About: Dipylon inscription     Goto   Sponge   NotDistinct   Permalink

An Entity of Type : yago:WikicatEarliestKnownManuscriptsByLanguage, within Data Space : dbpedia.org associated with source document(s)
QRcode icon
http://dbpedia.org/c/2NM8FyQJvb

The Dipylon inscription is a short text written on an ancient Greek pottery vessel dated to ca. 740 BC. It is famous for being the oldest (or one of the oldest) known samples of the use of the Greek alphabet. The text is scratched on an oenochoe, which was found in 1871 and is named after the location where it was found, the ancient Dipylon Cemetery, near the Dipylon Gate on the area of Kerameikos in Athens. The jug is attributed to the Late Geometrical Period (750-700 BC). It is now in the National Archaeological Museum of Athens (inv. 192).

AttributesValues
rdf:type
rdfs:label
  • Inscripció del Dípilon (ca)
  • Dipylon-Kanne (de)
  • Οινοχόη του Διπύλου (el)
  • Inscripción del Dípilon (es)
  • Dipylon inscription (en)
  • Inscription du Dipylon (fr)
  • Inskrypcja dipylońska (pl)
  • Дипилонская надпись (ru)
rdfs:comment
  • La inscripció del Dípilon (en llatí, Inscriptio Dipylonensis) és un text curt escrit en un pitxer de ceràmica datat del ca. 740 ae. És la mostra més antiga coneguda (o una de les més antigues) de l'ús de l'alfabet grec. El text està escrit en una enòcoa trobada al 1871 a prop de la porta Dípilon, a l'àrea del cementeri del Ceràmic d'Atenes. La gerra s'atribueix a l'època del període geomètric tardà (750 - 700 ae). Ara es troba al Museu Arqueològic Nacional d'Atenes (inv. 192). (ca)
  • The Dipylon inscription is a short text written on an ancient Greek pottery vessel dated to ca. 740 BC. It is famous for being the oldest (or one of the oldest) known samples of the use of the Greek alphabet. The text is scratched on an oenochoe, which was found in 1871 and is named after the location where it was found, the ancient Dipylon Cemetery, near the Dipylon Gate on the area of Kerameikos in Athens. The jug is attributed to the Late Geometrical Period (750-700 BC). It is now in the National Archaeological Museum of Athens (inv. 192). (en)
  • La inscripción del Dípilon (en latín, Inscriptio Dipylonensis) es un texto corto escrito en un recipiente de cerámica griega antigua fechado ca. 740 a. C.​​ Es famoso por ser la muestra más antigua conocida (o una de las más antiguas) del uso del alfabeto griego. El texto está escrito en un enócoe que fue encontrado en 1871 y fue nombrada por el lugar del hallazgo: cerca de la puerta Dípilon, en el área del cementerio del Cerámico en Atenas. La vasija se atribuye a la época del periodo geométrico tardío (750 - 700 a. C.). Ahora se encuentra en el Museo Arqueológico Nacional de Atenas (inv. 192). (es)
  • L’« inscription du Dipylon » est un texte assez court figurant sur un vase grec datant de 740 av. J.-C. approximativement. Cette inscription constitue, avec celle de la « Coupe de Nestor », le plus ancien exemple connu de l'usage de l'alphabet grec. Le vase est une œnochoé (cruche à vin) trouvée en 1871, qui tire son nom du lieu de sa découverte, le cimetière antique du Dipylon, près de la porte du même nom, à l'entrée de la nécropole du Céramique, à Athènes. Le style est du géométrique tardif, qui correspond à la période 750-700 av. J.-C. La pièce est exposée au Musée national archéologique d'Athènes (inv. 192). (fr)
