About: Dōbutsu shōgi     Goto   Sponge   NotDistinct   Permalink

An Entity of Type : yago:YagoPermanentlyLocatedEntity, within Data Space : dbpedia.org associated with source document(s)
QRcode icon
http://dbpedia.org/describe/?url=http%3A%2F%2Fdbpedia.org%2Fresource%2FD%C5%8Dbutsu_sh%C5%8Dgi

Dōbutsu shōgi (どうぶつしょうぎ, "animal chess") is a small shogi variant for young children. It was invented by women's professional shogi player Madoka Kitao (北尾 まどか, Kitao Madoka), partially to attract young girls to the game. It is played on a 3×4 board and generally follows the rules of standard shogi, including drops, except that pieces can only move one square at a time, and the king reaching the enemy camp as an additional way to win the game.

AttributesValues
rdf:type
rdfs:label
  • Dóbucu šógi (cs)
  • Dōbutsu Shōgi (de)
  • Σόγκι με ζώα (el)
  • Dōbutsu shōgi (en)
  • Dōbutsu shōgi (fr)
  • 도부츠쇼기 (ko)
  • どうぶつしょうぎ (ja)
  • Добуцу сёги (ru)
  • 動物將棋 (zh)
rdfs:comment
  • 도부츠쇼기 (どうぶつしょうぎ) 혹은 동물쇼기는 3×4의 게임판을 써서 장기의 말을 간략화한 변형 쇼기 중 하나이다. 주로 쇼기가 보급되지 않는 세대를 위한 게임으로 인 가 규칙을 고안해 걑은 여류 기사 가 디자인하고 2008년, 이 2명이 소속된 (LPSA)에서 발표하였고 인기를 모았다. 대한민국의 게임 리얼리티 방송 프로그램 더 지니어스에서 이 게임을 더 변형한 게임으로 십이장기 (十二將棋) 가 등장하였다. (ko)
  • どうぶつしょうぎは、3×4の盤面を用い、駒の動きを簡略化した将棋類である。主に将棋が普及していない世代への将棋普及のために、女流棋士の北尾まどかがルールを考案し、同じく女流棋士の藤田麻衣子がデザインした。2008年、その2人が所属していた日本女子プロ将棋協会 (LPSA) が発表して人気となった。 (ja)
  • Добуцу сёги (яп. 動物将棋, どうぶつしょうぎ до:буцу сё:ги, «звериные сёги») — японская настольная логическая игра для детей, вариант сёги. Альтернативное название — «поймай льва» (англ. catch the lion). Название игры на комплектах и в руководствах обычно пишется хираганой, чтобы было понятнее детям. (ru)
  • 動物將棋是2008年時,將棋女子職業選手北尾まどか為向兒童推廣將棋而發明的日本將棋變體,棋子皆以動物為名。棋子以卡通圖片表示,而非漢字。 (zh)
  • Dóbucu šógi (japonsky どうぶつしょうぎ, zvířátkové šógi) je varianta japonské hry šógi. Na rozdíl od standardního šógi, všechny kameny chodí o jedno pole směry, které jsou na kamenech vyznačené. Ukončení hry dosáhnete sebráním nepřátelského krále anebo dojdete svým králem na druhou stranu šachovnice - král může vstoupit na poslední pole a vyhrát hru pouze tehdy, když toto pole není druhým hráčem ohroženo. Zvířecí šógi má povyšovací zónu na posledním poli a jediné co se dá povýšit je kuře na slepici - Povyšování je součástí tahu a provádí se vždy na konci tahu jako u velkých šógi. Vkládání je stejné jako u klasických šógi – hráč na tahu si může vybrat, zda táhnout svým kamenem na hrací desce nebo vložit zajatý nepřátelský kámen na hrací plochu jako vlastní kámen. Pravidlo pěšců zde neplatí, můžou t (cs)
  • Dōbutsu Shōgi (jap. どうぶつしょうぎ, dt. „Tierschach“) ist eine kleine Variante des japanischen Brettspiels Shōgi, einer Schachvariante. Erfunden haben es die Damen und , beide japanische Shōgiprofis, um kleine Kinder, vor allem Mädchen, an das Shōgi-Spiel heranzuführen. In der westlichen Welt wird das Spiel seit 2009 unter der Bezeichnung Let’s Catch the Lion! vermarktet. Die Spielsteine sind quadratisch und erinnern ein wenig an Bauklötze. Charakterisiert werden sie durch gezeichnete Tierbilder. Punkte an den Seiten und Ecken zeigen an, in welche Richtung die Spielsteine ziehen dürfen. (de)
  • Το Σόγκι με ζώα (Ιαπωνικά: どうぶつしょうぎ "σκάκι με ζώα") είναι μία παραλλαγή του Σόγκι (ιαπωνικό σκάκι) ειδικά σχεδιασμένο για μικρά παιδιά. Εφευρέθηκε από την επαγγελματία παίκτρια του σόγκι Madoka Kitao (北尾まどか), με σκοπό - εν μέρει - να προσελκύσει τα κορίτσια να παίξουν το παιχνίδι. (el)
  • Dōbutsu shōgi (どうぶつしょうぎ, "animal chess") is a small shogi variant for young children. It was invented by women's professional shogi player Madoka Kitao (北尾 まどか, Kitao Madoka), partially to attract young girls to the game. It is played on a 3×4 board and generally follows the rules of standard shogi, including drops, except that pieces can only move one square at a time, and the king reaching the enemy camp as an additional way to win the game. (en)
