About: Du Fu     Goto   Sponge   NotDistinct   Permalink

An Entity of Type : yago:WikicatThreeHundredTangPoemsPoets, within Data Space : dbpedia.org associated with source document(s)
QRcode icon
http://dbpedia.org/describe/?url=http%3A%2F%2Fdbpedia.org%2Fresource%2FDu_Fu

Du Fu (Wade–Giles: Tu Fu; Chinese: 杜甫; 712–770) was a Chinese poet and politician of the Tang dynasty. Along with his elder contemporary and friend Li Bai (Li Po), he is frequently called the greatest of the Chinese poets. His greatest ambition was to serve his country as a successful civil servant, but he proved unable to make the necessary accommodations. His life, like the whole country, was devastated by the An Lushan Rebellion of 755, and his last 15 years were a time of almost constant unrest.

AttributesValues
rdf:type
rdfs:label
  • Du Fu
  • دو فو
  • Du Fu
  • Tu Fu
  • Du Fu
  • Του Φου
  • Du Fu
  • Du Fu
  • Du Fu
  • Du Fu
  • Du Fu
  • Du Fu
  • 杜甫
  • 두보
  • Du Fu
  • Du Fu
  • Du Fu
  • Ду Фу
  • Ду Фу
  • Du Fu
  • 杜甫
rdfs:comment
  • دو فو (بالصينية: 杜甫) (بن-ين: Dù Fǔ) (ويد–جيلز: Tu Fu) (بالإنجليزية: Du Fu)‏ كان شاعرا صينيا لأسرة تانج. جنبا إلى جنب مع لي باي (لي بو)، كثيرا ما يطلق عليه أعظم الشعراء الصينيين. كان طموحه الأكبر هو خدمة بلاده كموظف مدني ناجح، لكنه أثبت عدم قدرته على توفير التسهيلات اللازمة. لقد دمرت حياته، مثل البلد كله، من قبل ثورة آن لوشان عام 755، وكانت سنواته الـ 15 الأخيرة وقتًا من الاضطرابات المستمرة تقريبًا.
  • Du Fu (auch Tu Fu, chinesisch 杜甫, Pinyin Dù Fǔ; * 712 im Kreis Gong östlich von Luoyang, Provinz Henan; † 770 in der Gegend von Tangzhou (heute Changsha), Provinz Hunan) war einer der wichtigsten Dichter der chinesischen Tang-Dynastie und Zeitgenosse des Dichters Li Bai. Seine Beinamen waren unter anderem Dù Shàolíng (杜少陵) und Dù Gōngbù (杜工部 – „Du vom Ministerium für öffentliche Arbeiten“). Traditionell wurde er auch als Shisheng (詩聖 – „Heiliger der Dichtkunst“) bezeichnet, eine Entsprechung zum „Heiligen“ der Philosophie, Konfuzius.
  • Du Fu (pr. Tu Fu), Pin Jin: Dù Fǔ , ĉine: 杜甫, Wade-Giles literumado: Tu Fu, ankaŭ foje konata kiel Dù Shàolíng (杜少陵) aŭ Dù Gōngbù (杜工部) (712 - 770) estis ĉina poeto de la Tang dinastio. Li kaj lia amiko Li Bai estas la plej famaj el ĉiuj ĉinaj poetoj. Lia poezio ofte esprimas lian kompaton kontraŭ la suferoj de la popolo en la malordaj tempoj, kiujn li spertis, sed ankaŭ tradicia lirikeco, kiel en lia fama kaj ofte tradukita poemo "Sur altano".
  • Du Fu edo 杜甫, (712-770) olerkari txinatarra.
  • Du Fu (en chino, 杜甫; pinyin, Dù Fǔ; Wade-Giles, Tu Fu), también conocido como Dù Shàolíng (杜少陵) o Dù Gōngbù (杜工部), (712-770), fue un destacado poeta chino durante la época de la dinastía Tang. Su nombre de cortesía era Zǐ Měi (子美).
  • Du Fu (chinois : 杜甫 ; Wade-Giles : Tu Fu ; EFEO : Tou Fou ; pinyin : Dù Fǔ), ou Du Shaolíng (chinois : 杜少陵 ; EFEO : Tou Chao-ling ; pinyin : Dù Shàolíng), ou encore Dù Gōngbù (chinois 杜工部), né en 712, mort en 770, est avec Li Bai le plus célèbre poète des Tang.
  • 두보(중국어 정체자: 杜甫, 병음: Dù Fǔ 두푸[*], 712년 ~ 770년)는 당나라 때의 시인이다. 자는 자미(子美) 호는 소릉야로(少陵野老). 중국 고대 시에 지대한 영향을 미쳐 시성(詩聖)이라 부르며, 그의 작품은 시사(詩史)라 부른다. 이백과 함께 이두(李杜)라고도 일컬으며, 그 당시 정의가 없는 경제구조로 고통받는 민중들의 고단한 삶을 시로 묘사한 민중시인이다.
