rdfs:comment
| - Baineann an téarma Litríocht Indiach i mBéarla le scríbhneoirí san India a scríobhann i mBéarla agus a d’fhéadfadh ceann nó cúpla ceann de theangacha dúchais na hIndia a labhairt freisin. Tosnaíonn an litríocht sin le , agus leanann sí le R. K. Narayan, agus , údair a bhí ag scríobh sna 1930í. Tá baint aici freisin le scríbhneoirí atá nó a bhí ina gcónaí thar lear. (ga)
- Indische englischsprachige Literatur oder indische Literatur in englischer Sprache ist die Literatur, die von indischen Schriftstellern in englischer Sprache verfasst wurde und wird. Je nachdem, wie weit man indische englischsprachige Literatur fasst, gehört dazu auch die Literatur indischer Autoren, die außerhalb Indiens leben und arbeiten, z. B. in den USA oder in Großbritannien, wie Salman Rushdie. Unterschieden werden muss die indische englischsprachige Literatur von der angloindischen Literatur, die von britischen Autoren über indische Themen verfasst wurde, etwa Kim von Rudyard Kipling oder A Passage to India von E. M. Forster. (de)
- Indian English literature (IEL), also referred to as Indian Writing in English (IWE), is the body of work by writers in India who write in the English language but whose native or co-native language could be one of the numerous languages of India. Its early history began with the works of Henry Louis Vivian Derozio and Michael Madhusudan Dutt followed by Rabindranath Tagore and Sri Aurobindo. R. K. Narayan, Mulk Raj Anand and Raja Rao contributed to the growth and popularity of Indian English fiction in the 1930s. It is also associated, in some cases, with the works of members of the Indian diaspora who subsequently compose works in English. (en)
|