About: Grammaticalization     Goto   Sponge   NotDistinct   Permalink

An Entity of Type : yago:Thinking105770926, within Data Space : dbpedia.org associated with source document(s)
QRcode icon
http://dbpedia.org/describe/?url=http%3A%2F%2Fdbpedia.org%2Fresource%2FGrammaticalization

In historical linguistics, grammaticalization (also known as grammatization or grammaticization) is a process of language change by which words representing objects and actions (i.e. nouns and verbs) become grammatical markers (such as affixes or prepositions). Thus it creates new function words from content words, rather than deriving them from existing bound, inflectional constructions. For example, the Old English verb willan 'to want', 'to wish' has become the Modern English auxiliary verb will, which expresses intention or simply futurity. Some concepts are often grammaticalized, while others, such as evidentiality, are not so much.

AttributesValues
rdf:type
rdfs:label
  • الإنحاء (ar)
  • Gramaticalització (ca)
  • Gramatikalizace (cs)
  • Grammatikalisierung (de)
  • Gramaticalización (es)
  • Grammaticalisation (fr)
  • Grammaticalization (en)
  • Grammaticalizzazione (it)
  • 문법화 (ko)
  • 文法化 (ja)
  • Grammaticalisatie (nl)
  • Gramatykalizacja (pl)
  • Gramaticalização (pt)
  • Grammatikalisering (sv)
  • Грамматикализация (ru)
  • 语法化 (zh)
rdfs:comment
  • La gramaticalización es un proceso diacrónico de cambio lingüístico que se da en la evolución de todas las lenguas, por el cual una palabra de una categoría léxica pasa a ser parte de una categoría funcional. Ese cambio comporta generalmente la pérdida del uso referencial de la palabra, que pasa a tener un significado o función esencialmente gramatical. Se suele producir debido al uso metafórico o metonímico. (es)
  • 문법화(grammaticalization; grammaticization)는 음소보다 더 큰 단위의 언어형식에 문법적인 성격이 역사적으로 강화되는 현상이다. 구체적으로는 문맥 확장(extension of context), 탈의미화(desemanticization), 탈범주화(decategorialization), 형태음운적 축약(morphophonological reduction) (Narrog&Heine(2010)이 의론하는 네 가지 변수에 상당) 등이 진행되는 것을 뜻한다. 다만 이들이 하나하나 독립적인 현상이라고 생각하여, 그들을 포괄하는 상위 개념으로서 문법화라는 개념을 굳이 세우는 것의 적절성과 필요성을 의문시하는 입장도 없지는 않다. 문법화라는 말만으로는 실태를 명확하게 잡기가 어려운 대상을 문법화라는 용어가 다루기 때문이다. (ko)
  • 文法化(ぶんぽうか)は、内容語(現代日本語文法では自立語、中国語文法では)が機能語(付属語、)に変わることをいう。 (ja)
  • Grammaticalisatie of grammaticalisering is het verschijnsel dat een lexicale constructie in de loop der tijd als zelfstandig grammaticaal of syntactisch element gaat fungeren, en daarbij haar oorspronkelijke betekenis grotendeels of geheel verliest. Prominente grammaticalisatie-experten zijn , en . (nl)
  • Gramatyzacja, gramatykalizacja – przejście elementu leksykalnego (np. morfemu) z systemu słownikowego do systemu gramatycznego, tzn. traci (całkowicie lub częściowo) lub zmienia swoje znaczenie, a zaczyna pełnić funkcję gramatyczną. Por. Jutro będę we Wrocławiu i Jutro będę uczył się do egzaminu – w drugim przypadku słowo będę jest wyłącznie słowem posiłkowym. (pl)
  • Грамматикализа́ция — языковое изменение, при котором в ходе эволюции языка слова превращаются в грамматические показатели (например, полнозначный глагол со значением стать может стать маркером будущего времени или указательное местоимение может превратиться в определённый артикль). Термин «грамматикализация» введён А. Мейе в 1912 году. Активно феномен грамматикализации исследуется с 1980-х годов. Основные работы принадлежат , , Дж. Байби. (ru)
  • 语法化(Grammaticalization),也称文法化、虚化,通常指实在语义转化为非实在语义,实词转化为表语法功能的成分的过程或现象。 (zh)
  • الإنحاء هي عملية تغير لغوي تتحول فيها الكلمات التي تمثل أجساماً أو أحداثاً إلى علامات نحوية (كأحرف الجر أو الأفعال المساعدة أو غير ذلك)، وبذلك فهي تكون آلية لإنشاء كلمات جديدة في اللغة مثلما تنشأ الكلمات من تصاريف الأفعال. على سبيل المثال، الفعل المساعد (will) باللغة الإنجليزية والذي كان في الأصل فعلاً بمعنى يريد أو يتمنى ثم تحول إلى شكله الحالي الذي يدل على المستقبل. (ar)
  • La gramaticalització és un procés que pot experimentar un mot consistent a adquirir un rol gramatical (nexe, auxiliar de perífrasis verbals, etc.). Sovint comporta una dessemantització, és a dir, perdre tot o part del seu significat bàsic. Els lingüistes que treballen amb el cognitivisme han desenvolupat explicacions suggeridores sobre les motivacions per a la dessemantització i la gramaticalització, com ara què s'imagina el parlant quan utilitza un mot i hi dona un sentit nou, sovint per una metàfora o una metonímia. (ca)