  • 杜 甫(と ほ、簡体字: 杜 甫; 拼音: Dù Fǔ; ウェード式: Tu⁴ Fu³、712年(先天元年) - 770年(大暦5年))は、中国盛唐の詩人。字は子美。号は少陵野老、別号は杜陵野老、または杜陵布衣。「杜少陵」「杜工部(検校工部員外郎)」「杜拾遺(左拾遺)」とも呼ばれる。律詩の表現を大成させた。幼少の頃から詩文の才能があり、李白と並ぶ中国文学史上最高の詩人として、李白の「詩仙」に対して、「詩聖」と呼ばれている。また晩唐期の詩人の杜牧の「小杜」に対し「老杜」「大杜」と呼ばれることもある。
  • Du Fu of Tu Fu ( 鞏義市, 712 – Xiangjiang, 湘江 770) (jiaxiang: Hubei, Xiangfan 湖北省襄樊市) was een Chinees dichter ten tijde van de Tang-dynastie.
  • Du Fu (kinesiska: 杜甫, pinyin: Dù Fǔ, Wade-Giles: Tu4 Fu3), född 712 i Nangong, död 770 i Leiyang, var en hyllad kinesisk poet under Tangdynastin. Tillsammans med Li Bai kallas han ofta för den främste kinesiske poeten.
  • Ду Фу (кит. 杜甫) (712–770) — . Використовував традиційні літературні форми. Хоча він писав переважно на піднесені теми, також не залишав без уваги хвалебні вірші й тости.
  • Ду Фу (кит. 杜甫, пиньинь Dù Fǔ) (712—770) — один из крупнейших поэтов Китая и выдающийся корифей-классик времён династии Тан. Второе имя Цзымэй. Уроженец Хэнани. Ду Фу оставил огромное поэтическое наследие — около 1400 стихотворений, от четверостиший до поэм, разнообразных по стилю и содержанию. В честь Ду Фу назван кратер на Меркурии (лат. Du Fu), название утверждено Международным астрономическим союзом 25 сентября 2015 года.
  • 杜甫(712年2月12日-770年),字子美,號少陵野老,一號杜陵野客、杜陵布衣,唐朝现实主义诗人,其著作以弘大的社會寫實著稱。杜甫家族出于京兆杜氏分支,唐朝时京兆杜氏多自称为杜陵人。曾任左拾遺、检校工部员外郎,後曾隐居成都草堂,世称杜拾遺、杜工部,又稱杜少陵、杜草堂。 杜甫與李白并稱「李杜」,為了與晚唐的两位詩人李商隱與杜牧即“小李杜”區別,又稱作「大李杜」,明清以后也常被尊稱為“老杜”。虽然在世时名声并不显赫,但在身后,杜甫的作品最终对中国古典文学和产生了深远的影响。约1500首诗歌被保留了下来,作品集为《杜工部集》。他在中国古典诗歌中以风格浑朴沉郁著称。相对李白疏朗洒脱的“诗仙”,杜甫被后人奉为“诗圣”。他的诗也因其社会时代意义被誉为“诗史”。
  • Du Fu (en xinès: 杜甫; en pinyin: Dù Fǔ), també conegut com a Du Shàolíng (杜少陵) o Du Gōngbù (杜工部) (712 - 770), fou un destacat poeta xinès durant l'època de la dinastia Tang. El seu nom de cortesia era Zǐ Mei (子美). Contemporani i amic de Li Bai, la seva poesia va tenir, però, un caràcter més polític i social que la d'aquell. Encara que va suspendre els exàmens imperials en una ocasió, va arribar a convertir-se en funcionari de l'estat, i treballà a la cort de l'emperador .
  • Tu Fu nebo také Du Fu, či Tu C´-mej (čínsky:杜甫) (712 – listopad 770 Jüe-jang) byl čínský básník a humanista. Je uznáván jako mistr klasických forem i poezie lidového tónu. V Číně je nazýván Š′–šeng, básník básníků. Z jeho díla se zachovalo asi 1500 básní.
