The Constitution of Apatzingán, formally Decreto Constitucional para la Libertad de la América Mexicana ("Constitutional Decree for the Liberty of Mexican America"), was promulgated on October 22, 1814 by the Congress of Anahuac gathered in the city of Apatzingán because of the persecution of the troops of Félix María Calleja. The constitution was valid for insurgent forces in the territories that it controlled during the Mexican War of Independence.
Attributes | Values |
---|
rdf:type
| |
rdfs:label
| - Constitución de Apatzingán (es)
- Constitution of Apatzingán (en)
- Constitution d'Apatzingán (fr)
- Costituzione di Apatzingán (it)
- アパチンガン憲法 (ja)
|
rdfs:comment
| - The Constitution of Apatzingán, formally Decreto Constitucional para la Libertad de la América Mexicana ("Constitutional Decree for the Liberty of Mexican America"), was promulgated on October 22, 1814 by the Congress of Anahuac gathered in the city of Apatzingán because of the persecution of the troops of Félix María Calleja. The constitution was valid for insurgent forces in the territories that it controlled during the Mexican War of Independence. (en)
- La Constitución de Apatzingán (formalmente: Decreto Constitucional para la Libertad de la América Mexicana) fue sancionada el 22 de octubre de 1814, por el Congreso de Chilpancingo reunido en la ciudad de Apatzingán a causa de la persecución de las tropas de Félix María Calleja. La Constitución fue promulgada dos días después por el Supremo Gobierno y tuvo vigencia para las fuerzas de los insurgentes y los territorios que lograron controlar efímeramente durante el transcurso de la guerra de Independencia. (es)
- Le Décret constitutionnel pour la liberté de l'Amérique mexicaine, dit Constitution d'Apatzingán a été voté le 22 octobre 1814 par le Congrès de Chilpancingo réuni dans la ville d'Apatzingán en raison de la persécution des insurgés par les troupes du vice-roi Félix María Calleja del Rey. La Constitution a été promulguée deux jours plus tard par le Gouvernement suprême et valable pour les forces insurgées et les territoires qu'ils ont réussi à contrôler éphémèrement au cours de la Guerre d'indépendance du Mexique. (fr)
- アパチンガン憲法(アパチンガンけんぽう、スペイン語: Constitución de Apatzingán)は、メキシコ最初の憲法。 1813年9月、メキシコ南部を制圧した司祭ホセ・マリア・モレーロスは、チルパンシンゴで開催された議会に8名の「議員」を招集し、メキシコの独立宣言を発した。その後副王軍に追われて本拠地をに移し、1814年9月22日に憲法が定められた。正式には「メキシコ、アメリカの自由のための政規」(Decreto Constitucional para la Libertad de la América Mexicana)という。 この憲法は全文242ヶ条から成り、憲法では身分制の廃止、主権在民、三権分立、私有財産の保障などが定められていた。しかし、モレーロスは1815年12月に副王軍に捕らえられ、12月12日に処刑されたため、アパチンガン憲法は施行されなかった。 (ja)
- La Costituzione di Apatzingán, promulgata il 22 ottobre 1814, fu la prima Costituzione del Messico. Il congresso del Messico, riunitosi nella città di Apatzingán a causa della persecuzione delle truppe di Calleja, le diede come titolo ufficiale Decreto Costituzionale per la Libertà dell'America Messicana. La costituzione si ispirò al modello liberal-democratico della costituzione francese e spagnola più che alle idee politiche che José María Morelos y Pavón aveva formulato in un documento, i Sentimenti della Nazione, presentato al congresso l'anno precedente. (it)
|
foaf:depiction
| |
dcterms:subject
| |
Wikipage page ID
| |
Wikipage revision ID
| |
Link from a Wikipage to another Wikipage
| |
sameAs
| |
dbp:wikiPageUsesTemplate
| |
thumbnail
| |
date created
| |
date ratified
| |
document name
| - Constitutional Decree for the Liberty of Mexican America (en)
|
location of document
| - General Archive of the Nation in the Lecumberri Palace (en)
|
signers
| |
image caption
| - Original front of the Apatzingán Constitution (en)
|
image width
