"Hymne à l'amour" (French pronunciation: [imn a lamuʁ]; French for "Hymn to Love") is a popular French song originally performed by Édith Piaf. (en)
Hymne à l’amour est une chanson d'Édith Piaf sortie en 1950, dont les paroles ont été écrites par Édith Piaf et la musique par Marguerite Monnot. Devenue un classique de la chanson française, elle compte parmi les plus grands succès d’Édith Piaf. (fr)
「愛の讃歌」(あいのさんか、仏: Hymne à l'amour、フランス語発音: [imn a lamuʁ])は、フランスのシャンソン歌手:エディット・ピアフの歌。作詞はピアフ、作曲はによる。シャンソンを代表する楽曲として世界中で親しまれている。 (ja)
爱的赞歌(法語:Hymne à l'amour,法语发音:[imn a lamuʁ]),又譯為愛的頌歌,是法国女歌手艾迪特·皮雅芙(Édith Piaf)的一首歌曲,由艾迪特·皮雅芙作词、作曲,1950年发布,此后出现多个语言的翻唱版本,并流传至今。 (zh)
Το Hymne à l'amour (γαλλικά «Ύμνος στην αγάπη») είναι δημοφιλές γαλλικό τραγούδι ερμηνευμένο από την Εντίτ Πιάφ. Οι στίχοι γράφτηκαν από την ίδια την Πιάφ, ενώ η μουσική είναι της Μαργκερίτ Μονό. Η Πιαφ τραγούδησε για πρώτη φορά αυτό το τραγούδι στο καμπαρέ «Βερσαλλίες» στη Νέα Υόρκη στις 14 Σεπτεμβρίου 1949. Ήταν γραμμένο για τον εραστή της και την αγάπη της ζωής της, το Γάλλο μποξέρ Μαρσέλ Σερντάν. Στις 27 Οκτωβρίου του 1949 ο Σερντάν σκοτώθηκε σε αεροπορικό δυστύχημα κατά την πτήση του από το Παρίσι στη Νέα Υόρκη, για να έρθει να τη δει. Το τραγούδι ηχογραφήθηκε στις 2 Μαΐου 1950. (el)
Hymne à l'amour è una canzone interpretata da Édith Piaf con musica di Marguerite Monnot; fu registrata il 2 maggio 1950. La Piaf la scrisse in memoria del grande amore della sua vita, il pugile francese Marcel Cerdan, morto nel 1949 in un incidente aereo. Questa canzone dai toni tristi e profondi costituisce uno dei maggiori successi di Edith Piaf ed è tutt'oggi associata ai ricordi della Parigi esistenzialista del dopoguerra e simbolo di un certo modo di affrontare la vita. La canzone, in qualche maniera, deve la sua fortuna anche per esser riuscita a rispecchiare la reale situazione di moltissime coppie divise dal secondo conflitto mondiale, allora da poco cessato. (it)