About: Effects of high altitude on humans     Goto   Sponge   Distinct   Permalink

An Entity of Type : yago:Technique105665146, within Data Space : dbpedia.org associated with source document(s)
QRcode icon
http://dbpedia.org/describe/?url=http%3A%2F%2Fdbpedia.org%2Fresource%2FEffects_of_high_altitude_on_humans

The effects of high altitude on humans are considerable. The oxygen saturation of hemoglobin determines the content of oxygen in blood. After the human body reaches around 2,100 metres (6,900 ft) above sea level, the saturation of oxyhemoglobin begins to decrease rapidly. However, the human body has both short-term and long-term adaptations to altitude that allow it to partially compensate for the lack of oxygen. There is a limit to the level of adaptation; mountaineers refer to the altitudes above 8,000 metres (26,000 ft) as the death zone, where it is generally believed that no human body can acclimatize.

AttributesValues
rdf:type
rdfs:label
  • آثار الارتفاعات الشاهقة على البشر (ar)
  • Efectes de la gran altitud sobre els humans (ca)
  • Efiko de alto al homoj (eo)
  • Efectos de la altitud en los humanos (es)
  • Effects of high altitude on humans (en)
  • 高度が人に与える影響 (ja)
  • Воздействие высокогорья на организм человека (ru)
  • Hög höjds effekt på människor (sv)
rdfs:comment
  • تتعدد آثار الارتفاعات الشاهقة على البشر. تحدد نسبة تشبع الأكسجين في الهيموغلوبين محتوى الأكسجين في الدم. يبدأ تشبع الأكسجين في جسم الإنسان بعد وصوله إلى ارتفاع نحو 2100 متر (7000 قدم) فوق مستوى سطح البحر في الانخفاض بسرعة. ومع ذلك يملك جسم الإنسان تكيفات قصيرة وطويلة الأجل مع الارتفاع ما يسمح له بالتعويض جزئيًا عن نقص الأكسجين. هناك حدود لمستوى التكيف، يسمي متسلقو الجبال الارتفاعات التي تزيد عن 8000 متر (26000 قدم) مناطق الموت، حيث يُعتقد عمومًا أنه لا يمكن لأي جسم بشري التأقلم هناك. (ar)
  • L'altitud afecta seriosament els humans. El percentatge en què se satura l'hemoglobina amb oxigen determina el contingut d'oxigen en la sang de l'home. Quan el cos arriba als 2.100 metres sobre el nivell del mar, la saturació de l'oxihemoglobina comença a disminuir dràsticament. Tanmateix, el cos humà posseeix adaptacions a curt i llarg termini que el permeten de compensar, en forma parcial, la falta d'oxigen. Els atletes fan servir aquestes adaptacions per millorar llur rendiment. Hi ha un límit per a l'adaptació: els homes de muntanya es refereixen a les altituds superiors als 8.000 metres com zona de mort, on cap cos humà pot aclimatar-s'hi. (ca)
  • Efiko de alto al homoj estas granda. La porcentaĵo de plenigo de hemoglobino per oksigeno indikas la enhavon de oksigeno en la sango. Kiam la homa korpo atingas ĉirkaŭ 2 100 metrojn de alto super la maro, la saturo de hemoglobino komenciĝas. Tamen la homa korpo havas kaj mallongflankajn kaj longflankajn adapteblojn al alto, kiu ebligas ĝin parte kompensi la mankon de oksigeno. Atletoj uzas tiujn adapteblojn por altigi siajn rendimentojn. Ekzistas limo al la nivelo de adapteblo: montaristoj nomas altojn super 8 000 metroj la "mortozonon", kie la homo korpo ne povas adaptiĝi. (eo)
  • The effects of high altitude on humans are considerable. The oxygen saturation of hemoglobin determines the content of oxygen in blood. After the human body reaches around 2,100 metres (6,900 ft) above sea level, the saturation of oxyhemoglobin begins to decrease rapidly. However, the human body has both short-term and long-term adaptations to altitude that allow it to partially compensate for the lack of oxygen. There is a limit to the level of adaptation; mountaineers refer to the altitudes above 8,000 metres (26,000 ft) as the death zone, where it is generally believed that no human body can acclimatize. (en)
  • La altura afecta fuertemente a los humanos. El porcentaje en que se satura la hemoglobina con oxígeno determina el contenido de oxígeno en la sangre de los humanos. Cuando el cuerpo alcanza cerca de 2100 metros sobre el nivel de mar, la saturación de la oxihemoglobina comienza a disminuir drásticamente.​ Sin embargo, el cuerpo humano posee adaptaciones a corto y largo plazo que le permiten compensar, en forma parcial, la falta de oxígeno. Los atletas utilizan estas adaptaciones para mejorar su rendimiento. Existe un límite para la adaptación: los montañistas se refieren a las altitudes superiores a los 8000 metros como la "zona de la muerte", donde ningún cuerpo humano puede aclimatarse. (es)
  • 高度が人に与える影響(こうどがひとにあたえるえいきょう)はかなり大きい。地球の大気圏内では、高地への移動などにより高度が上がるにつれ、気圧や気温が低下し、人の呼吸に必要な酸素を含む空気が希薄になるためである。ヘモグロビンの酸素飽和度は、血液中の酸素の量を決定する。人体が海抜高度2,100mに達すると、酸素で飽和したヘモグロビンの割合は急落し始める。 しかし、人体は短期的にも長期的にも高度に順応し、酸素の不足をある程度補償することができる。アスリートは、この順応を利用してパフォーマンスを向上させる。しかし順応には限度があり、登山家は8,000mを超える高度を「デス・ゾーン」と呼び、ここでは人体は順応することができない。 時に地表の最高点を超える高空を飛行する航空機の操縦士や乗客は、与圧調整(特に旅客機)や酸素マスク着用、加温などにより、機外の過酷な環境から守られている。航空事故などで空気漏出が起きると、操縦士が意識を失い、墜落につながることもある。 (ja)
  • Höga höjder påverkar människokroppen kraftigt. Mättnadsgraden hos syrebärande hemoglobin avgör mängden syre i blodet. Vid 2 100 m höjd över havet börjar hemoglobinets mättnadsgrad att falla snabbt. Människokroppen klarar dock av att anpassa sig till höga höjder, både på kort och lång sikt, vilket delvis kompenserar för syrebristen. Friidrottare utnyttjar detta för att öka sin prestationsförmåga. Anpassningsförmågan är dock inte gränslös, och höjder över 8 000 m kallas ofta "dödszonen" då acklimatisering vid dessa höjder inte längre är praktiskt möjlig. (sv)
foaf:depiction
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/K2_2006b.jpg
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/M_Rainier.jpg
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Swiss_Olympic_training_base.jpg
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Everest_kalapatthar_crop.jpg
dcterms:subject
Wikipage page ID
Wikipage revision ID
Link from a Wikipage to another Wikipage
Faceted Search & Find service v1.17_git139 as of Feb 29 2024


Alternative Linked Data Documents: ODE     Content Formats:   [cxml] [csv]     RDF   [text] [turtle] [ld+json] [rdf+json] [rdf+xml]     ODATA   [atom+xml] [odata+json]     Microdata   [microdata+json] [html]    About   
This material is Open Knowledge   W3C Semantic Web Technology [RDF Data] Valid XHTML + RDFa
OpenLink Virtuoso version 08.03.3330 as of Mar 19 2024, on Linux (x86_64-generic-linux-glibc212), Single-Server Edition (378 GB total memory, 49 GB memory in use)
Data on this page belongs to its respective rights holders.
Virtuoso Faceted Browser Copyright © 2009-2024 OpenLink Software