About: Candlemas     Goto   Sponge   NotDistinct   Permalink

An Entity of Type : yago:WikicatFebruaryObservances, within Data Space : dbpedia.org associated with source document(s)
QRcode icon
http://dbpedia.org/describe/?url=http%3A%2F%2Fdbpedia.org%2Fresource%2FCandlemas

Candlemas (also spelled Candlemass), also known as the Feast of the Presentation of Jesus Christ, the Feast of the Purification of the Blessed Virgin Mary, or the Feast of the Holy Encounter, is a Christian holiday commemorating the presentation of Jesus at the Temple. It is based upon the account of the presentation of Jesus in Luke 2:22–40. In accordance with Leviticus 12, a woman was to be purified by presenting a lamb as a burnt offering, and either a young pigeon or dove as sin offering, 33 days after a boy's circumcision. It falls on 2 February, which is traditionally the 40th day (postpartum period) of and the conclusion of the Christmas–Epiphany season. While it is customary for Christians in some countries to remove their Christmas decorations on Twelfth Night (Epiphany Eve), thos

AttributesValues
rdf:type
rdfs:label
  • Candlemas (en)
  • Candelera (ca)
  • Svátek Uvedení Páně do chrámu (cs)
  • Hromnice (svátek) (cs)
  • Darstellung des Herrn (de)
  • Lichtmess (de)
  • Υπαπαντή (el)
  • Kandelfesto (eo)
  • Fiesta de la Candelaria (es)
  • Presentación de Jesús en el Templo (es)
  • Kandelario (eu)
  • Présentation de Jésus au Temple (fr)
  • Lá Fhéile Muire na gCoinneal (ga)
  • Toirbheart an Linbh Íosa sa Teampall (ga)
  • Chandeleur (fr)
  • Yesus dipersembahkan di Bait Allah (in)
  • Presentazione al Tempio (it)
  • Candelora (it)
  • 聖燭祭 (ja)
  • 神殿奉献 (ja)
  • 예수의 성전 봉헌 (ko)
  • 주의 봉헌축일 (ko)
  • Gromnica (pl)
  • Ofiarowanie Pańskie (pl)
  • Maria-Lichtmis (nl)
  • Apresentação de Jesus no Templo (pt)
  • Сретение Господне (ru)
  • Kyndelsmässodagen (sv)
  • Jesu frambärande i templet (sv)
  • Стрітення (uk)
  • 献主节 (zh)
rdfs:comment
  • Darstellung des Herrn, lateinisch Praesentatio Jesu in Templo, auch Darbringung im Tempel, altertümlich Jesu Opferung im Tempel, früher auch Mariä Reinigung, lateinisch Purificatio Beatae Mariae Virginis, volkstümlich auch Mariä Lichtmess oder (veraltet) Unser Lieben Frauen Lichtweihe, ist ein Fest, das am 2. Februar, dem vierzigsten Tag nach Weihnachten, gefeiert wird. In der Ostkirche heißt es Begegnung des Herrn (griechisch Ὑπαπαντὴ τοῦ Κυρίου Ypapanti tou Kyriou, kirchenslawisch сърѣтениıе господьн̑е). (de)
  • La Candelaria es una fiesta popular celebrada por los católicos, que celebra la Presentación de Jesús en el Templo, la Purificación de la Virgen después del parto y la Virgen de la Candelaria, advocación mariana aparecida en Tenerife (Islas Canarias) archipiélago en el noroeste de África, en el siglo XV. Tiene lugar el 2 de febrero, Día de la Candelaria, y en algunos lugares (Tenerife, Pedrera, Palencia, Valls…) se extiende durante varios días, generalmente por ser la patrona del lugar. Generalmente se pasa al primer fin de semana de febrero. (es)