  • Ο Του Φου (Κινεζικά: 杜甫, Πινγίν: Dù Fǔ, 12 Φεβρουαρίου 712 – 770) ήταν διακεκριμένος Κινέζος ποιητής της δυναστείας των Τανγκ.Μαζί με τον σύγχρονό του Λι Μπάι (Λι Πο), αναφέρεται ως ο μεγαλύτερος Κινέζος ποιητής. Σε αντίθεση με τον Λι Μπάι, τα ποιήματά του είχαν συχνά το χαρακτήρα πολιτικής διαμαρτυρίας. Περιέγραψε την κοινωνική αδικία, την πείνα και το χάος από τη σκοπιά του απλού ανθρώπου, ενώ τοποθετούσε την υπόθεση μερικούς αιώνες πριν. Σήμερα έχουν διατηρηθεί πάνω από 1.400 έργα του. Τα καλύτερά του βρίσκονται στην ανθολογία Τριακόσια ποιήματα Τανγκ, που συντάχθηκε από τον Σου Ζου το 1763-1764.
  • Du Fu (Wade–Giles: Tu Fu; Chinese: 杜甫; 712–770) was a Chinese poet and politician of the Tang dynasty. Along with his elder contemporary and friend Li Bai (Li Po), he is frequently called the greatest of the Chinese poets. His greatest ambition was to serve his country as a successful civil servant, but he proved unable to make the necessary accommodations. His life, like the whole country, was devastated by the An Lushan Rebellion of 755, and his last 15 years were a time of almost constant unrest.
  • Du Fu (Wade–Giles: Tu Fu; Hanzi: 杜甫; 712 – 770), merupakan seorang penyair dan politisi Tiongkok yang terkenal pada masa Dinasti Tang. Bersama dengan Li Bai (Li Po), dia sering disebut sebagai penyair Tiongkok terbesar. Ambisi terbesarnya adalah mengabdi kepada negaranya sebagai pegawai negeri yang sukses, tetapi ia tidak mampu mewujudkan ambisinya tersebut. Hidupnya, seperti juga seluruh negeri pada saat itu, hancur karena Pemberontakan An Lushan yang terjadi pada 755 dan selama 15 tahun terakhir kehidupannya, kondisi di Tiongkok penuh dengan pergolakan politik.
  • Du Fu o Tu Fu (in caratteri cinesi: 杜甫S, Dù FǔP, Tu⁴ Fu³W; Gongyi, 12 febbraio 712 – Hunan, 770) è stato un poeta cinese, della dinastia Tang.È conosciuto anche come Dù Shàolíng (杜少陵) o Dù Gōngbù (杜工部). Il suo nome di cortesia era Zǐ Měi (子美). Trentanove delle sue poesie sono state inserite nell'antologia Trecento poesie Tang, stilata nel 1763 da (孫洙).
  • Du Fu (杜甫), znany także jako Du Shaoling (杜少陵) lub Du Gongbu (杜工部) (ur. 712, zm. 770) – chiński poeta, tworzący w czasach dynastii Tang. Wraz z Li Baiem uważany jest za najwybitniejszego chińskiego poetę. Jego ojciec był średniej rangi urzędnikiem, matka zaś spokrewniona była z rodziną cesarską. W młodości prowadził tułacze życie, następnie zgodnie z tradycją rodzinną pracował jako urzędnik na cesarskim dworze, co zawdzięczał wyłącznie protekcji cesarza, gdyż mimo trzykrotnej próby nie zdał nigdy egzaminów urzędniczych. Po rebelii An Lushana uciekł w 757 roku ze stolicy do wygnanego cesarza.
  • Du Fu (chinês :杜甫; (712 - 770 d.C.) foi um poeta chinês e político da dinastia Tang. Junto com seu contemporâneo mais velho e amigo Li Bai (Li Po), ele é frequentemente chamado de o maior dos poetas chineses. Sua maior ambição era servir seu país como um funcionário público de sucesso, mas ele se mostrou incapaz de fazer as acomodações necessárias. Sua vida, como todo o país, foi devastada pela Rebelião de An Lushan de 755, e seus últimos 15 anos foram uma época de agitação quase constante.
foaf:name
  • Du Fu
name
  • Du Fu
foaf:depiction
  • External Image
  • External Image
  • External Image
  • External Image
  • External Image
  • External Image
  • External Image
birth place
birth place
  • Gongyi, Henan, China
dct:subject
Faceted Search & Find service v1.17_git97 as of Feb 07 2022


Alternative Linked Data Documents: ODE     Content Formats:   [cxml] [csv]     RDF   [text] [turtle] [ld+json] [rdf+json] [rdf+xml]     ODATA   [atom+xml] [odata+json]     Microdata   [microdata+json] [html]    About   
This material is Open Knowledge   W3C Semantic Web Technology [RDF Data] Valid XHTML + RDFa
OpenLink Virtuoso version 08.03.3323 as of May 9 2022, on Linux (x86_64-generic-linux-glibc25), Single-Server Edition (61 GB total memory, 38 GB memory in use)
Data on this page belongs to its respective rights holders.
Virtuoso Faceted Browser Copyright © 2009-2022 OpenLink Software