From Dan to Beersheba is a biblical phrase used nine times in the Hebrew Bible to refer to the settled areas of the Tribes of Israel between Dan in the North and Beersheba in the South. The term contributed to the position that was used by British politicians during negotiation of the British Mandate for Palestine following World War I.
Attributes | Values |
---|
rdf:type
| |
rdfs:label
| - من دان إلى بئر السبع (ar)
- Desde Dan hasta Beerseba (es)
- From Dan to Beersheba (en)
- 단에서 브엘세바에 이르기까지 (ko)
|
rdfs:comment
| - من دان إلى بئر سبع (From Dan to Beersheba) عبارة توراتية استخدمت تسع مرات في الكتاب المقدس العبري للإشارة إلى المناطق المستقرة من قبائل إسرائيل بين دان في الشمال وبئر السبع في الجنوب . ساهم المصطلح في المواقف التي استخدمها السياسيون البريطانيون أثناء التفاوض حول الانتداب البريطاني على فلسطين في أعقاب الحرب العالمية الأولى. (ar)
- From Dan to Beersheba is a biblical phrase used nine times in the Hebrew Bible to refer to the settled areas of the Tribes of Israel between Dan in the North and Beersheba in the South. The term contributed to the position that was used by British politicians during negotiation of the British Mandate for Palestine following World War I. (en)
- Desde Dan hasta Beerseba es una frase bíblica utilizada nueve veces en la Biblia Hebrea para referirse a las zonas pobladas de las tribus de Israel, entre Dan en el norte y Beerseba en el sur. El término contribuyó a la posición que fue utilizada por los políticos británicos durante las negociaciones del Mandato Británico de Palestina después de la Primera Guerra Mundial. (es)
|
foaf:depiction
| |
dct:subject
| |
Wikipage page ID
| |
Wikipage revision ID
| |
Link from a Wikipage to another Wikipage
| |
sameAs
| |
dbp:wikiPageUsesTemplate
| |
thumbnail
| |
has abstract
| - من دان إلى بئر سبع (From Dan to Beersheba) عبارة توراتية استخدمت تسع مرات في الكتاب المقدس العبري للإشارة إلى المناطق المستقرة من قبائل إسرائيل بين دان في الشمال وبئر السبع في الجنوب . ساهم المصطلح في المواقف التي استخدمها السياسيون البريطانيون أثناء التفاوض حول الانتداب البريطاني على فلسطين في أعقاب الحرب العالمية الأولى. (ar)
- From Dan to Beersheba is a biblical phrase used nine times in the Hebrew Bible to refer to the settled areas of the Tribes of Israel between Dan in the North and Beersheba in the South. The term contributed to the position that was used by British politicians during negotiation of the British Mandate for Palestine following World War I. (en)
- Desde Dan hasta Beerseba es una frase bíblica utilizada nueve veces en la Biblia Hebrea para referirse a las zonas pobladas de las tribus de Israel, entre Dan en el norte y Beerseba en el sur. El término contribuyó a la posición que fue utilizada por los políticos británicos durante las negociaciones del Mandato Británico de Palestina después de la Primera Guerra Mundial. (es)
|
gold:hypernym
| |
prov:wasDerivedFrom
| |
page length (characters) of wiki page
| |
foaf:isPrimaryTopicOf
| |
is Link from a Wikipage to another Wikipage
of | |
is Wikipage redirect
of | |
is foaf:primaryTopic
of | |