  • Дипилонская надпись — короткая надпись, нацарапанная на винном кувшине (ойнохойе), обнаруженном на Дипилонском кладбище в Афинах в 1870 году. Известна как старейший образец текста на греческом языке. (ru)
  • Η που φιλοξενείται στο Εθνικό Αρχαιολογικό Μουσείο, στην Αθήνα, φέρει την αρχαιότερη ελληνική επιγραφή μετά τις μυκηναϊκές πινακίδες. Βρέθηκε στον αρχαιολογικό χώρο του Διπύλου. Η οινοχόη είναι διακοσμημένη με αγγειογραφία που εικονίζει μια φόρμιγγα. Αρχίζοντας αριστερά από την λαβή φέρει την εξής επιγραφή:(ΗΟΣΝΥΝΟΡΧΕΣΤΟΝΠΑΝΤΟΝΑΤΑΛΟΤΑΤΑΠΑΙΖΕΙΤΟΤΟΔΕΚΛΜΙΝ - ὃς νῦν | ὀρχη|στῶν πάν|των ἀτα|λώτατα | παίζει τῶ τόδε ...), που σημαίνει σήμερα, ότι «την κανάτα αυτή θα την πάρει ο χορευτής που θα χορέψει πιο χαριτωμένα». Ήταν δηλαδή έπαθλο χορευτικών αγώνων. (el)
  • Die Dipylon-Kanne ist ein archäologischer Fund, der in einer nahe beim Dipylon, dem Haupttor des antiken Athen, gelegenen Begräbnisstätte gefunden wurde. Die Kanne (Oinochoe) stammt ungefähr aus dem Jahr 740 v. Chr. und enthält möglicherweise die älteste in Alphabetschrift verfasste griechische Aufschrift. Die Inschrift beginnt links vom Henkel, läuft nach links hin (linksläufige Schreibrichtung) und lautet: * Die Inschrift der Dipylon-Kanne * Inschrift auf der anderen Seite (de)
  • Inskrypcja dipylońska – jeden z najstarszych znanych zabytków epigraficznych w alfabecie greckim. Inskrypcja znajduje się na wykonanej w stylu geometrycznym wazie dipylońskiej, datowanej na około 740 rok p.n.e. Waza została odnaleziona w 1871 roku na cmentarzu w ateńskiej dzielnicy kamieniarzy, w pobliżu Bramy Dipylońskiej. Obecnie znajduje się w zbiorach Narodowego Muzeum Archeologicznego w Atenach (nr inwentaryzacyjny 192). Na wazie zapisany został heksametr, czytany od prawej do lewej. Z jego treści wynika, iż waza była nagrodą wręczaną zwycięzcy w konkursie tanecznym. Inskrypcja głosi: (pl)
foaf:depiction
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Dipylon_Inscription.jpg
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Dipylon_Oinochoe.jpg
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/NAMA_Dipylon_Oinochoe.jpg
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Transcription_of_the_Dipylon_Oinochoe_Inscription.jpg
dct:subject
Wikipage page ID
Wikipage revision ID
Link from a Wikipage to another Wikipage
Link from a Wikipage to an external page
sameAs
dbp:wikiPageUsesTemplate
thumbnail
has abstract
  • La inscripció del Dípilon (en llatí, Inscriptio Dipylonensis) és un text curt escrit en un pitxer de ceràmica datat del ca. 740 ae. És la mostra més antiga coneguda (o una de les més antigues) de l'ús de l'alfabet grec. El text està escrit en una enòcoa trobada al 1871 a prop de la porta Dípilon, a l'àrea del cementeri del Ceràmic d'Atenes. La gerra s'atribueix a l'època del període geomètric tardà (750 - 700 ae). Ara es troba al Museu Arqueològic Nacional d'Atenes (inv. 192). (ca)
  • Η που φιλοξενείται στο Εθνικό Αρχαιολογικό Μουσείο, στην Αθήνα, φέρει την αρχαιότερη ελληνική επιγραφή μετά τις μυκηναϊκές πινακίδες. Βρέθηκε στον αρχαιολογικό χώρο του Διπύλου. Η οινοχόη είναι διακοσμημένη με αγγειογραφία που εικονίζει μια φόρμιγγα. Αρχίζοντας αριστερά από την λαβή φέρει την εξής επιγραφή:(ΗΟΣΝΥΝΟΡΧΕΣΤΟΝΠΑΝΤΟΝΑΤΑΛΟΤΑΤΑΠΑΙΖΕΙΤΟΤΟΔΕΚΛΜΙΝ - ὃς νῦν | ὀρχη|στῶν πάν|των ἀτα|λώτατα | παίζει τῶ τόδε ...), που σημαίνει σήμερα, ότι «την κανάτα αυτή θα την πάρει ο χορευτής που θα χορέψει πιο χαριτωμένα». Ήταν δηλαδή έπαθλο χορευτικών αγώνων. Η ανάγνωση και ερμηνεία της επιγραφής απασχολεί επιγραφικούς και φιλολόγους από το 1880. Το αγγείο χρονολογείται στα 740 π.Χ. Η επιγραφή είναι χαραγμένη λίγο μετά από το ψήσιμο του αγγείου. Είναι ιστορικής σημασίας διότι καινοτομεί ως προς τα γράμματα. Το Χ πρωτοεμφανίζεται στο ελληνικό αλφάβητο, μαζί με το Φ και Ψ που είναι άγνωστα στο φοινικικό αλφάβητο. Το Η και το Ω αποδίδονται ως Ε και Ο. (el)