  • Gramatikalizace je druh jazykové změny, kdy dochází k desémantizaci lexikální jednotky, jež nabývá gramatického významu. Příkladem gramatikalizace je vytvoření perifrastického budoucího času ve španělštině pomocí slovesa ir (jít), např. voy a cantar (zazpívám, hodlám zpívat), nebo jednoduchého budoucího času cantaré (budu zpívat, od cantar he neboli musím zpívat), nebo složený budoucí čas pomocí slovesa chtít v některých jihoslovanských jazycích (po vzoru románských jazyků Balkánu). Gramatikalizace probíhá často postupně přes mezistupně, např. srbština a chorvatština časují pomocné sloveso hteti (např. ću se javiti, resp. javiću se "ozvu se"), zatímco makedonština tuto konstrukci zjednodušila a z pomocného slovesa se procesem gramatikalizace stala částice ќе se stejným tvarem pro všechny o (cs)
  • Grammatikalisierung oder Grammatikalisation bezeichnet einen Prozess des Sprachwandels, der die Entstehung und Weiterentwicklung grammatischer Morpheme bis hin zu ihrem Untergang bezeichnet. Dabei verliert eine sprachliche Einheit entweder ihre lexikalische Bedeutung allmählich und entwickelt sich zu einem Grammem (Funktionswort), oder ein grammatisches Zeichen entwickelt eine noch stärker verallgemeinerte, formalere grammatische Funktion. Ein Beispiel für die Entwicklung eines lexikalischen Zeichens zu einem grammatischen ist die Entstehung der Präteritalendung -te (in lach-te). Im Germanischen, einer Vorstufe des Deutschen, wurde die Präteritalform von tun nach einer unflektierten Verbform (*salben tat) gestellt; allmählich reduzierte sich tat zur Präteritalendung -te. Diese Theorie ist (de)
  • In historical linguistics, grammaticalization (also known as grammatization or grammaticization) is a process of language change by which words representing objects and actions (i.e. nouns and verbs) become grammatical markers (such as affixes or prepositions). Thus it creates new function words from content words, rather than deriving them from existing bound, inflectional constructions. For example, the Old English verb willan 'to want', 'to wish' has become the Modern English auxiliary verb will, which expresses intention or simply futurity. Some concepts are often grammaticalized, while others, such as evidentiality, are not so much. (en)
  • Le terme grammaticalisation désigne, dans l'évolution d'une langue à une autre ou dans l'histoire d'une langue déjà formée, un changement linguistique consistant en la transformation d'une entité autonome, le plus souvent un mot à sens lexical, en morphème grammatical. (fr)
  • In linguistica, la grammaticalizzazione è quel processo attraverso il quale una categoria grammaticale (genere, numero, persona etc.) o una del sistema verbale o di quello nominale di una lingua viene espressa attraverso morfemi grammaticali. I morfemi (o morfi) grammaticali si fanno carico di offrire un'informazione (ad esempio, nella parola italiana gatta, la desinenza -a indica che il genere è femminile) che può essere offerta anche da un elemento lessicale (in lingua inglese, gatta si dice she-cat: il genere è indicato da she, un elemento lessicale). (it)
  • Em linguística, gramaticalização é um processo de mudança linguística pelo qual palavras de valor lexical, que representam objetos e ações do mundo (p. ex. substantivos, adjetivos e verbos), transformam-se em palavras de valor gramatical, funções do universo do discurso (p. ex. preposições, afixos). Dentre os exemplos em língua portuguesa, podemos citar: (pt)
  • Grammatikalisering är en process då lexikala morfem (ord), genom pragmatisk användning gradvis börjar uppfattas och behandlas som grammatiska morfem (bestämda artiklar, obestämda artiklar, kasusmarkörer, markörer för framtid, passivmarkörer etc.) Ett bra exempel från engelskan är ordet will som övergått från att vara ett verb med betydelsen vilja/önska till att vara ett grammatiskt ord som anger futurum. Fyra kännetecken på att en grammatikaliseringsprocess har ägt rum: Grammatikaliseringsprocessen är diakron och ser ungefär likadan ut i alla språk men når olika långt och kan ta olika lång tid. (sv)
dcterms:subject
Wikipage page ID
Wikipage revision ID
Link from a Wikipage to another Wikipage
Faceted Search & Find service v1.17_git139 as of Feb 29 2024


Alternative Linked Data Documents: ODE     Content Formats:   [cxml] [csv]     RDF   [text] [turtle] [ld+json] [rdf+json] [rdf+xml]     ODATA   [atom+xml] [odata+json]     Microdata   [microdata+json] [html]    About   
This material is Open Knowledge   W3C Semantic Web Technology [RDF Data] Valid XHTML + RDFa
OpenLink Virtuoso version 08.03.3330 as of Mar 19 2024, on Linux (x86_64-generic-linux-glibc212), Single-Server Edition (378 GB total memory, 53 GB memory in use)
Data on this page belongs to its respective rights holders.
Virtuoso Faceted Browser Copyright © 2009-2024 OpenLink Software