Gilgamesh the King is a 1984 historical novel by American writer Robert Silverberg, presenting the Epic of Gilgamesh as a novel. In the afterword the author wrote "at all times I have attempted to interpret the fanciful and fantastic events of these poems in a realistic way, that is, to tell the story of Gilgamesh as though he were writing his own memoirs, and to that end I have introduced many interpretations of my own devising which for better or for worse are in no way to be ascribed to the scholars".
Attributes | Values |
---|
rdf:type
| |
rdfs:label
| - جلجامش الملك (ar)
- Gilgamesh the King (en)
- Gilgamesh, roi d'Ourouk (fr)
- Цар Гільгамеш (uk)
|
rdfs:comment
| - الملك جلجامش (بالإنجليزية: Gilgamesh the King) هي رواية تاريخية صدرت في عام 1984 للكاتب الأمريكي روبرت سيلفربيرج، تقدم ملحمة جلجامش كرسالة. في الكلمة اللاحقة كتب المؤلف «في كل الأوقات حاولت أن أقوم بتفسير الأحداث الخيالية والرائعة لهذه القصائد بطريقة واقعية، أي أن أحكي قصة جلجامش كما لو أنه كان يكتب مذكراته الخاصة، ولهذه الغاية لقد أدخلت العديد من التفسيرات لأعمالي الخاصة التي لا يمكن بأي حال من الأحوال إرجاعها إلى الأدباء». (ar)
- Gilgamesh the King is a 1984 historical novel by American writer Robert Silverberg, presenting the Epic of Gilgamesh as a novel. In the afterword the author wrote "at all times I have attempted to interpret the fanciful and fantastic events of these poems in a realistic way, that is, to tell the story of Gilgamesh as though he were writing his own memoirs, and to that end I have introduced many interpretations of my own devising which for better or for worse are in no way to be ascribed to the scholars". (en)
- Gilgamesh, roi d'ourouk (titre original : Gilgamesh the King) est un roman de l'auteur américain Robert Silverberg publié en 1984. Le livre est inspiré de l'Épopée de Gilgamesh. Le récit utilise le mode réaliste. À la manière de mémoires, Gilgamesh le narrateur raconte sa quête d'immortalité. Dans sa postface de février 1984, l’auteur précise s’être appuyé essentiellement sur les traductions d’Alexander Heidel (1946) et d’E. A. Speiser (1955). Des poèmes sumériens traduits par Samuel Noah Kramer (1955) ont également servi pour d’autres épisodes de la vie de Gilgamesh. (fr)
- Цар Гільгамеш (англ. Gilgamesh the King) — історико-фентезійний роман Роберта Сілвеберга написаний у 1984 році. Автор твору подає Епос про Гільгамеша у вигляді роману. Події показуються від особи самого Гільгамеша. Хоча роман фентезійний, події зображуються в досить реалістичній манері. У 1985 році роман було номіновано на премію журналу «Локус» у номінації найкращий фентезійний роман (6-е місце). Книгу перекладено німецькою, французькою, російською та іншими мовами. (uk)
|
foaf:name
| |
name
| |
foaf:depiction
| |
dc:publisher
| |
dcterms:subject
| |
Wikipage page ID
| |
Wikipage revision ID
| |
Link from a Wikipage to another Wikipage
| |
Link from a Wikipage to an external page
| |
sameAs
| |
dbp:wikiPageUsesTemplate
| |
thumbnail
| |
author
| |
caption
| - Cover of first edition (en)
|
congress
| |
country
| |
cover artist
| |
dewey
| |
genre
| |
id
| |
isbn
| |
language
| |
media type
| |
oclc
| |
pages
| |
publisher
| |
release date
| |
title
| |
has abstract
| - الملك جلجامش (بالإنجليزية: Gilgamesh the King) هي رواية تاريخية صدرت في عام 1984 للكاتب الأمريكي روبرت سيلفربيرج، تقدم ملحمة جلجامش كرسالة. في الكلمة اللاحقة كتب المؤلف «في كل الأوقات حاولت أن أقوم بتفسير الأحداث الخيالية والرائعة لهذه القصائد بطريقة واقعية، أي أن أحكي قصة جلجامش كما لو أنه كان يكتب مذكراته الخاصة، ولهذه الغاية لقد أدخلت العديد من التفسيرات لأعمالي الخاصة التي لا يمكن بأي حال من الأحوال إرجاعها إلى الأدباء». (ar)
- Gilgamesh the King is a 1984 historical novel by American writer Robert Silverberg, presenting the Epic of Gilgamesh as a novel. In the afterword the author wrote "at all times I have attempted to interpret the fanciful and fantastic events of these poems in a realistic way, that is, to tell the story of Gilgamesh as though he were writing his own memoirs, and to that end I have introduced many interpretations of my own devising which for better or for worse are in no way to be ascribed to the scholars". (en)
- Gilgamesh, roi d'ourouk (titre original : Gilgamesh the King) est un roman de l'auteur américain Robert Silverberg publié en 1984. Le livre est inspiré de l'Épopée de Gilgamesh. Le récit utilise le mode réaliste. À la manière de mémoires, Gilgamesh le narrateur raconte sa quête d'immortalité. Dans sa postface de février 1984, l’auteur précise s’être appuyé essentiellement sur les traductions d’Alexander Heidel (1946) et d’E. A. Speiser (1955). Des poèmes sumériens traduits par Samuel Noah Kramer (1955) ont également servi pour d’autres épisodes de la vie de Gilgamesh. (fr)
- Цар Гільгамеш (англ. Gilgamesh the King) — історико-фентезійний роман Роберта Сілвеберга написаний у 1984 році. Автор твору подає Епос про Гільгамеша у вигляді роману. Події показуються від особи самого Гільгамеша. Хоча роман фентезійний, події зображуються в досить реалістичній манері. У 1985 році роман було номіновано на премію журналу «Локус» у номінації найкращий фентезійний роман (6-е місце). Книгу перекладено німецькою, французькою, російською та іншими мовами. Історія починається зі смерті царя Урука Лугальбанда, батька Гільгамеша, коли той був ще зовсім юним. Це зіткнення зі смертю глибоко вразило героя. Він вирішив помандрувати світом у пошуках безсмерття. Сілвеберг згодом написав низку оповідань з антології (Heroes in Hell), які описують посмертні пригоди Гільгамеша в пеклі, в тому числі роман «Гільгамеш в глибинці» (Gilgamesh in the Outback), що отримав нагороди. (uk)
|