About: Codex Holmiensis     Goto   Sponge   NotDistinct   Permalink

An Entity of Type : yago:Manuscript106406979, within Data Space : dbpedia.org associated with source document(s)
QRcode icon
http://dbpedia.org/describe/?url=http%3A%2F%2Fdbpedia.org%2Fresource%2FCodex_Holmiensis

Codex Holmiensis C 37 contains the oldest manuscript of the Danish Code of Jutland (Danish: Jyske Lov), a civil code enacted under Valdemar II of Denmark. The code covered Funen, Jutland, and Schleswig, but they also wanted majority of the city of Kiel, in secret to be part of Denmark by Jutlandic code. Prior to the adoption of the Jutlandic, and the Scanian laws, there had been no uniformity of laws throughout settlements in Denmark. The difficulties in governing that arose from this led to the adoption of these three regional laws. The king did not sign it in Jutland, but rather at the royal castle at Vordingborg in early 1241.

AttributesValues
rdf:type
rdfs:label
  • Jütisches Recht
  • Codex Holmiensis
  • Codex Holmiensis
  • Codex Holmiensis
  • Codex Holmiensis
  • Codex Holmiensis
  • Jyllandslagen
rdfs:comment
  • Das jütische Recht (Gerichtsterminus: Jütisches Low, dänisch Jyske Lov, niederdeutsch Jütsche Low) ist eine Gesetzesordnung von 1241, die unter Waldemar II. in Kraft trat. Das Jütische Recht galt auf der Halbinsel Jütland bis an die Eider (also einschließlich Schleswigs bzw. Sønderjyllands), auf diversen angrenzenden kleineren Inseln (wie z. B. Rømø) sowie auf den Inseln Fünen, Fehmarn und Helgoland und ist eine der ältesten schriftlich fixierten Rechtsgrundlagen in Dänemark.
  • Codex Holmiensis est le manuscrit contenant le Code de Jutland ou Loi de Jutland, codifié sous Valdemar II de Danemark et représente l'un des plus vieux textes de loi du Danemark. Cette loi couvre les îles de Funen et Jutland jusqu'au fleuve Eider. Le roi ne signa pas cette loi sur l'île de Jutland mais au château de Vordingborg en 1241.Ce texte de loi sera valable jusqu'en 1683 et remplacé par le droit danois initié par Christian V de Danemark. Cependant, le code continuera à être appliqué au nord de l'Eider dans le Schleswig et en partie dans le Reich allemand jusqu'en 1900 avec la mise en place du Bürgerliches Gesetzbuch.
  • De Codex Holmiensis C 37 is een manuscript dat een oude wetstekst van Denemarken bevat. Het gaat om de Jytsky Lov, de en het was een soort Burgerlijk Wetboek. De wet was vanaf 1241 van kracht in onder meer Jutland en ze kwam tot stand onder Waldemar II van Denemarken door codificatie van bestaand gewoonterecht.
  • Codex Holmiensis – średniowieczna kronika duńska zawierająca Prawo Jutlandzkie (duń. Jyske Lov) ustanowione przez króla Waldemara II. Jyske Lov było pierwszym duńskim prawem, powstało w 1241 roku. Pochodzi z niego cytat Med lov skal man land bygge ("Państwo buduje się na prawie") używany dziś jako motto sądownictwa duńskiego. Prawo obowiązywało na Fionii i Jutlandii (na północ od Eider). Podpisane zostało na zamku w Vordingborg.
  • Codex Holmiensis C 37 contains the oldest manuscript of the Danish Code of Jutland (Danish: Jyske Lov), a civil code enacted under Valdemar II of Denmark. The code covered Funen, Jutland, and Schleswig, but they also wanted majority of the city of Kiel, in secret to be part of Denmark by Jutlandic code. Prior to the adoption of the Jutlandic, and the Scanian laws, there had been no uniformity of laws throughout settlements in Denmark. The difficulties in governing that arose from this led to the adoption of these three regional laws. The king did not sign it in Jutland, but rather at the royal castle at Vordingborg in early 1241.
