About: Guðrúnarkviða II     Goto   Sponge   NotDistinct   Permalink

An Entity of Type : yago:YagoPermanentlyLocatedEntity, within Data Space : dbpedia.org associated with source document(s)
QRcode icon
http://dbpedia.org/c/VqxxHTxUR

Guðrúnarkviða II, The Second Lay of Gudrún, or Guðrúnarkviða hin forna, The Old Lay of Gudrún is probably the oldest poem of the Sigurd cycle, according to Henry Adams Bellows. The poem was composed before the year 1000 and Bellows considered it to be in a "rather bad shape", but it was in that shape that it provided material for the Völsunga saga, where it was faithfully paraphrased. He states, however, that it is the only Old Norse poem from an earlier period than the year 1000 in the Sigurd tradition that has come down to modern times in a roughly complete form. The other older poems, Reginsmál, Fáfnismál and Sigrdrifumál, are collections of fragments and only the last part of Brot af Sigurðarkviðu remains. The remaining poems in the cycle are generally dated to the 11th century and the

AttributesValues
rdf:type
rdfs:label
  • Guðrúnarkviða II (es)
  • Guðrúnarkviða II (fr)
  • Guðrúnarkviða II (en)
  • Вторая Песнь о Гудрун (ru)
  • Друга пісня про Ґудрун (uk)
rdfs:comment
  • Guðrúnarkviða II (en español, El segundo lay de Gudrún), también conocido como Guðrúnarkviða hin forna (El viejo lay de Gudrún), es probablemente el más antiguo poema del ciclo de Sigurd, según Henry Adams Bellows. Es uno de los cantos heroicos de la Edda poética. (es)
  • «Вторая Песнь о Гудрун» (исл. Guðrúnarkviða II) — одно из сказаний древнескандинавского «Королевского кодекса», входящее в состав «Старшей Эдды». Его причисляют к «песням о героях»: Гудрун здесь жалуется на свои несчастья конунгу Тьодреку. «Вторую песнь» относят, как и «Первую», к героическим элегиям, но здесь этот жанр выдерживается менее последовательно: местами появляется действие. Исследователи обращают внимание на ряд бытовых сцен, а также на русские имена некоторых персонажей (Ярицлейв, Вальдар), иллюстрирующие русско-скандинавские связи XI века. (ru)
  • Guðrúnarkviða II, The Second Lay of Gudrún, or Guðrúnarkviða hin forna, The Old Lay of Gudrún is probably the oldest poem of the Sigurd cycle, according to Henry Adams Bellows. The poem was composed before the year 1000 and Bellows considered it to be in a "rather bad shape", but it was in that shape that it provided material for the Völsunga saga, where it was faithfully paraphrased. He states, however, that it is the only Old Norse poem from an earlier period than the year 1000 in the Sigurd tradition that has come down to modern times in a roughly complete form. The other older poems, Reginsmál, Fáfnismál and Sigrdrifumál, are collections of fragments and only the last part of Brot af Sigurðarkviðu remains. The remaining poems in the cycle are generally dated to the 11th century and the (en)
  • Guðrúnarkviða II, le second lai de Gudrún, ou Guðrúnarkviða hin forna, le vieux lai de Gudrún est probablement le plus ancien poème rattaché au cycle de Sigurd, selon . Ce poème fut composé avant l'an 1000 et Bellows le considère comme de « forme plutôt mauvaise », mais c'est sous cette forme qu'il a fourni des informations cruciales sur la Völsunga saga, où il a été fidèlement paraphrasé. Il affirme, toutefois, qu'il s'agit du seul poème en vieux norrois antérieur à l'année 1000 évoquant Sigurd et qui soit parvenu à l'époque moderne sous une forme à peu près complète. Les autres poèmes anciens, Reginsmál, Fáfnismál et Sigrdrífumál sont des collections de fragments et seule la dernière partie de subsiste. Les poèmes qui restent dans le cycle sont généralement datés des XIe et XIIe siècle. (fr)
  • Друга пісня про Ґудрун (Guðrúnarkviða II), або Давня пісня про Ґудрун (Guðrúnarkviða hin forna) вважається найдавнішою піснею з циклу про Сіґурда. Пісня була складена до 1000 року й була збережена в не надто гарному вигляді. Але навіть в такому вигляді вона прислужилася до написання Саґи про Вьольсунґів, в якій її широко цитовано. Як вважає , це єдина давньоскандинавська поема, написана у період до 1000 року в циклі про Сіґурда, що дійшла до нас у майже незміненому стані. Інші давні поеми є збірками фрагментів, а від збереглося лише закінчення. Інші поезії циклу переважно датуються ХІ та ХІІ століттями. (uk)
foaf:depiction
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Faroe_stamp_323_Guðrun_&_Grani.jpg
dct:subject
Wikipage page ID
Wikipage revision ID
Link from a Wikipage to another Wikipage
Link from a Wikipage to an external page
sameAs
dbp:wikiPageUsesTemplate
thumbnail
has abstract