  • Kandelario edo Garbikunde eguna Jesusen Tenpluko Aurkezpena ospatzen duen jai kristaua da, otsailaren 2an. Hala ere jatorria latindarra eta paganoa du, Lupercales jaiekin zerikusia duena. Antzina, inauteriei hasiera emateko data zen. Kristauek Ama Birjinaren Garbikundea ere ospatzen dute eta Kanariar uharteetan eta haien eraginez Latin Amerikan Kandelarioko Andre Maria. Ipar Euskal Herrian, Ganderailu du izena egun honek. (eu)
  • La Chandeleur (fête des chandelles) est une ancienne fête païenne et latine, devenue ensuite une fête religieuse chrétienne correspondant à la présentation de Jésus au Temple et à sa reconnaissance par Syméon comme « Lumière qui se révèle aux nations ». C'est une des douze grandes fêtes liturgiques célébrées par les Églises orthodoxes. Cette fête a lieu le 2 février, soit 40 jours après Noël. De nos jours, en France, en Belgique et en Suisse romande, on mange traditionnellement des crêpes dans une ambiance festive le jour de la Chandeleur. (fr)
  • Ceiliúrtar Toirbheart an Linbh Íosa sa Teampall, nó An Taispeáint, nó Nochtadh Chríost do na gintlithe (Malachi 3,1-4 / Lúcás 2,22), ar Lá Fhéile Muire na gCoinneal, nó an 2 Feabhra gach bliain. "Machnaímís anseo ar conas mar a thoirbhir an Mhaighdean Mhuire an leanbh Íosa sa Teampall, lá a hainicthe, agus gur ghlac Simeón naofa chuige é in’ ucht agus é ag gabháil a bhuíochais le Dia ó chroí." (ga)
  • Is comóradh é Lá Fhéile Muire na gCoinneal ar an Toirbheart sa Teampall, An Taispeáint nó Nochtadh Chríost do na gintlithe, agus ar Íonghlanadh Mhuire, nó Ionghlanadh na Maighdine Beannaithe Muire (Malachi 3,1-4. / Lúcás 2,22-32). Tugtar "Candlemas" ar an fhéile i mBéarla, Chandeleur sa Fhrainc, Candelaria sa Spáinn srl. Ceiliúrtar an fhéile ar 2 Feabhra gach bliain san Eaglais Chaitliceach. (ga)
  • La Presentazione al Tempio è un episodio dell'infanzia di Gesù riferito dal Vangelo secondo Luca (2,22-39). (it)
  • 神殿奉献(しんでんほうけん)は、『新約聖書』に書かれているイエス・キリストの生涯のエピソードの1つ。四福音書のうち「ルカによる福音書」にのみ記述がある(2章22-38)。 『ルカによる福音書』によればマリアは律法で定められた産後の清めの期間を終えた後、モーセの律法に従って(「レビ記」12章、「出エジプト記」13章2、「民数記」18章15-16)、長子であるイエスをエルサレムの神殿に捧げに行く(神殿奉献)。そこで救い主を待ち望んでいたシメオンと女預言者アンナに会い、幼子の将来についての予言を聞いた。彼らは救い主の誕生を民衆に語った。 (ja)
  • Ofiarowanie Pańskie, Spotkanie Pańskie, gr. Hypa-pante oraz Heorte ton Kataroin (święto spotkania i oczyszczenia) – święto chrześcijańskie, upamiętniające ofiarowanie Jezusa Chrystusa w Świątyni Jerozolimskiej, zgodnie z prawem Mojżeszowym, w nadzwyczajnej formie rytu rzymskiego zwane Oczyszczeniem Najświętszej Maryi Panny (w 40. dzień od Narodzenia Jezusa), czym nawiązywano do święta spotkania i święta oczyszczenia w tradycji starotestamentalnej i chrześcijańskiej. (pl)
