rdfs:comment
| - Efesíaca o Antía y Habrócomes (en griego antiguo Ἐφεσιακά / "Ephesiaká" o más exactamente Historias efesias sobre Anthia y Habrocomes / Κατ 'Ἄνθειαν καὶ Ἁβροκόμην Ἐφεσιακά es una novela griega de época romana, atribuida en Jenofonte de Éfeso, un autor del que no sabe prácticamente nada, pero que se sitúa por lo general en el siglo II d. de Cristo. (es)
- Les Éphésiaques (en grec ancien Ἐφεσιακά / Ephesiaká), ou de manière plus complète les Récits éphésiens relatifs à Anthia et Habrocomès (Κατ' Ἄνθειαν καὶ Ἁβροκόμην Ἐφεσιακά / kat' Ántheian kaì Abrakómên Ephesiaká), sont un roman grec d'époque romaine, attribué à Xénophon d'Éphèse, auteur dont on ne sait pratiquement rien, et daté généralement du IIe siècle. (fr)
- Kisah Efesus dari Anthia dan Habrocomes (bahasa Yunani: Ἐφεσιακά atau Τὰ κατὰ Ἀνθίαν καὶ Ἁβροκόμην) karya adalah sebuah novel Yunani kuno yang ditulis pada pertengahan abad ke-2 Masehi. Penerjemah Graham Anderson memandang Ephesiaca sebagai "sebuah spesimen sastra pada zaman kuno." (in)
- «По́весть о Габроко́ме и А́нтии» (известная также как «Эфесская повесть о Габрокоме и Антии», «Эфесская повесть» или «Эфесские повести») — греческий роман Ксенофонта Эфесского, по косвенным признакам относящийся ко II веку н. э. (ru)
- The Ephesian Tale of Anthia and Habrocomes (Greek: Ἐφεσιακά or Τὰ κατὰ Ἀνθίαν καὶ Ἁβροκόμην) by Xenophon of Ephesus is an Ancient Greek novel written before the late 2nd century AD. Translator Graham Anderson sees the Ephesiaca as "a specimen of penny dreadful literature in antiquity." Moses Hadas, an earlier translator, takes a slightly different view: "If An Ephesian Tale is an absorbing tale of love and improbable adventure, it is also a tract to prove that Diana of the Ephesians (who was equated with Isis) cares for her loyal devotees." (en)
|