  • Guðrúnarkviða II (en español, El segundo lay de Gudrún), también conocido como Guðrúnarkviða hin forna (El viejo lay de Gudrún), es probablemente el más antiguo poema del ciclo de Sigurd, según Henry Adams Bellows. Es uno de los cantos heroicos de la Edda poética. (es)
  • Guðrúnarkviða II, The Second Lay of Gudrún, or Guðrúnarkviða hin forna, The Old Lay of Gudrún is probably the oldest poem of the Sigurd cycle, according to Henry Adams Bellows. The poem was composed before the year 1000 and Bellows considered it to be in a "rather bad shape", but it was in that shape that it provided material for the Völsunga saga, where it was faithfully paraphrased. He states, however, that it is the only Old Norse poem from an earlier period than the year 1000 in the Sigurd tradition that has come down to modern times in a roughly complete form. The other older poems, Reginsmál, Fáfnismál and Sigrdrifumál, are collections of fragments and only the last part of Brot af Sigurðarkviðu remains. The remaining poems in the cycle are generally dated to the 11th century and the 12th century. Bellows states that another reason for assuming that the poem derives from a lament originating in Germany is the fact that Sigurd's death takes place in the forest, as in the Nibelungenlied, and not in his bed. Other elements relating closely to the German tradition are her mother and her brother insisting that she marry Atli, the slaying of the Gjukungs and her future revenge on Atli. (en)
  • Guðrúnarkviða II, le second lai de Gudrún, ou Guðrúnarkviða hin forna, le vieux lai de Gudrún est probablement le plus ancien poème rattaché au cycle de Sigurd, selon . Ce poème fut composé avant l'an 1000 et Bellows le considère comme de « forme plutôt mauvaise », mais c'est sous cette forme qu'il a fourni des informations cruciales sur la Völsunga saga, où il a été fidèlement paraphrasé. Il affirme, toutefois, qu'il s'agit du seul poème en vieux norrois antérieur à l'année 1000 évoquant Sigurd et qui soit parvenu à l'époque moderne sous une forme à peu près complète. Les autres poèmes anciens, Reginsmál, Fáfnismál et Sigrdrífumál sont des collections de fragments et seule la dernière partie de subsiste. Les poèmes qui restent dans le cycle sont généralement datés des XIe et XIIe siècle. Bellows suppose que le poème résulte d'une complainte originaire d'Allemagne, car la mort de Sigurd se déroule dans la forêt, comme dans le Nibelungenlied, et non pas dans son lit. (fr)
  • «Вторая Песнь о Гудрун» (исл. Guðrúnarkviða II) — одно из сказаний древнескандинавского «Королевского кодекса», входящее в состав «Старшей Эдды». Его причисляют к «песням о героях»: Гудрун здесь жалуется на свои несчастья конунгу Тьодреку. «Вторую песнь» относят, как и «Первую», к героическим элегиям, но здесь этот жанр выдерживается менее последовательно: местами появляется действие. Исследователи обращают внимание на ряд бытовых сцен, а также на русские имена некоторых персонажей (Ярицлейв, Вальдар), иллюстрирующие русско-скандинавские связи XI века. (ru)
  • Друга пісня про Ґудрун (Guðrúnarkviða II), або Давня пісня про Ґудрун (Guðrúnarkviða hin forna) вважається найдавнішою піснею з циклу про Сіґурда. Пісня була складена до 1000 року й була збережена в не надто гарному вигляді. Але навіть в такому вигляді вона прислужилася до написання Саґи про Вьольсунґів, в якій її широко цитовано. Як вважає , це єдина давньоскандинавська поема, написана у період до 1000 року в циклі про Сіґурда, що дійшла до нас у майже незміненому стані. Інші давні поеми є збірками фрагментів, а від збереглося лише закінчення. Інші поезії циклу переважно датуються ХІ та ХІІ століттями. Беллоувс припускає, що ця пісня може походити від німецького «плачу», адже Сіґурд в цій пісні гине в лісі, як і в Пісні про Нібелунґів, а не в ліжкові. Інші елементи, які наближають цю пісню до германської традиції, — це матір та брати Ґудрун, які наполягали на її одруженні з Атлі, вбивство та відплата за це Атлі. (uk)
prov:wasDerivedFrom
page length (characters) of wiki page
foaf:isPrimaryTopicOf
is Link from a Wikipage to another Wikipage of
Faceted Search & Find service v1.17_git147 as of Sep 06 2024


Alternative Linked Data Documents: ODE     Content Formats:   [cxml] [csv]     RDF   [text] [turtle] [ld+json] [rdf+json] [rdf+xml]     ODATA   [atom+xml] [odata+json]     Microdata   [microdata+json] [html]    About   
This material is Open Knowledge   W3C Semantic Web Technology [RDF Data] Valid XHTML + RDFa
OpenLink Virtuoso version 08.03.3331 as of Sep 2 2024, on Linux (x86_64-generic-linux-glibc212), Single-Server Edition (378 GB total memory, 50 GB memory in use)
Data on this page belongs to its respective rights holders.
Virtuoso Faceted Browser Copyright © 2009-2024 OpenLink Software