About: Green Tobacco Sickness     Goto   Sponge   NotDistinct   Permalink

An Entity of Type : yago:WikicatPoisonousPlants, within Data Space : dbpedia.org associated with source document(s)
QRcode icon
http://dbpedia.org/describe/?url=http%3A%2F%2Fdbpedia.org%2Fresource%2FGreen_Tobacco_Sickness

Green Tobacco Sickness (GTS) is a type of nicotine poisoning caused by the transdermal absorption of nicotine from the surface of wet tobacco plants. Tobacco harvesters, whose clothings become saturated from tobacco wet with rain or morning dew, are at high risk of developing GTS. Workers can avoid getting this sickness by waiting to harvest until the tobacco leaves are dry, or by wearing a rain suit. Wet clothing that has come in contact with tobacco leaves should be removed immediately and the skin should be washed with warm soapy water.

AttributesValues
rdf:type
rdfs:label
  • Green Tobacco Sickness (de)
  • Green Tobacco Sickness (en)
  • Maladie du tabac vert (fr)
  • 生葉たばこ病 (ja)
rdfs:comment
  • 生葉たばこ病(いくはたばこびょう、英語: Green Tobacco Sickness, GTS)とは、湿ったタバコ葉の表面からされて起こる急性ニコチン中毒症状。作物としてのタバコ収穫従事者が発症するため、収穫作業に際し防水用具の着用を指導し、露に対する曝露を最小限にするための配慮が必要と指摘されている。 (ja)
  • Als Green Tobacco Sickness (GTS, englisch etwa für Grüner-Tabak-Krankheit) wird ein Krankheitssymptomenkomplex bezeichnet, der durch den Kontakt mit Tabakpflanzen ausgelöst wird. Es handelt sich um eine Art der Nikotinvergiftung. Dabei gelangt das in Wasser gelöste Nikotin der Pflanze durch die Haut in den Kreislauf und führt zu verschiedenen Symptomen. Vornehmlich sind Arbeiter auf Tabakplantagen betroffen. (de)
  • Green Tobacco Sickness (GTS) is a type of nicotine poisoning caused by the transdermal absorption of nicotine from the surface of wet tobacco plants. Tobacco harvesters, whose clothings become saturated from tobacco wet with rain or morning dew, are at high risk of developing GTS. Workers can avoid getting this sickness by waiting to harvest until the tobacco leaves are dry, or by wearing a rain suit. Wet clothing that has come in contact with tobacco leaves should be removed immediately and the skin should be washed with warm soapy water. (en)
  • La maladie du tabac vert est une intoxication par la nicotine causée par l'absorption transdermique de nicotine provenant de la surface de plants de tabac humides.Les cueilleurs de tabac, dont les vêtements sont saturés de tabac trempé par la pluie ou la rosée du matin, courent un risque élevé de contracter la maladie du tabac vert. Ils peuvent éviter d'attraper cette maladie soit en reportant la cueillette jusqu'à ce que les feuilles de tabac soient sèches, soit en portant des vêtements de pluie. Il faut retirer immédiatement les vêtements mouillés qui ont été en contact avec des feuilles de tabac et se laver la peau avec de l'eau chaude savonneuse. (fr)
dcterms:subject
Wikipage page ID
Wikipage revision ID
Link from a Wikipage to another Wikipage
Link from a Wikipage to an external page
sameAs
dbp:wikiPageUsesTemplate
has abstract
  • Als Green Tobacco Sickness (GTS, englisch etwa für Grüner-Tabak-Krankheit) wird ein Krankheitssymptomenkomplex bezeichnet, der durch den Kontakt mit Tabakpflanzen ausgelöst wird. Es handelt sich um eine Art der Nikotinvergiftung. Dabei gelangt das in Wasser gelöste Nikotin der Pflanze durch die Haut in den Kreislauf und führt zu verschiedenen Symptomen. Vornehmlich sind Arbeiter auf Tabakplantagen betroffen. Die Krankheit kann zu verschiedenen Symptomen wie Übelkeit und Schwindel, aber auch zu Schwankungen des Blutdrucks und der Herzfrequenz führen. Besonders gefährdet sind Kinder und neu angestellte Arbeiter. Trotz einfacher Präventionsmaßnahmen ist ein hoher Anteil von Arbeitern betroffen. Bisher gilt die GTS als unzureichend erforscht. (de)
