rdfs:comment
| - Diego Marani (* 1959 in Ferrara) ist ein italienischer Übersetzer und Revisor beim Ministerrat der Europäischen Union in Brüssel und Kolumnist in verschiedenen Zeitungen. Bekannt wurde Marani, als er im Jahr 1996 zum Scherz die Hilfssprache Europanto, ein Gemisch aus den verschiedenen Amtssprachen der Europäischen Union veröffentlichte. In Europanto hat er in Frankreich die Erzählungssammlung Las adventures de l’inspector Cabillot veröffentlicht. Marani ist auch Autor von Romanen in italienischer Sprache, Caprice de dieu, Zanzare und Nuova grammatica finlandese. (de)
- Diego Marani (* 1959 en Tresigallo, proksime de Ferrara, Italio) estas itala interpretisto, ĵurnalisto, verkisto kaj kolumnisto por diversaj gazetoj. Li ricevis ĉefe famon pro la premiita libro Nova Finna Gramatiko kaj la ŝerca kaj provoka lingva eksperimento kiun li lanĉis en 1996 : Europanto, hibrida eŭropa lingvo sen gramatikaj reguloj kaj kun senlima vorttrezoro de vortoj miksitaj el diversaj oficialaj lingvoj de la Eŭropa Unio, sen konsideri ĝin kiel serioza klopodo krei komunan lingvafrankaon (lingua franca) por uzo en la Eŭropa Unio sed kiun li konsideris kiel 'lingva ĵazo' de kiu li kredas ke ĝi eventuale povus "okazigi implodon de internacia angla"(sic) (eo)
- Diego Marani (born 1959) is an Italian novelist and European civil servant. (en)
- Diego Marani (né en 1959 à Ferrare, en Émilie-Romagne) est un écrivain, traducteur et journaliste italien. (fr)
- Diego Marani (Tresigallo, 1959) è uno scrittore e glottoteta italiano. (it)
- Diego Marani (Ferrara, 1959) is een Italiaanse auteur, vertaler bij de Europese Unie en een columnist voor verschillende kranten. In 1996 vond hij de kunsttaal Europanto uit, een parodie op de verschillende hulptalen zoals het Esperanto en het Volapük. (nl)
- Diego Marandi (Ferrara, 1959) é um escritor e linguista italiano. Em 1996 inventou a língua artificial europanto, que mistura palavras de diferentes idiomas. Seu romance mais conhecido, Nova Gramática Finlandesa, foi traduzido para diversos idiomas e recebeu o prêmio literário Grinzane Cavour na Itália em 2001. (pt)
- Диего Марани (итал. Diego Marani, 1959, Трезигалло) — итальянский писатель, изобретатель искусственного языка «европанто». (ru)
- Diego Marani (Ferrara, 1959) és un escriptor i traductor italià. El 1996, tot fent de traductor al Consell de la Unió Europea va inventar l'Europanto, una paròdia d'una llengua auxiliar internacional, que barreja en una mateixa frase paraules de la majoria de llengües de treball de les Comunitats Europees.Ha publicat un llibre humorístic en aquesta llengua: "Las adventures de l'inspector Cabillot" [sic]. (ca)
- Diego Marani (ur. 1959) - włoski tłumacz i felietonista. W 1996, podczas pracy jako tłumacz przy Radzie Unii Europejskiej, opracował język . Diego Marani jest również znanym powieściopisarzem i autorem licznych esejów. Najpopularniejsza powieść to przetłumaczona na wiele języków, "Nuova grammatica finlandese", która została nagrodzona prestiżową włoską nagrodą literacką Premio Grinzane Cavour. Inne powieści to:"L'ultimo dei Vostiachi", "L'interprete", "Il Compagno di scuola". Do znanych esejów należą: "A Trieste con Svevo" i "Come ho imparato le lingue". (pl)
|