| |
purpose
| - Constitution to control the independent territories (en)
|
writer
| |
has abstract
| - The Constitution of Apatzingán, formally Decreto Constitucional para la Libertad de la América Mexicana ("Constitutional Decree for the Liberty of Mexican America"), was promulgated on October 22, 1814 by the Congress of Anahuac gathered in the city of Apatzingán because of the persecution of the troops of Félix María Calleja. The constitution was valid for insurgent forces in the territories that it controlled during the Mexican War of Independence. (en)
- La Constitución de Apatzingán (formalmente: Decreto Constitucional para la Libertad de la América Mexicana) fue sancionada el 22 de octubre de 1814, por el Congreso de Chilpancingo reunido en la ciudad de Apatzingán a causa de la persecución de las tropas de Félix María Calleja. La Constitución fue promulgada dos días después por el Supremo Gobierno y tuvo vigencia para las fuerzas de los insurgentes y los territorios que lograron controlar efímeramente durante el transcurso de la guerra de Independencia. (es)
- Le Décret constitutionnel pour la liberté de l'Amérique mexicaine, dit Constitution d'Apatzingán a été voté le 22 octobre 1814 par le Congrès de Chilpancingo réuni dans la ville d'Apatzingán en raison de la persécution des insurgés par les troupes du vice-roi Félix María Calleja del Rey. La Constitution a été promulguée deux jours plus tard par le Gouvernement suprême et valable pour les forces insurgées et les territoires qu'ils ont réussi à contrôler éphémèrement au cours de la Guerre d'indépendance du Mexique. (fr)
- La Costituzione di Apatzingán, promulgata il 22 ottobre 1814, fu la prima Costituzione del Messico. Il congresso del Messico, riunitosi nella città di Apatzingán a causa della persecuzione delle truppe di Calleja, le diede come titolo ufficiale Decreto Costituzionale per la Libertà dell'America Messicana. La costituzione si ispirò al modello liberal-democratico della costituzione francese e spagnola più che alle idee politiche che José María Morelos y Pavón aveva formulato in un documento, i Sentimenti della Nazione, presentato al congresso l'anno precedente. Gli autori ripresero i principi della Costituzione spagnola del 1812, con alcune significative varianti. A differenza della costituzione spagnola, quella di Apatzingan proclamava un regime repubblicano, difendeva la sovranità popolare e il diritto del popolo a cambiare governo secondo la propria volontà. Venne proclamata la divisione dei tre poteri (esecutivo, legislativo e giudiziario), considerando come organo supremo il congresso, composto da 17 deputati delle province, tra questi si dovevano nominare i membri del governo che doveva essere formato da tre persone, che si sarebbero alternate alla presidenza ogni quattro mesi. Il supremo tribunale di giustizia sarebbe stato costituito da cinque persone. Si decretava la religione cattolica come unica religione dello stato e si proclamava l'uguaglianza dei cittadini di fronte alla legge, la libertà di parola e di stampa e l'inviolabilità del domicilio. (it)
- アパチンガン憲法(アパチンガンけんぽう、スペイン語: Constitución de Apatzingán)は、メキシコ最初の憲法。 1813年9月、メキシコ南部を制圧した司祭ホセ・マリア・モレーロスは、チルパンシンゴで開催された議会に8名の「議員」を招集し、メキシコの独立宣言を発した。その後副王軍に追われて本拠地をに移し、1814年9月22日に憲法が定められた。正式には「メキシコ、アメリカの自由のための政規」(Decreto Constitucional para la Libertad de la América Mexicana)という。 この憲法は全文242ヶ条から成り、憲法では身分制の廃止、主権在民、三権分立、私有財産の保障などが定められていた。しかし、モレーロスは1815年12月に副王軍に捕らえられ、12月12日に処刑されたため、アパチンガン憲法は施行されなかった。 (ja)
|
prov:wasDerivedFrom
| |
page length (characters) of wiki page
| |
foaf:isPrimaryTopicOf
| |
is Link from a Wikipage to another Wikipage
of | |