهائه من العمل على روايته غير المكتملة «القلعة» (Das Schloß)، ونُشرت القصة للمرة الأولى في عام 1931 ضمن مجموعة قصص قصيرة تحت مسمى «سور الصين العظيم» (Beim Bau der Chinesischen Mauer). (ar)
- Forschungen eines Hundes ist eine 1922 entstandene, breit angelegte Erzählung mit Fabelcharakter von Franz Kafka, die postum veröffentlicht wurde. Wie der Titel (von Max Brod) aussagt, geht es um die Erkenntnissuche eines Hundes. Diese ist zum Scheitern verurteilt, weil sie grundlegende Fakten, nämlich die Existenz von Menschen, nicht erkennen kann. (de)
- Investigações de um cão (Alemão: Forschungen eines Hundes) é um conto de Franz Kafka de 1922. O conto faz uma análise do dia-a-dia de um cão e como este se compara ao de seres humanos. A história é considerada um ensaio psicológico sobre a mente humana. (pt)
- "Investigations of a Dog" (German: "Forschungen eines Hundes") is a short story by Franz Kafka written in 1922. It was published posthumously in Beim Bau der Chinesischen Mauer (Berlin, 1931). The first English translation by Willa and Edwin Muir was published by Martin Secker in London in 1933. It appeared in The Great Wall of China. Stories and Reflections (New York City: Schocken Books, 1946). Told from the perspective of a dog, the story concerns the nature and limits of knowledge, by way of the dog's inquiries into the practices of his culture. (en)
- Indagini di un cane (Forschungen eines Hundes) è un racconto del 1922 dello scrittore di lingua tedesca Franz Kafka; viene pubblicato per la prima volta nella raccolta postuma del 1931 intitolata Durante la costruzione della muraglia cinese a cura dell'amico nonché esecutore testamentario Max Brod. Raccontata dal punto di vista di un cane, la storia riguarda la natura e gli intrinseci limiti della conoscenza, attraverso le indagini dell'animale protagonista riguardanti le proprie pratiche culturali. (it)
- «Исследования одной собаки» (нем. Forschungen eines Hundes) — рассказ Франца Кафки, написанный в 1922 году. Был опубликован посмертно в журнале (Берлин, 1931). Первый английский перевод Уиллы и Эдвина Мьюир был опубликован в Лондоне в 1933 году. Он появился в «Как строилась Китайская стена» (Нью-Йорк: , 1946). Рассказанная с точки зрения собаки, история касается природы и пределов знаний посредством изучения собакой обычаев своей культуры. (ru)
|
foaf:name
| - Forschungen eines Hundes (en)
- Investigations of a Dog (en)
|
name
| - Investigations of a Dog (en)
|
dcterms:subject
| |
Wikipage page ID
| |
Wikipage revision ID
| |
Link from a Wikipage to another Wikipage
| |
sameAs
| |
dbp:wikiPageUsesTemplate
| |
author
| |
english pub date
| |
genre
| |
language
| |
media type
| |
pub date
| |
published in
| - Beim Bau der Chinesischen Mauer (en)
|
title orig
| - Forschungen eines Hundes (en)
|
has abstract
| - تحقيقات كلب (بالألمانية: Forschungen eines Hundes) قصة قصيرة ألمانية من تأليف الكاتب التشيكي فرانز كافكا، كتبها في سبتمبر وأكتوبر من العام 1922 بعد وقت قصير من انتهائه من العمل على روايته غير المكتملة «القلعة» (Das Schloß)، ونُشرت القصة للمرة الأولى في عام 1931 ضمن مجموعة قصص قصيرة تحت مسمى «سور الصين العظيم» (Beim Bau der Chinesischen Mauer). (ar)
- Forschungen eines Hundes ist eine 1922 entstandene, breit angelegte Erzählung mit Fabelcharakter von Franz Kafka, die postum veröffentlicht wurde. Wie der Titel (von Max Brod) aussagt, geht es um die Erkenntnissuche eines Hundes. Diese ist zum Scheitern verurteilt, weil sie grundlegende Fakten, nämlich die Existenz von Menschen, nicht erkennen kann. (de)
- "Investigations of a Dog" (German: "Forschungen eines Hundes") is a short story by Franz Kafka written in 1922. It was published posthumously in Beim Bau der Chinesischen Mauer (Berlin, 1931). The first English translation by Willa and Edwin Muir was published by Martin Secker in London in 1933. It appeared in The Great Wall of China. Stories and Reflections (New York City: Schocken Books, 1946). Told from the perspective of a dog, the story concerns the nature and limits of knowledge, by way of the dog's inquiries into the practices of his culture. "Investigations of a Dog" was written in September and October 1922, soon after Kafka ended work on his unfinished novel The Castle. Similar to other Kafka stories such as "A Report to an Academy", "Josephine the Singer", and "The Burrow", the protagonist is an animal. (en)
- Indagini di un cane (Forschungen eines Hundes) è un racconto del 1922 dello scrittore di lingua tedesca Franz Kafka; viene pubblicato per la prima volta nella raccolta postuma del 1931 intitolata Durante la costruzione della muraglia cinese a cura dell'amico nonché esecutore testamentario Max Brod. Raccontata dal punto di vista di un cane, la storia riguarda la natura e gli intrinseci limiti della conoscenza, attraverso le indagini dell'animale protagonista riguardanti le proprie pratiche culturali. Scritto da Kafka tra il settembre e l'ottobre 1922, subito dopo aver abbandonato definitivamente il lavoro al romanzo - rimasto così incompiuto - Il castello; similmente ad altre delle sue storie (come Una relazione per un'Accademia, La tana e ), anche qui a parlare non è un essere umano bensì un animale. La ricerca della conoscenza da parte del cane è destinata a fallire in quanto incapace di riconoscere un fatto basilare, cioè l'esistenza degli uomini. (it)
- «Исследования одной собаки» (нем. Forschungen eines Hundes) — рассказ Франца Кафки, написанный в 1922 году. Был опубликован посмертно в журнале (Берлин, 1931). Первый английский перевод Уиллы и Эдвина Мьюир был опубликован в Лондоне в 1933 году. Он появился в «Как строилась Китайская стена» (Нью-Йорк: , 1946). Рассказанная с точки зрения собаки, история касается природы и пределов знаний посредством изучения собакой обычаев своей культуры. Рассказ «Исследования одной собаки» был написан в сентябре-октябре 1922 года, вскоре после того, как Кафка закончил работу над своим незаконченным романом «Замок». Как и в других рассказах Кафки, таких как «», «Певица Жозефина, или Мышиный король» и «Нора», главный герой — животное. (ru)
- Investigações de um cão (Alemão: Forschungen eines Hundes) é um conto de Franz Kafka de 1922. O conto faz uma análise do dia-a-dia de um cão e como este se compara ao de seres humanos. A história é considerada um ensaio psicológico sobre a mente humana. (pt)
|
gold:hypernym
| |
prov:wasDerivedFrom
| |
page length (characters) of wiki page
| |
author
| |