A déclaration d'utilité publique, or declaration of public utility, is a formal recognition in French law that a proposed project has public benefits. The declaration must be obtained for many large construction projects in France, especially for infrastructure, before work can begin.
Attributes | Values |
---|
rdf:type
| |
rdfs:label
| - Déclaration d'utilité publique (en)
- Déclaration d'utilité publique (fr)
- Déclaration d'utilité publique (nl)
|
rdfs:comment
| - A déclaration d'utilité publique, or declaration of public utility, is a formal recognition in French law that a proposed project has public benefits. The declaration must be obtained for many large construction projects in France, especially for infrastructure, before work can begin. (en)
- Une déclaration d'utilité publique, abrégée par le sigle DUP, est une procédure administrative en droit français qui permet de réaliser une opération d'aménagement, telle que la création d'une infrastructure de communication, d'une école ou d'un lotissement par exemple, sur des terrains privés en les expropriant, précisément pour cause d'utilité publique ; elle est obtenue à l'issue d'une enquête d'utilité publique. Elle ne couvre pas par exemple la détermination de l'indemnité, qui relève de la phase judiciaire. (fr)
- Een Déclaration d'utilité publique, ook wel DUP, (Frans: Verklaring van publiek nut) is in het Franse recht een verklaring die door de overheid wordt afgegeven, die aangeeft dat een project van algemeen belang is. Dit betreft projecten met betrekking op infrastructuur, zoals het aanleggen en verbeteren van wegen, spoorwegen, vliegvelden etcetera), maar ook voor bijvoorbeeld scholen en woningbouw is een dergelijke verklaring nodig. Met een DUP kan de overheid onteigeningsprocedures beginnen. De verklaring is een verplichte eerste stap om een budget in een overheidsbegroting te krijgen. (nl)
|
dcterms:subject
| |
Wikipage page ID
| |
Wikipage revision ID
| |
Link from a Wikipage to another Wikipage
| |
sameAs
| |
dbp:wikiPageUsesTemplate
| |
has abstract
| - A déclaration d'utilité publique, or declaration of public utility, is a formal recognition in French law that a proposed project has public benefits. The declaration must be obtained for many large construction projects in France, especially for infrastructure, before work can begin. (en)
- Une déclaration d'utilité publique, abrégée par le sigle DUP, est une procédure administrative en droit français qui permet de réaliser une opération d'aménagement, telle que la création d'une infrastructure de communication, d'une école ou d'un lotissement par exemple, sur des terrains privés en les expropriant, précisément pour cause d'utilité publique ; elle est obtenue à l'issue d'une enquête d'utilité publique. Cette procédure est nécessaire en vertu du Code civil qui prévoit (article 545) que « nul ne peut être contraint de céder sa propriété, si ce n'est pour cause d'utilité publique et moyennant une juste et préalable indemnité ». La déclaration d'utilité publique fait partie de la phase administrative de la procédure d'expropriation pour cause d'utilité publique, gérée en France par un Code de l'expropriation pour cause d'utilité publique. La procédure peut aussi valider l'établissement de servitudes d'utilité publique. Elle ne couvre pas par exemple la détermination de l'indemnité, qui relève de la phase judiciaire. (fr)
- Een Déclaration d'utilité publique, ook wel DUP, (Frans: Verklaring van publiek nut) is in het Franse recht een verklaring die door de overheid wordt afgegeven, die aangeeft dat een project van algemeen belang is. Dit betreft projecten met betrekking op infrastructuur, zoals het aanleggen en verbeteren van wegen, spoorwegen, vliegvelden etcetera), maar ook voor bijvoorbeeld scholen en woningbouw is een dergelijke verklaring nodig. Met een DUP kan de overheid onteigeningsprocedures beginnen. De verklaring is een verplichte eerste stap om een budget in een overheidsbegroting te krijgen. De noodzaak van een dergelijke verklaring is vastgelegd in artikel 545 van de code civil, die stelt dat "nul ne peut être contraint de céder sa propriété, si ce n'est pour cause d'utilité publique et moyennant une juste et préalable indemnité(niemand kan verplicht worden afstand te doen van zijn bezit, tenzij dit noodzakelijk is voor een publiek nut en vergezeld gaat van een rechtvaardige en voorafgaande vergoeding). (nl)
|
gold:hypernym
| |
prov:wasDerivedFrom
| |
page length (characters) of wiki page
| |
foaf:isPrimaryTopicOf
| |
is Link from a Wikipage to another Wikipage
of | |
is Wikipage redirect
of | |
is event
of | |
is foaf:primaryTopic
of | |