  • Le dōbutsu shōgi (どうぶつしょうぎ, shogi animal) est une variante du shogi pour les enfants. Il a été inventé par la joueuse de shogi professionnelle Madoka Kitao, en partie pour attirer les femmes vers le jeu. Il est joué sur un plateau 3x4 et suit globalement les règles du shogi, y compris le parachutage, sauf que les pièces ne peuvent se déplacer que d'une case à la fois et promouvoir le roi est une façon supplémentaire de gagner la partie. Cette variante constitue l'un des deux modes du jeu Yokaï no mori. (fr)
foaf:homepage
foaf:depiction
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Dōbutsu_Shōgi_Set-01.jpg
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/MADOKA_(retouched).jpg
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Shogi-Set-02.jpg
dcterms:subject
Wikipage page ID
Wikipage revision ID
Link from a Wikipage to another Wikipage
Link from a Wikipage to an external page
sameAs
dbp:wikiPageUsesTemplate
thumbnail
date
  • June 2022 (en)
reason
  • This is the only mention of this on the page. It's not on the shogi variant page. What is it? (en)
has abstract
  • Dóbucu šógi (japonsky どうぶつしょうぎ, zvířátkové šógi) je varianta japonské hry šógi. Na rozdíl od standardního šógi, všechny kameny chodí o jedno pole směry, které jsou na kamenech vyznačené. Ukončení hry dosáhnete sebráním nepřátelského krále anebo dojdete svým králem na druhou stranu šachovnice - král může vstoupit na poslední pole a vyhrát hru pouze tehdy, když toto pole není druhým hráčem ohroženo. Zvířecí šógi má povyšovací zónu na posledním poli a jediné co se dá povýšit je kuře na slepici - Povyšování je součástí tahu a provádí se vždy na konci tahu jako u velkých šógi. Vkládání je stejné jako u klasických šógi – hráč na tahu si může vybrat, zda táhnout svým kamenem na hrací desce nebo vložit zajatý nepřátelský kámen na hrací plochu jako vlastní kámen. Pravidlo pěšců zde neplatí, můžou tedy být dvě kuřata za sebou a vložením kuřete může vzniknout šachmat. Kuře se může vložit do poslední řady s tím, že zůstane zablokované. (cs)
  • Το Σόγκι με ζώα (Ιαπωνικά: どうぶつしょうぎ "σκάκι με ζώα") είναι μία παραλλαγή του Σόγκι (ιαπωνικό σκάκι) ειδικά σχεδιασμένο για μικρά παιδιά. Εφευρέθηκε από την επαγγελματία παίκτρια του σόγκι Madoka Kitao (北尾まどか), με σκοπό - εν μέρει - να προσελκύσει τα κορίτσια να παίξουν το παιχνίδι. Παίζεται σε μία 3x4 επιφάνεια και γενικά ακολουθεί τους κανόνες του κανονικού σόγκι, συμπεριλαμβανομένου του "φυτέματος". Διαφοροποιείται από το σόγκι στις κινήσεις των κομματιών και στον τρόπο που μπορείς να κερδίσεις: Στο σόγκι των ζώων τα κομμάτια μπορούν να κινηθούν μόνο ένα τετράγωνο κάθε φορά και ως επιπλέον τρόπος να κερδίσεις είναι όταν ο βασιλιάς (το λιοντάρι) καταφέρει να φτάσει με ασφάλεια στην αντίπαλη περιοχή. Τα κομμάτια είναι τετράγωνα με ζωγραφισμένες φιγούρες ζώων αντί για χαρακτήρες κάντζι και επίσης έχουν κουκίδες στις πλευρές και στις γωνίες οι οποίες δείχνουν την κατεύθυνση στην οποία μπορεί να κινηθεί το κομμάτι. Το σόγκι των ζώων είναι επίσης γνωστό στον υπόλοιπο κόσμο με την ονομασία "Πίασε το λιοντάρι" ("Let's Catch the Lion!"). (el)
  • Dōbutsu shōgi (どうぶつしょうぎ, "animal chess") is a small shogi variant for young children. It was invented by women's professional shogi player Madoka Kitao (北尾 まどか, Kitao Madoka), partially to attract young girls to the game. It is played on a 3×4 board and generally follows the rules of standard shogi, including drops, except that pieces can only move one square at a time, and the king reaching the enemy camp as an additional way to win the game. The pieces are square, like children's blocks, have cartoon figures of the relevant animal rather than kanji to identify them, and often have dots on the sides and corners of the directions the pieces can move. The game has been marketed overseas as "Let's Catch the Lion!" (en)