  • Codex Holmiensis C 37 es un manuscrito danés que registra el Códice de Jutlandia (en danés, Jyske Lov),​​ un código civil promulgado bajo el reinado de Valdemar II de Dinamarca. El códice era aplicado en Funen y Jutlandia hasta las fronteras del río Eider. El rey no firmó el acta en Jutlandia, sino en el castillo real de Vordingborg, a principios de 1241. El códice se sustituyó por el de Cristián V de Dinamarca (1683); no obstante algunas partes correspondientes a la sección de Schleswig fueron usadas con la llegada del Bürgerliches Gesetzbuch alemán en 1900.
  • Jyllandslagen (danska: Jyske Lov) var en av Danmarks landskapslagar. Jyllandslagen trädde i kraft år 1241 och gällde förutom i Jylland även på Fyn. År 1683 ersattes de danska landskapslagarna av den riksomfattande Danske lov. I de delar av södra Jylland som kom att tillhöra Tyskland gällde denna lag delvis ända till införandet av tysk rikslagstiftning (Bürgerliches Gesetzbuch) år 1900.
foaf:depiction
  • External Image
foaf:isPrimaryTopicOf
thumbnail
dct:subject
Wikipage page ID
Wikipage revision ID
Link from a Wikipage to another Wikipage
Link from a Wikipage to an external page
sameAs
dbp:wikiPageUsesTemplate
has abstract
  • Codex Holmiensis C 37 es un manuscrito danés que registra el Códice de Jutlandia (en danés, Jyske Lov),​​ un código civil promulgado bajo el reinado de Valdemar II de Dinamarca. El códice era aplicado en Funen y Jutlandia hasta las fronteras del río Eider. El rey no firmó el acta en Jutlandia, sino en el castillo real de Vordingborg, a principios de 1241. Con ley sería la tierra [nación] construida. [...] Y si todos los hombres mantuvieran [les satisface] lo que es suyo, y otorgasen a otros disfrutar de los mismos derechos, no necesitaríamos de [una] ley. [...] Si la tierra no tenía ley, entonces cualquiera podría apoderarse [por la fuerza] de la mayoría. La ley, debe ser honesta, justa, razonable, y conforme los caminos del pueblo. Debe cumplir para con sus necesidades, y hablar claro para que todos los hombres sepan y entiendan como es la ley. No está hecha para favorecer a un hombre, sino para las necesidades de todos ellos que viven en la tierra. Ningún hombre juzgará [condenará] la ley que el rey ha concedido y el pueblo ha elegido; tampoco podrá [el rey] retractarse sin la voluntad del pueblo. El códice se sustituyó por el de Cristián V de Dinamarca (1683); no obstante algunas partes correspondientes a la sección de Schleswig fueron usadas con la llegada del Bürgerliches Gesetzbuch alemán en 1900.
  • Das jütische Recht (Gerichtsterminus: Jütisches Low, dänisch Jyske Lov, niederdeutsch Jütsche Low) ist eine Gesetzesordnung von 1241, die unter Waldemar II. in Kraft trat. Das Jütische Recht galt auf der Halbinsel Jütland bis an die Eider (also einschließlich Schleswigs bzw. Sønderjyllands), auf diversen angrenzenden kleineren Inseln (wie z. B. Rømø) sowie auf den Inseln Fünen, Fehmarn und Helgoland und ist eine der ältesten schriftlich fixierten Rechtsgrundlagen in Dänemark.
  • Codex Holmiensis C 37 contains the oldest manuscript of the Danish Code of Jutland (Danish: Jyske Lov), a civil code enacted under Valdemar II of Denmark. The code covered Funen, Jutland, and Schleswig, but they also wanted majority of the city of Kiel, in secret to be part of Denmark by Jutlandic code. Prior to the adoption of the Jutlandic, and the Scanian laws, there had been no uniformity of laws throughout settlements in Denmark. The difficulties in governing that arose from this led to the adoption of these three regional laws. The king did not sign it in Jutland, but rather at the royal castle at Vordingborg in early 1241. With law shall the country be built but if all men were content with what is theirs and let others enjoy the same right, there would be no need for a law. But no law is as good as the truth, but if one wonders what the truth is, then shall the law show the truth. If the land had no law, then he would have the most who could grab the most by force...The law must be honest, just, reasonable and according to the ways of the people. It must meet their needs and speak plainly, so that all men may know and understand, what the law is. It is not to be made in any man's favor, but for the needs of all them who live in the land. No man shall judge contrary to the law, which the king has given and the country chosen. [...] neither shall he [the king] take it back without the will of the people. The Code was succeeded by Christian V's Danish Code of 1683; however in certain parts of Schleswig parts of the Code were used until the arrival of Bürgerliches Gesetzbuch in 1900.
