About: Dyadic kinship term     Goto   Sponge   NotDistinct   Permalink

An Entity of Type : dbo:Country, within Data Space : dbpedia.org associated with source document(s)
QRcode icon
http://dbpedia.org/describe/?url=http%3A%2F%2Fdbpedia.org%2Fresource%2FDyadic_kinship_term

Dyadic kinship terms (abbreviated DY or DYAD) are kinship terms in a few languages that express the relationship between individuals as they relate one to the other. In English, there are a few set phrases for such situations, such as "they are father and son", but there is not a single dyadic term that can be used the way "they are cousins" can; even the latter is not truly dyadic, as it does not necessarily mean that they are cousins to each other. The few, and uncommon, English dyadic terms involve in-laws: co-mothers-in-law, co-fathers-in-law, co-brothers-in-law, co-sisters-in-law, co-grandmothers, and co-grandfathers.

AttributesValues
rdf:type
rdfs:label
  • Dyadic kinship term (en)
  • Termos de parentesco diádico (pt)
rdfs:comment
  • Termos de parentesco diádicos (originário de díade – indica reciprocidade) são aquelas palavras únicas usadas para definir parentesco que são recíprocos . Em Português e em outras línguas, por exemplo, há algumas expressões para essas situações, como “eles são pai e filho“ ou “elas são neta e avó“ ou “eles tio e sobrinho“, mas não há uma palavra única diádica que possa ser usada nesses casos como temos “eles são primos“ ou “eles são irmãos“ ou “eles são cunhados“. (pt)
  • Dyadic kinship terms (abbreviated DY or DYAD) are kinship terms in a few languages that express the relationship between individuals as they relate one to the other. In English, there are a few set phrases for such situations, such as "they are father and son", but there is not a single dyadic term that can be used the way "they are cousins" can; even the latter is not truly dyadic, as it does not necessarily mean that they are cousins to each other. The few, and uncommon, English dyadic terms involve in-laws: co-mothers-in-law, co-fathers-in-law, co-brothers-in-law, co-sisters-in-law, co-grandmothers, and co-grandfathers. (en)
dcterms:subject
Wikipage page ID
Wikipage revision ID
Link from a Wikipage to another Wikipage
sameAs
dbp:wikiPageUsesTemplate
has abstract
  • Dyadic kinship terms (abbreviated DY or DYAD) are kinship terms in a few languages that express the relationship between individuals as they relate one to the other. In English, there are a few set phrases for such situations, such as "they are father and son", but there is not a single dyadic term that can be used the way "they are cousins" can; even the latter is not truly dyadic, as it does not necessarily mean that they are cousins to each other. The few, and uncommon, English dyadic terms involve in-laws: co-mothers-in-law, co-fathers-in-law, co-brothers-in-law, co-sisters-in-law, co-grandmothers, and co-grandfathers. Examples of dyadic terms for blood kin include Kayardild (Australian) ngamathu-ngarrba "mother and child", derived from ngamathu "mother", and kularrin-ngarrba "brother and sister", from kularrin "cross-sibling", with the dyadic suffix -ngarrba. Not all such terms are derived; the Ok language Mian has a single unanalysable root lum for "father and child". Dyadic blood-kin terms are rare in Indo-European languages. Examples are Icelandic and Faroese, which have the terms feðgar "father and son", feðgin "father and daughter", mæðgin "mother and son", mæðgur "mother and daughter". Chinese and Japanese use compound nouns to make dyadic terms, such as (in Japanese) 親子 oyako "parent and child", 兄弟 kyōdai "brothers; siblings", 姉妹 shimai "sisters", and 夫婦 fūfu "husband and wife". The languages which have such terms are concentrated in the western Pacific. There are at least ten in New Guinea, including Oksapmin, Menya, and the Ok languages; fifteen or more Austronesian languages, from Taiwan to New Caledonia; and at least sixty in Australia, such as Kayardild above. There are sporadic examples in Northern Eurasia, including a few Turkic and Uralic languages, Yukaghir, and Ainu; depending on definitions, the Yi languages of Southeast Asia may also be said to have such terms. Elsewhere they are rare, or at least have not been described. Known languages include Athabaskan (Koyukon and Carrier), Pomo, and Southern Paiute in North America, Quechua, Paezan (Nasa Yuwe), and Cariban (Tiriyo) in South America, Adyghe in the Caucasus, and Khoe (Kxoe, Gǀwi) in southern Africa. (en)
  • Termos de parentesco diádicos (originário de díade – indica reciprocidade) são aquelas palavras únicas usadas para definir parentesco que são recíprocos . Em Português e em outras línguas, por exemplo, há algumas expressões para essas situações, como “eles são pai e filho“ ou “elas são neta e avó“ ou “eles tio e sobrinho“, mas não há uma palavra única diádica que possa ser usada nesses casos como temos “eles são primos“ ou “eles são irmãos“ ou “eles são cunhados“. (pt)
gold:hypernym
prov:wasDerivedFrom
page length (characters) of wiki page
foaf:isPrimaryTopicOf
is Link from a Wikipage to another Wikipage of
is Wikipage redirect of
is foaf:primaryTopic of
Faceted Search & Find service v1.17_git139 as of Feb 29 2024


Alternative Linked Data Documents: ODE     Content Formats:   [cxml] [csv]     RDF   [text] [turtle] [ld+json] [rdf+json] [rdf+xml]     ODATA   [atom+xml] [odata+json]     Microdata   [microdata+json] [html]    About   
This material is Open Knowledge   W3C Semantic Web Technology [RDF Data] Valid XHTML + RDFa
OpenLink Virtuoso version 08.03.3330 as of Mar 19 2024, on Linux (x86_64-generic-linux-glibc212), Single-Server Edition (61 GB total memory, 49 GB memory in use)
Data on this page belongs to its respective rights holders.
Virtuoso Faceted Browser Copyright © 2009-2024 OpenLink Software