rdfs:comment
| - Volby v San Marinu jsou svobodné. Volby probíhají pouze do jednokomorového parlamentu, do kterého se poměrným volebním systémem volí 60 poslanců na pětileté volební období. V čele státu stojí dva kapitáni-regenti, kteří jsou nepřímo voleni parlamentem na šestiměsiční mandát. (cs)
- In San Marino finden Wahlen zum Parlament, dem Consiglio Grande e Generale und zu den Gemeinderäten, den Giunte de Castelli statt. Daneben gibt es noch Volksabstimmungen über Referenden und Initiativen. (de)
- Οι γενικές εκλογές στον Άγιο Μαρίνο διεξάγονται κάθε 4 χρόνια. (el)
- Il sistema politico di San Marino assume i suoi caratteri tipici verso la fine dell'Ottocento e, in particolare, dall'Arengo del 1906. Attualmente, vige un sistema multipartitico; il sistema elettorale proporzionale raramente consente ad un singolo partito di prevalere con una maggioranza assoluta in Consiglio, e quindi in genere si formano governi di coalizione. (it)
- San Marino elects on the national level a legislature. The Grand and General Council (Consiglio Grande e Generale) has 60 members, elected for a five-year term by semi-proportional representation with national majority bonus (the winning coalition receives at least 35 seats on 60). San Marino has a multi-party system, with numerous parties in which no one party often has a chance of gaining power alone, and parties must work with each other to form coalition governments. (en)
- Eftersom San Marino är demokratiskt hålls demokratiska val i San Marino. San Marino väljer på nationell nivå en lagstiftande makt. Stora rådet (Consiglio Grande e Generale) har 60 medlemmar som väljs för en femårsperiod av proportionell representation med nationell majoritetsbonus, (den vinnande koalitionen får minst 35 platser). San Marino har flerpartisystem, med många partier där sällan någon part har chansen att få egen majoritet, och partierna måste bilda koalitionsregeringar. Sedan början av 2008 finns en valtröskel på 3,5%. (sv)
|