  • Codex Holmiensis est le manuscrit contenant le Code de Jutland ou Loi de Jutland, codifié sous Valdemar II de Danemark et représente l'un des plus vieux textes de loi du Danemark. Cette loi couvre les îles de Funen et Jutland jusqu'au fleuve Eider. Le roi ne signa pas cette loi sur l'île de Jutland mais au château de Vordingborg en 1241.Ce texte de loi sera valable jusqu'en 1683 et remplacé par le droit danois initié par Christian V de Danemark. Cependant, le code continuera à être appliqué au nord de l'Eider dans le Schleswig et en partie dans le Reich allemand jusqu'en 1900 avec la mise en place du Bürgerliches Gesetzbuch.
  • De Codex Holmiensis C 37 is een manuscript dat een oude wetstekst van Denemarken bevat. Het gaat om de Jytsky Lov, de en het was een soort Burgerlijk Wetboek. De wet was vanaf 1241 van kracht in onder meer Jutland en ze kwam tot stand onder Waldemar II van Denemarken door codificatie van bestaand gewoonterecht.
  • Codex Holmiensis – średniowieczna kronika duńska zawierająca Prawo Jutlandzkie (duń. Jyske Lov) ustanowione przez króla Waldemara II. Jyske Lov było pierwszym duńskim prawem, powstało w 1241 roku. Pochodzi z niego cytat Med lov skal man land bygge ("Państwo buduje się na prawie") używany dziś jako motto sądownictwa duńskiego. Prawo obowiązywało na Fionii i Jutlandii (na północ od Eider). Podpisane zostało na zamku w Vordingborg.
  • Jyllandslagen (danska: Jyske Lov) var en av Danmarks landskapslagar. Jyllandslagen trädde i kraft år 1241 och gällde förutom i Jylland även på Fyn. År 1683 ersattes de danska landskapslagarna av den riksomfattande Danske lov. I de delar av södra Jylland som kom att tillhöra Tyskland gällde denna lag delvis ända till införandet av tysk rikslagstiftning (Bürgerliches Gesetzbuch) år 1900. Det äldsta exemplaret av Jyllandslagen, från ca 1280, fanns under nära 300 år på Kungliga biblioteket i Stockholm, i Codex Holmiensis C 37. Tidigare trodde man att exemplaret hade förts till Sverige som krigsbyte, men det har konstaterats att det i början av 1700-talet tillhörde den kände boksamlaren biskop Christian Muus. Man förmodar nu att det förvärvades ur hans kvarlåtenskap av Antikvitetsarkivet, ett statligt ämbetsverk. I ett utbyte som genomfördes i mars 2011 deponerade Kungliga biblioteket exemplaret hos Det Kongelige Bibliotek i Köpenhamn. I gengäld deponerade det danska nationalbiblioteket hos Kungliga biblioteket i Stockholm sin mycket vackra handskrift av Södermannalagen, dvs. landskapslagen för Södermanland, som endast finns bevarad i två exemplar.
prov:wasDerivedFrom
page length (characters) of wiki page
is foaf:primaryTopic of
is Link from a Wikipage to another Wikipage of
Faceted Search & Find service v1.17_git51 as of Sep 16 2020


Alternative Linked Data Documents: PivotViewer | iSPARQL | ODE     Content Formats:       RDF       ODATA       Microdata      About   
This material is Open Knowledge   W3C Semantic Web Technology [RDF Data] Valid XHTML + RDFa
OpenLink Virtuoso version 08.03.3319 as of Dec 29 2020, on Linux (x86_64-centos_6-linux-glibc2.12), Single-Server Edition (61 GB total memory)
Data on this page belongs to its respective rights holders.
Virtuoso Faceted Browser Copyright © 2009-2021 OpenLink Software