About: Condaghe     Goto   Sponge   NotDistinct   Permalink

An Entity of Type : dbo:Book, within Data Space : dbpedia.org associated with source document(s)
QRcode icon
http://dbpedia.org/describe/?url=http%3A%2F%2Fdbpedia.org%2Fresource%2FCondaghe

A condaghe (also spelled as condache or condake, Sardinian pronunciation: [kɔnˈdaɣɛ]; also fundaghe), from the medieval Sardinian term kondake (from Medieval Greek: κοντάκιον, romanized: kontákion, lit. 'the pole around which a scroll is wound'), was a kind of administrative document used in the Sardinian judicates between the 11th and 13th centuries. They are one of the earliest witnesses for the development of the Sardinian language and are an important source for historians of medieval Sardinia.

AttributesValues
rdf:type
rdfs:label
  • Condaghe (en)
  • Condaghe (fr)
  • Condaghe (it)
rdfs:comment
  • A condaghe (also spelled as condache or condake, Sardinian pronunciation: [kɔnˈdaɣɛ]; also fundaghe), from the medieval Sardinian term kondake (from Medieval Greek: κοντάκιον, romanized: kontákion, lit. 'the pole around which a scroll is wound'), was a kind of administrative document used in the Sardinian judicates between the 11th and 13th centuries. They are one of the earliest witnesses for the development of the Sardinian language and are an important source for historians of medieval Sardinia. (en)
  • Le Condaghe (également condake, condaxi, fundaghe, etc.) un terme dans la langue sarde, qui vient de grec médiéval: κοntàkion,était un document administratif utilisé dans la Sardaigne byzantin et à l'époque des Judicats, environ entre les XIe et XIIIe siècles. En outre, les condaghes représentent quelques-unes des premières preuves documentaires de la langue sarde. (fr)
  • Il condaghe (anche condake, condaxi e fundaghe in lingua sarda: la parola è quasi certamente prodotto di evoluzione autoctona dal greco-bizantino che prevede, per la parola sarda, la base kontaki; anche in Sardegna la variante latina, al plurale, era condachia) definiva originariamente la raccolta degli atti di donazione a favore di un ente ecclesiastico; in seguito acquistò maggiore estensione semantica, descrivendo un in cui erano raccolti inventari e annotazioni varie riguardanti atti notarili e giudiziari come casi di eredità, donazione (datura), permuta (tràmutu), commercio, lite (kertu) relativi principalmente a chiese o comunità religiose, con la volontà di certificare e attribuire data certa a eventi giuridici utili in caso di liti. Esiste anche un condaghe laico la cui redazione (it)
foaf:depiction
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Condaghe_Silki.png
dcterms:subject
Wikipage page ID
Wikipage revision ID
Link from a Wikipage to another Wikipage
Link from a Wikipage to an external page
sameAs
dbp:wikiPageUsesTemplate
thumbnail
has abstract
  • A condaghe (also spelled as condache or condake, Sardinian pronunciation: [kɔnˈdaɣɛ]; also fundaghe), from the medieval Sardinian term kondake (from Medieval Greek: κοντάκιον, romanized: kontákion, lit. 'the pole around which a scroll is wound'), was a kind of administrative document used in the Sardinian judicates between the 11th and 13th centuries. They are one of the earliest witnesses for the development of the Sardinian language and are an important source for historians of medieval Sardinia. The original condaghes (later italianized into condaghi) were collections of acts of donations to churches or monasteries. Later condaghes were kept by noble families for recording inheritances, purchases, donations (datura), transactions (tramutu) and litigation (kertu), principally when relating to the church. The chief object of such records was to provide precise dates in case of legal dispute. Physically, the first condaghes were scrolls: overlapping parchment manuscripts wound tightly around a kontákion. Over time they took on the familiar form of a codex (like modern books). They were produced in the scriptoria of monasteries and cathedrals, but the great majority have been lost. Only some condaghes have been preserved, with most of them being of ecclesiastical kind like the condaghes of the monasteries of Saint Mary of Bonarcado (Sancte Marie de Monarcanto or Bonorcadu), Saint Michael of Salvennor (San Miguel de Salvennor, of which we have only a translation into Spanish from an original Sardinian copy), Saint Nicola of Trullas (Sanctu Nichola de Trullas), Saint Peter of Silki (Sanctu Petru de Silki), and of the Basilica of San Gavino (Sanctu Gavinu). There is only a single condaghe of laical kind left, the one of Judge Barisone II of Logudoro. (en)
