About: Cotswold stone     Goto   Sponge   NotDistinct   Permalink

An Entity of Type : owl:Thing, within Data Space : dbpedia.org associated with source document(s)
QRcode icon
http://dbpedia.org/describe/?url=http%3A%2F%2Fdbpedia.org%2Fresource%2FCotswold_stone

AttributesValues
rdfs:label
  • Cotswold-Stein (de)
  • Cotswold stone (en)
rdfs:comment
  • Der Cotswold-Stein (englisch Cotswold stone) ist ein gelber oolithischer Jurakalkstein. Dieser Kalkstein ist reich an Fossilien, insbesondere an versteinerten Seeigeln. Wenn er verwittert ist, wird die Farbe von Gebäuden, die mit diesem Stein gebaut oder verkleidet sind, oft als honig- oder goldfarben beschrieben. Die Farbe des Steins variiert von Norden nach Süden: Im Norden und Nordosten der Region ist er honigfarben, wie in den Cotswolds-Dörfern und Broadway, in den zentralen und südlichen Gebieten goldfarben, wie in Dursley und Cirencester, und in Bath perlweiß. (de)
dcterms:subject
Wikipage page ID
Wikipage revision ID
Link from a Wikipage to another Wikipage
Wikipage redirect
sameAs
dbp:wikiPageUsesTemplate
has abstract
  • Der Cotswold-Stein (englisch Cotswold stone) ist ein gelber oolithischer Jurakalkstein. Dieser Kalkstein ist reich an Fossilien, insbesondere an versteinerten Seeigeln. Wenn er verwittert ist, wird die Farbe von Gebäuden, die mit diesem Stein gebaut oder verkleidet sind, oft als honig- oder goldfarben beschrieben. Die Farbe des Steins variiert von Norden nach Süden: Im Norden und Nordosten der Region ist er honigfarben, wie in den Cotswolds-Dörfern und Broadway, in den zentralen und südlichen Gebieten goldfarben, wie in Dursley und Cirencester, und in Bath perlweiß. Das Gestein tritt an einigen Stellen des Cotswold Edge zu Tage, kleine Steinbrüche sind weit verbreitet. In seinem 1934 erschienenen Buch English Journey (Englische Reise) äußerte sich J. B. Priestley über die aus dem Stein errichteten Gebäude wie folgt: „The truth is that it has no colour that can be described. Even when the sun is obscured and the light is cold, these walls are still faintly warm and luminous, as if they knew the trick of keeping the lost sunlight of centuries glimmering about them. / dt. Die Wahrheit ist, dass er keine Farbe hat, die man beschreiben könnte. Selbst wenn die Sonne verdunkelt und das Licht kalt ist, sind diese Mauern immer noch schwach warm und leuchtend, als ob sie das Kunststück beherrschten, das verlorene Sonnenlicht von Jahrhunderten um sie herum schimmern zu lassen.“ Die Brücke in Bradford-on-Avon – eine Brücke mit einem Gefängnis (lock-up) in der Mitte – beschreibt Simon Winchester im Zuge seiner Beschreibung des „so ziemlich für alles“ verwendeten Cotswold-Steins als „dauerhaft, unzerstörbar, ausbruchsicher“. Auch der neue Sitz des Fernmeldeaufklärungsdienstes GCHQ in Cheltenham wurde unter anderem aus Cotswold-Stein errichtet. (de)
prov:wasDerivedFrom
page length (characters) of wiki page
foaf:isPrimaryTopicOf
is Link from a Wikipage to another Wikipage of
Faceted Search & Find service v1.17_git139 as of Feb 29 2024


Alternative Linked Data Documents: ODE     Content Formats:   [cxml] [csv]     RDF   [text] [turtle] [ld+json] [rdf+json] [rdf+xml]     ODATA   [atom+xml] [odata+json]     Microdata   [microdata+json] [html]    About   
This material is Open Knowledge   W3C Semantic Web Technology [RDF Data] Valid XHTML + RDFa
OpenLink Virtuoso version 08.03.3330 as of Mar 19 2024, on Linux (x86_64-generic-linux-glibc212), Single-Server Edition (61 GB total memory, 51 GB memory in use)
Data on this page belongs to its respective rights holders.
Virtuoso Faceted Browser Copyright © 2009-2024 OpenLink Software