  • Die Dipylon-Kanne ist ein archäologischer Fund, der in einer nahe beim Dipylon, dem Haupttor des antiken Athen, gelegenen Begräbnisstätte gefunden wurde. Die Kanne (Oinochoe) stammt ungefähr aus dem Jahr 740 v. Chr. und enthält möglicherweise die älteste in Alphabetschrift verfasste griechische Aufschrift. Die Inschrift beginnt links vom Henkel, läuft nach links hin (linksläufige Schreibrichtung) und lautet: ΗΟΣΝΥΝΟΡΧΕΣΤΟΝΠΑΝΤΟΝΑΤΑΛΟΤΑΤΑΠΑΙΖΕΙΤΟΤΟΔΕΚΛΜΙΝὃς νῦν | ὀρχη|στῶν πάν|των ἀτα|λώτατα | παίζει τῷ τόδε κλ[.]μιν[...]„Wer nun von allen Tänzern am anmutigsten tanzt und spielt, der möge (diesen Krug erhalten)“. Auf dem Hals der Oinochoe ist ein Reigentanz und das Spiel mit einer Phorminx dargestellt. Sie hat eine Höhe von 22,5 Zentimetern. In der Forschung ist umstritten, ob die Kanne oder der Nestor-Becher die älteste erhaltene in Alphabetschrift verfasste griechischen Inschrift trägt; sie gilt jedoch als die älteste im griechischen Mutterland gefundene Inschrift dieser Art. * Die Inschrift der Dipylon-Kanne * Inschrift auf der anderen Seite (de)
  • The Dipylon inscription is a short text written on an ancient Greek pottery vessel dated to ca. 740 BC. It is famous for being the oldest (or one of the oldest) known samples of the use of the Greek alphabet. The text is scratched on an oenochoe, which was found in 1871 and is named after the location where it was found, the ancient Dipylon Cemetery, near the Dipylon Gate on the area of Kerameikos in Athens. The jug is attributed to the Late Geometrical Period (750-700 BC). It is now in the National Archaeological Museum of Athens (inv. 192). (en)
  • La inscripción del Dípilon (en latín, Inscriptio Dipylonensis) es un texto corto escrito en un recipiente de cerámica griega antigua fechado ca. 740 a. C.​​ Es famoso por ser la muestra más antigua conocida (o una de las más antiguas) del uso del alfabeto griego. El texto está escrito en un enócoe que fue encontrado en 1871 y fue nombrada por el lugar del hallazgo: cerca de la puerta Dípilon, en el área del cementerio del Cerámico en Atenas. La vasija se atribuye a la época del periodo geométrico tardío (750 - 700 a. C.). Ahora se encuentra en el Museo Arqueológico Nacional de Atenas (inv. 192). (es)
Faceted Search & Find service v1.17_git147 as of Sep 06 2024


Alternative Linked Data Documents: ODE     Content Formats:   [cxml] [csv]     RDF   [text] [turtle] [ld+json] [rdf+json] [rdf+xml]     ODATA   [atom+xml] [odata+json]     Microdata   [microdata+json] [html]    About   
This material is Open Knowledge   W3C Semantic Web Technology [RDF Data] Valid XHTML + RDFa
OpenLink Virtuoso version 08.03.3331 as of Sep 2 2024, on Linux (x86_64-generic-linux-glibc212), Single-Server Edition (378 GB total memory, 64 GB memory in use)
Data on this page belongs to its respective rights holders.
Virtuoso Faceted Browser Copyright © 2009-2024 OpenLink Software