  • 献主节,又称为圣烛节,新教称为獻聖嬰日或奉獻基督於聖殿日,东正教则称为主进堂节,是基督教的一个节日,为每年2月2日。东正教因使用儒略历,2月2日相当于公历的2月14日或15日,为东正教十二大节之一。 据《路加福音》第二章记载,圣母玛利亚在耶稣降生后四十日将其带入圣殿、行洁净礼,并将婴儿耶稣献给上帝: (zh)
  • La Candelera és el nom popular amb el qual es coneix la festa cristiana del ritu de la presentació del nen Jesús al temple de Jerusalem, així com la purificació de la seva mare, segons obliga la llei jueva. La celebració de la Candelera va ser introduïda a la litúrgia cristiana pel papa Gelasi I l'any 496 com a continuació de diverses tradicions gregues i romanes que se celebraven per aquestes dates. Justinià la introduí a Constantinoble al segle vi, des d’on s’estengué per Orient i més tard per Occident. Segons la tradició, abans de la missa major, es beneïxen candeles. (ca)
  • Hromnice je označení svátku slaveného 2. února, kterému v křesťanství odpovídá svátek Uvedení Páně do chrámu. V lidovém křesťanství se Hromnice staly důležitou oslavou přicházejícího jara, podobně jako keltský předkřesťanský svátek Imbolc. Svátek byl také spojen s ochranou před ohněm, bouří a bleskem, jak napovídá jeho název. Nejznámějším příkladem této víry je svěcení svící, takzvaných hromniček, prováděné v tento den. Hromničky dávali lidé do oken na ochranu domácnosti před bleskem, který způsoboval požár nebo usmrcoval lidi a dobytek. K Hromnicím se v českém prostředí váže nejvíce pranostik, kolem čtyřiceti. Nejznámější pranostika „Na Hromnice o hodinu více“ říká, že den je o hodinu delší než v době zimního slunovratu (zpravidla 21. prosince). Ve skutečnosti tento rozdíl činí na území Č (cs)
  • Svátek Uvedení Páně do chrámu (do roku 1960 svátek Očišťování Panny Marie) v západní křesťanské tradici připadá na 40. den po slavnosti Narození Páně, tedy na 2. února. Svátek připomíná biblickou událost popisovanou v evangeliu podle Lk 2, 22 (Kral, ČEP). Ježíšova matka Maria podle židovských předpisů byla po narození chlapce 40 dní rituálně nečistá. Po uplynutí této doby bylo její náboženskou povinností navštívit jeruzalémský chrám, podrobit se očistným obřadům a přinést Bohu zástupnou oběť za prvorozeného syna. Vše prvorozené totiž náleželo Bohu Ex 13, 2 (Kral, ČEP). (cs)
  • Η Υπαπαντή είναι Δεσποτική και Θεομητορική εορτή της Ορθόδοξης Εκκλησίας, που εορτάζεται η "προσφορά" του Ιησού στο Ναό από την μητέρα Του Μαρία και τον θετό Του πατέρα Ιωσήφ, σαράντα ημέρες μετά τη γέννησή Του. Ήταν μια παράδοση για τα πρωτότοκα αγόρια που την τήρησαν οι κηδεμόνες του Ιησού ως πιστοί Εβραίοι. Κατ' αναλογίαν σήμερα είναι ο "σαραντισμός" που τελούν οι μητέρες με το παιδί στον χριστιανικό ναό. (el)
