About: Cwm Rhondda     Goto   Sponge   NotDistinct   Permalink

An Entity of Type : yago:Tune107028373, within Data Space : dbpedia.org associated with source document(s)
QRcode icon
http://dbpedia.org/describe/?url=http%3A%2F%2Fdbpedia.org%2Fresource%2FCwm_Rhondda

Cwm Rhondda is a popular hymn tune written by John Hughes (1873–1932) in 1907. The name is taken from the Welsh name for the Rhondda Valley. It is usually used in English as a setting for William Williams' text "Guide Me, O Thou Great Redeemer" (or, in some traditions, "Guide Me, O Thou Great Jehovah"), originally Arglwydd, arwain trwy’r anialwch ("Lord, lead me through the wilderness") in Welsh. The tune and hymn are often called "Bread of Heaven" because of a repeated line in this English translation.

AttributesValues
rdf:type
rdfs:label
  • Cwm Rhondda (en)
  • Cwm Rhondda (eu)
  • Cwm Rhondda (fr)
rdfs:comment
  • Cwm Rhondda (euskaraz Rhondda Harana) galeseraz abestu eta Galesen oso ezaguna den abestia da, John Hughes izan zen (1873-1932) bere doinuaren sortzaile. Bere ingelerazko aldaera idatzi zuen Guide Me, O Thou Great Jehovah ("Gida Nazazu, Ene Jeovah Handia") izenburupean. (eu)
  • Cwm Rhondda is a popular hymn tune written by John Hughes (1873–1932) in 1907. The name is taken from the Welsh name for the Rhondda Valley. It is usually used in English as a setting for William Williams' text "Guide Me, O Thou Great Redeemer" (or, in some traditions, "Guide Me, O Thou Great Jehovah"), originally Arglwydd, arwain trwy’r anialwch ("Lord, lead me through the wilderness") in Welsh. The tune and hymn are often called "Bread of Heaven" because of a repeated line in this English translation. (en)
  • Cwm Rhondda (« La vallée du fleuve Rhondda » en gallois) est : * le nom d'une vallée minière (en anglais The Rhondda Valley), ou plutôt deux vallées contigües, Rhondda Fach (petite Rhondda) et Rhondda Fawr (grande Rhondda); * un cantique populaire. En français, il existe une version de ce chant, traduite sur le texte anglais par Flossette Du Pasquier, et s'intitule « Guide-moi, Berger fidèle » ; une autre version, basée sur l'original gallois, commence par « Conduis-nous, Seigneur et guide », et contient six couplets . (fr)
name
  • Cwm Rhondda (en)
  • Guide Me, O Thou Great Jehovah (en)
  • Guide Me, O Thou Great Redeemer (en)
foaf:depiction
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Capel_Rhondda,_Hopkinstown_-_geograph.org.uk_-_952591.jpg
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Plac_Cwm_Rhondda.jpg
dcterms:subject
Wikipage page ID
Wikipage revision ID
Link from a Wikipage to another Wikipage
Faceted Search & Find service v1.17_git139 as of Feb 29 2024


Alternative Linked Data Documents: ODE     Content Formats:   [cxml] [csv]     RDF   [text] [turtle] [ld+json] [rdf+json] [rdf+xml]     ODATA   [atom+xml] [odata+json]     Microdata   [microdata+json] [html]    About   
This material is Open Knowledge   W3C Semantic Web Technology [RDF Data] Valid XHTML + RDFa
OpenLink Virtuoso version 08.03.3330 as of Mar 19 2024, on Linux (x86_64-generic-linux-glibc212), Single-Server Edition (62 GB total memory, 54 GB memory in use)
Data on this page belongs to its respective rights holders.
Virtuoso Faceted Browser Copyright © 2009-2024 OpenLink Software