  • Dōbutsu Shōgi (jap. どうぶつしょうぎ, dt. „Tierschach“) ist eine kleine Variante des japanischen Brettspiels Shōgi, einer Schachvariante. Erfunden haben es die Damen und , beide japanische Shōgiprofis, um kleine Kinder, vor allem Mädchen, an das Shōgi-Spiel heranzuführen. In der westlichen Welt wird das Spiel seit 2009 unter der Bezeichnung Let’s Catch the Lion! vermarktet. Das Spiel wird auf einem 3 mal 4 Felder großen Brett gespielt. Die Regeln sind eng an die des regulären Shōgi angelehnt, inklusive der Drops (Wiedereinsatz gefangener Spielfiguren) und der Beförderung. Die Reichweite der Figuren ist allerdings auf ein Feld begrenzt. Wie bei allen Schachvarianten geht es darum, den König des Gegners zur Strecke zu bringen. Die Spielsteine sind quadratisch und erinnern ein wenig an Bauklötze. Charakterisiert werden sie durch gezeichnete Tierbilder. Punkte an den Seiten und Ecken zeigen an, in welche Richtung die Spielsteine ziehen dürfen. (de)
  • Le dōbutsu shōgi (どうぶつしょうぎ, shogi animal) est une variante du shogi pour les enfants. Il a été inventé par la joueuse de shogi professionnelle Madoka Kitao, en partie pour attirer les femmes vers le jeu. Il est joué sur un plateau 3x4 et suit globalement les règles du shogi, y compris le parachutage, sauf que les pièces ne peuvent se déplacer que d'une case à la fois et promouvoir le roi est une façon supplémentaire de gagner la partie. Les pièces sont carrées, comme les cubes pour enfants, ont des dessins qui représentent des animaux plutôt que des kanji pour les identifier et ont souvent des points sur les côtés et les coins indiquant les directions vers lesquelles les pièces peuvent bouger. La phrase en anglais let's catch the lion! (« attrapons le lion ! ») est écrite sur le plateau de jeu. Cette variante constitue l'un des deux modes du jeu Yokaï no mori. (fr)
  • 도부츠쇼기 (どうぶつしょうぎ) 혹은 동물쇼기는 3×4의 게임판을 써서 장기의 말을 간략화한 변형 쇼기 중 하나이다. 주로 쇼기가 보급되지 않는 세대를 위한 게임으로 인 가 규칙을 고안해 걑은 여류 기사 가 디자인하고 2008년, 이 2명이 소속된 (LPSA)에서 발표하였고 인기를 모았다. 대한민국의 게임 리얼리티 방송 프로그램 더 지니어스에서 이 게임을 더 변형한 게임으로 십이장기 (十二將棋) 가 등장하였다. (ko)
  • どうぶつしょうぎは、3×4の盤面を用い、駒の動きを簡略化した将棋類である。主に将棋が普及していない世代への将棋普及のために、女流棋士の北尾まどかがルールを考案し、同じく女流棋士の藤田麻衣子がデザインした。2008年、その2人が所属していた日本女子プロ将棋協会 (LPSA) が発表して人気となった。 (ja)
  • Добуцу сёги (яп. 動物将棋, どうぶつしょうぎ до:буцу сё:ги, «звериные сёги») — японская настольная логическая игра для детей, вариант сёги. Альтернативное название — «поймай льва» (англ. catch the lion). Название игры на комплектах и в руководствах обычно пишется хираганой, чтобы было понятнее детям. (ru)
  • 動物將棋是2008年時,將棋女子職業選手北尾まどか為向兒童推廣將棋而發明的日本將棋變體,棋子皆以動物為名。棋子以卡通圖片表示,而非漢字。 (zh)
gold:hypernym
prov:wasDerivedFrom
page length (characters) of wiki page
foaf:isPrimaryTopicOf
is Link from a Wikipage to another Wikipage of
Faceted Search & Find service v1.17_git139 as of Feb 29 2024


Alternative Linked Data Documents: ODE     Content Formats:   [cxml] [csv]     RDF   [text] [turtle] [ld+json] [rdf+json] [rdf+xml]     ODATA   [atom+xml] [odata+json]     Microdata   [microdata+json] [html]    About   
This material is Open Knowledge   W3C Semantic Web Technology [RDF Data] Valid XHTML + RDFa
OpenLink Virtuoso version 08.03.3330 as of Mar 19 2024, on Linux (x86_64-generic-linux-glibc212), Single-Server Edition (61 GB total memory, 49 GB memory in use)
Data on this page belongs to its respective rights holders.
Virtuoso Faceted Browser Copyright © 2009-2024 OpenLink Software