  • La 2-an de februaro la katolika Eklezio celebras la prezentadon de Jesuo ĉe la Templo, kiun oni nomigas populare festo de la Kandelfesto, ĉar je tiu tago oni benas la kandelojn, simbolo de Kristo "lumo por lumigi la popolojn", kiel la infano Jesuo estis nomigita de maljuna Simeono dum la prezentado ĉe la Templo de Jerusalemo, kiu estis preskribita de la juda Leĝo por la viraj unuenaskitoj.La festo estas nomigita ankaŭ Puriĝo de Maria, ĉar, laŭ la hebrea moro, virino estis konsiderata malpura dum 40 tagoj post la akuŝo de vira filo kaj ŝi devis iri al la Templo por puriĝi: la 2-a de februaro estas fakte 40 tagoj post la 25-a de decembro, tago de Kristnasko. (eo)
  • Candlemas (also spelled Candlemass), also known as the Feast of the Presentation of Jesus Christ, the Feast of the Purification of the Blessed Virgin Mary, or the Feast of the Holy Encounter, is a Christian holiday commemorating the presentation of Jesus at the Temple. It is based upon the account of the presentation of Jesus in Luke 2:22–40. In accordance with Leviticus 12, a woman was to be purified by presenting a lamb as a burnt offering, and either a young pigeon or dove as sin offering, 33 days after a boy's circumcision. It falls on 2 February, which is traditionally the 40th day (postpartum period) of and the conclusion of the Christmas–Epiphany season. While it is customary for Christians in some countries to remove their Christmas decorations on Twelfth Night (Epiphany Eve), thos (en)
  • Presentación de Jesús en el Templo es la denominación convencional de un episodio evangélico y un tema iconográfico relativamente frecuente en el arte cristiano. Se refiere a la presentación de Jesucristo por sus padres, en el Templo de Jerusalén. Está narrado por Lucas el Evangelista en el Nuevo Testamento (Lucas 2,22-40). Tratamiento diferenciado, tanto en el arte como en el calendario litúrgico o santoral, tiene una escena previa: la circuncisión de Jesús, operación ritual prescrita en la religión judía,​ y que se le hizo a Jesús a los ocho días de nacer (se celebra el 1 de enero). La presentación tuvo lugar posteriormente cuando se cumplieron los días de la purificación. (es)
  • La Présentation de Jésus au Temple est un événement de la vie de Jésus tel que relaté dans l'Évangile selon Luc (Lc 2,22s). Accomplissant une prescription de la loi juive — « Tout mâle premier-né sera consacré au Seigneur » (Ex 13,2,11-13) — les parents de l'enfant Jésus le présentent et l'offrent au Temple de Jérusalem. Il y est reçu par le vieillard Syméon. Ce récit lucanien a plus un caractère apocalyptique et théophanique qu'historique. (fr)
  • Yesus dipersembahkan di Bait Allah jatuh pada 2 Februari dan merayakan sebuah peristiwa awal dalam kehidupan Yesus. Dalam Gereja Ortodoks Timur, peristiwa tersebut merupakan salah satu dari dua belas Perayaan Besar, dan terkadang disebut Hypapante (Ὑπαπαντή, artinya "Pertemuan" dalam bahasa Yunani). Nama-nama tradisional lainnya meliputi , Perayaan Purifikasi Perawan, dan Pertemuan Allah. (in)