  • Le Condaghe (également condake, condaxi, fundaghe, etc.) un terme dans la langue sarde, qui vient de grec médiéval: κοntàkion,était un document administratif utilisé dans la Sardaigne byzantin et à l'époque des Judicats, environ entre les XIe et XIIIe siècles. En outre, les condaghes représentent quelques-unes des premières preuves documentaires de la langue sarde. La plupart des condaghes, compilés dans les «scriptorium» des diocèses et des monastères de l'île, ont été perdus, à l'exception de quelques-uns, dont ceux de San Pietro di Silki, de San Nicola di Trullas, de San Michele di Salvenor et de Santa Maria di Bonarcado (Bonarcado). (fr)
  • Il condaghe (anche condake, condaxi e fundaghe in lingua sarda: la parola è quasi certamente prodotto di evoluzione autoctona dal greco-bizantino che prevede, per la parola sarda, la base kontaki; anche in Sardegna la variante latina, al plurale, era condachia) definiva originariamente la raccolta degli atti di donazione a favore di un ente ecclesiastico; in seguito acquistò maggiore estensione semantica, descrivendo un in cui erano raccolti inventari e annotazioni varie riguardanti atti notarili e giudiziari come casi di eredità, donazione (datura), permuta (tràmutu), commercio, lite (kertu) relativi principalmente a chiese o comunità religiose, con la volontà di certificare e attribuire data certa a eventi giuridici utili in caso di liti. Esiste anche un condaghe laico la cui redazione si deve al giudice Barisone II di Torres, sovrano del Logudoro che, nel 1190, fece compilare l'elenco delle donazioni fatte a favore dell'Ospedale di San Leonardo di Bosove. Esistono anche i condaghi di fondazione, testi narrativi pervenuti in copie del XVI o XVII secolo, ma la cui origine risale ai primi periodi basso-medioevali. Tramandano leggende miste a fatti storici legati alla consacrazione di diverse chiese. Tra questi il Condaghe di San Gavino, di Santa Maria di Tergu, della Trinità di Saccargia. Materialmente consistevano in manoscritti su pergamena, rilegati come schede sovrapposte e infine avvolte intorno a un bastone (che i bizantini in greco chiamavano kontakion, termine rimasto a indicare l'intero documento), assumendo successivamente l'aspetto più familiare dei libri. La maggior parte dei condaghi redatti negli "scriptoria" delle diocesi e dei monasteri isolani relativi alle cattedrali e ai cenobi sono andati perduti; fra quelli sopravvissuti ci sono i condaghi di San Pietro di Silki (Sanctu Petru de Silki), di San Nicola di Trullas (Sanctu Nichola de Trullas), di San Michele di Salvenor (San Miguel de Salvennor: di esso ci è infatti rimasta solo la traduzione in spagnolo da una copia parziale originale in sardo, della quale finora è stato rinvenuto un solo frammento) e di Santa Maria di Bonarcado (Sancte Marie de Monarcanto o Bonorcadu). I condaghi inoltre costituiscono parte delle prime prove documentarie della lingua sarda. (it)
gold:hypernym
prov:wasDerivedFrom
page length (characters) of wiki page
foaf:isPrimaryTopicOf
is Link from a Wikipage to another Wikipage of
is Wikipage redirect of
is foaf:primaryTopic of
Faceted Search & Find service v1.17_git139 as of Feb 29 2024


Alternative Linked Data Documents: ODE     Content Formats:   [cxml] [csv]     RDF   [text] [turtle] [ld+json] [rdf+json] [rdf+xml]     ODATA   [atom+xml] [odata+json]     Microdata   [microdata+json] [html]    About   
This material is Open Knowledge   W3C Semantic Web Technology [RDF Data] Valid XHTML + RDFa
OpenLink Virtuoso version 08.03.3330 as of Mar 19 2024, on Linux (x86_64-generic-linux-glibc212), Single-Server Edition (62 GB total memory, 60 GB memory in use)
Data on this page belongs to its respective rights holders.
Virtuoso Faceted Browser Copyright © 2009-2024 OpenLink Software