  • Green Tobacco Sickness (GTS) is a type of nicotine poisoning caused by the transdermal absorption of nicotine from the surface of wet tobacco plants. Tobacco harvesters, whose clothings become saturated from tobacco wet with rain or morning dew, are at high risk of developing GTS. Workers can avoid getting this sickness by waiting to harvest until the tobacco leaves are dry, or by wearing a rain suit. Wet clothing that has come in contact with tobacco leaves should be removed immediately and the skin should be washed with warm soapy water. Nicotine from other sources, including nicotine gum, a nicotine patch or electronic cigarette, or other tobacco products like cigarettes or smokeless tobacco, appears to reduce the risk of GTS due to the body adapting to the intake of nicotine. Symptoms of GTS include nausea, vomiting, headache, dizziness, and severe weakness. These symptoms may be accompanied by fluctuations in blood pressure or heart rate. Abdominal cramping, chills, increased sweating, salivation and difficulty breathing are also common. The illness will resolve on its own within one to two days, but symptoms may be so severe as to require emergency medical treatment. Worldwide there are an estimated 33 million tobacco farm workers, with a substantial proportion living in developing countries. A recent international review reported that between 8-89% of tobacco harvesters may be affected in the course of a season (this wide variation probably being due to differences between study methodologies as well as a range of working conditions). The long-term health outcomes for individuals exposed to nicotine transdermally for extended periods of time are not known. (en)
  • La maladie du tabac vert est une intoxication par la nicotine causée par l'absorption transdermique de nicotine provenant de la surface de plants de tabac humides.Les cueilleurs de tabac, dont les vêtements sont saturés de tabac trempé par la pluie ou la rosée du matin, courent un risque élevé de contracter la maladie du tabac vert. Ils peuvent éviter d'attraper cette maladie soit en reportant la cueillette jusqu'à ce que les feuilles de tabac soient sèches, soit en portant des vêtements de pluie. Il faut retirer immédiatement les vêtements mouillés qui ont été en contact avec des feuilles de tabac et se laver la peau avec de l'eau chaude savonneuse. La nicotine provenant d'autres sources, telles que gomme à la nicotine, timbre à la nicotine ou cigarette électronique, ou d'autres produits du tabac comme les cigarettes ou le tabac à chiquer, semble réduire le risque de maladie du tabac vert du fait que le corps s'adapte à la prise de nicotine. (fr)
  • 生葉たばこ病(いくはたばこびょう、英語: Green Tobacco Sickness, GTS)とは、湿ったタバコ葉の表面からされて起こる急性ニコチン中毒症状。作物としてのタバコ収穫従事者が発症するため、収穫作業に際し防水用具の着用を指導し、露に対する曝露を最小限にするための配慮が必要と指摘されている。 (ja)
gold:hypernym
prov:wasDerivedFrom
page length (characters) of wiki page
foaf:isPrimaryTopicOf
is Link from a Wikipage to another Wikipage of
is Wikipage redirect of
is Wikipage disambiguates of
is foaf:primaryTopic of
Faceted Search & Find service v1.17_git139 as of Feb 29 2024


Alternative Linked Data Documents: ODE     Content Formats:   [cxml] [csv]     RDF   [text] [turtle] [ld+json] [rdf+json] [rdf+xml]     ODATA   [atom+xml] [odata+json]     Microdata   [microdata+json] [html]    About   
This material is Open Knowledge   W3C Semantic Web Technology [RDF Data] Valid XHTML + RDFa
OpenLink Virtuoso version 08.03.3330 as of Mar 19 2024, on Linux (x86_64-generic-linux-glibc212), Single-Server Edition (378 GB total memory, 49 GB memory in use)
Data on this page belongs to its respective rights holders.
Virtuoso Faceted Browser Copyright © 2009-2024 OpenLink Software