rdfs:comment
| - Children of the Arbat (Russian: Дети Арбата) is a semi-autobiographical historical novel by Anatoly Rybakov set during the era of Stalin. (en)
- Kinderen van de Arbat (Russisch: Дети Арбата) is een roman van de Russisch-Joodse schrijver Anatoli Rybakov. Het is het eerste deel van een romancyclus over een periode uit de geschiedenis van de Sovjet-Unie onder Stalin, lopend van 1933 tot 1943. De cyclus heeft een sterk autobiografisch karakter. Rybakov begon er al aan eind jaren vijftig en had in 1965 reeds een eerste manuscript klaar. Uiteindelijk kon het boek pas verschijnen tijdens de glasnost, in 1987. (nl)
- «Дети Арбата» — роман-трилогия (по другим соображениям — тетралогия) Анатолия Наумовича Рыбакова. (ru)
- «Діти Арбата» — роман-трилогія (з інших міркувань — тетралогія) Анатолія Наумовича Рибакова. (uk)
- Die Kinder vom Arbat (russisch Дети Арбата) ist ein Roman von Anatoli Rybakow und der erste Band eines Zyklus, der sich mit der Geschichte der Sowjetunion auseinandersetzt. Die Handlung vollzieht sich in den Jahren 1933 bis 1934 und beschreibt das Aufziehen des Systems des Stalinismus. Das Buch trägt autobiographische Züge, da Rybakow selbst im Jahr 1933, obwohl ein Anhänger des Sozialismus, verhaftet und für drei Jahre nach Sibirien verbannt worden war. (de)
- Niños del Arbat, también conocida como Los hijos del Arbat (del ruso: Дети Арбата), es una novela escrita por Anatoli Rybakov que transcurre en la Rusia de la Unión Soviética, en la época del Congreso de los Víctores, los primeros años del segundo Plan Quinquenal y las supuestas circunstancias que rodearon el asesinato de Serguéi Kírov antes del advenimiento de la Gran Purga. Es el primer libro de la tetralogía, formada por Niños del Arbat, El 35 y otros años (del ruso: Тридцать пятый и другие годы), Miedo (del ruso: Страх) y Polvo y cenizas (del ruso: Прах и пепел). (es)
- Arbats barn är en episk roman i tre delar av Anatolij Rybakov. Boken skrevs redan 1966, men på grund av sitt känsliga ämne tilläts den inte gå i tryck förrän 1987 under perestrojkan. Boken spreds därför som förbjuden litteratur (samizdat) och fick legendariskt rykte. När boken till slut officiellt trycktes möttes den av ett entusiastiskt mottagande och blev snabbt översatt till flera språk. (sv)
|