  • 주의 봉헌 축일 또는 주님 봉헌 주일은 기독교에서 예수의 성전 봉헌(루가의 복음서 2:22-40)을 기념하는 절기이다. 주로 천주교, 동방 정교회, 개신교(루터교, 성공회 등)에서 지낸다. 이날 성전에서 아기 예수를 발견한 시므온에 의해서 그리스도를 세상에 보내신 하느님의 구원이 찬양되었기 때문에 기독교에서는 전통적으로 시므온의 노래로 하느님을 찬양한다. 루카 복음서에 의하면 주의 봉헌주일에 여자 예언자 안나도 하느님을 찬양했다고 한다. 천주교는 주님 성탄 대축일 40일째 되는 날(2월 2일)을 예수 성탄과 주님 공현을 마감하는 주님 봉헌 축일로 지낸다. 예전에는 모세의 율법대로 정결 의식을 치르신 것을 기념하는 성모 취결례(정화) 축일이었다. 그래서 천주교 신자인 정지용(방지거,프란치스코))시인이 쓴 시에도 성모 취결례라는 단어가 나온다. 그러나 제2차 바티칸 공의회의 정신에 따른 전례 개혁으로 1970년부터는 현재의 명칭으로 바꾸어 주님의 축일로 지내 오고 있다. (ko)
  • 기독교에서 예수의 성전 봉헌은 성모 마리아가 아기 예수를 모세의 율법에 따라 예루살렘 성전에 바친 사건이다. 루가의 복음서 2장 22-40절에 기록되어 있다. 여러 기독교 교파에서는 이 사건을 주의 봉헌축일이라는 명절로 기념한다. 루가의 복음서 2장 22-40절에 따르면, 마리아와 요셉은 아기 예수가 태어난 지 40일째 되는 날에 마리아의 정결례를 완수하고 또 율법에 따라 첫 아들을 주님께 봉헌하기 위해 예루살렘 성전을 찾아갔다. 루가에 따르면 마리아와 요셉은 “산비둘기 한 쌍이나 집비둘기 새끼 두 마리를” 정결례의 제물로 바치려고 했는데, 이는 양을 살 돈이 없는 가난한 사람들이 택하던 방법이다. 성전에서 마리아와 요셉은 예루살렘 사람 시므온을 마주치는데, 복음서에 따르면 “성령은 그에게 주님께서 약속하신 그리스도를 죽기 전에 꼭 보게 되리라고” 알려주셨다. 시므온은 이후 ‘시므온의 노래’로 알려지게 된 기도를 드린다. “주여, 이제는 말씀하신 대로 이 종은 평안히 눈감게 되었습니다. 주님의 구원을 제 눈으로 보았습니다. 만민에게 베푸신 구원을 보았습니다. 그 구원은 이방인들에게는 주의 길을 밝히는 빛이 되고 주의 백성 이스라엘에게는 영광이 됩니다.” (ko)
  • Candelora è il nome con cui è popolarmente nota in italiano (ma nomi simili esistono anche in altre lingue) la festa della Presentazione di Gesù al Tempio (Lc 2,22-39), celebrata dalla Chiesa cattolica il 2 febbraio. Nella celebrazione liturgica si benedicono le candele, simbolo di Cristo "luce per illuminare le genti", come il bambino Gesù venne chiamato dal vecchio Simeone al momento della presentazione al Tempio di Gerusalemme, che era prescritta dalla Legge giudaica per i primogeniti maschi. (it)
  • 聖燭祭(せいしょくさい、キャンドルマス、カンデラリア、シャンドルール、英語: Candlemas, ラテン語/スペイン語: Candelaria, ドイツ語: Lichtmess)または主の奉献の祝日(ラテン語: Praesentatio Domini, 英語: Presentation of the Lord, フランス語: La Chandeleur)は、西方教会(カトリック教会・聖公会・プロテスタント諸派)の祝日。イエス・キリストが聖母マリアと夫ヨセフによって神殿に連れて来られた際の出来事を記念して祝う。日本聖公会では被献日(ひけんび)と呼ぶ。グレゴリオ暦で2月2日に祝われる。正教会での主の迎接祭に相当する。 ルカによる福音書2章22節 - 40節の記述によると、マリアとヨセフは律法の定め(レビ記12章)に従い、イエスを生後40日後にエルサレム神殿に連れて来て、産後の汚れの潔めの式を受けるとともに、イエスを神に捧げた。この時神殿の近くに住んでいたシメオンという人物はイエスを抱き、救世主が到来したことを神に感謝した。この時にシメオンが歌ったという詞が「シメオンの賛歌」(ヌンク・ディミティス)である。 (ja)
  • Gromnica – duża woskowa świeca, używana w niektórych wyznaniach chrześcijańskich w trakcie najważniejszych wydarzeń religijno-społecznych w życiu wiernego. W Kościele katolickim święcona w kościele. Zwyczaj święcenia gromnic datuje się od IX wieku. Czyniono to 2 lutego, w Święto Ofiarowania Pańskiego, w Polsce zwane świętem Matki Boskiej Gromnicznej, Matko Bosko Niedźwiedzio; w Czechach – Hromnice; w Bułgarii – Вълча Богородица, Миши празник (Matko Bosko wilka, święto Niedźwiedzia); w Rosji – Сретенье (Spotkanie). Gromnicę wkładano w ręce umierającego, zapalano ją także w czasie chrztu i I komunii oraz podczas czuwania przy zmarłym. (pl)
  • Maria-Lichtmis of kortweg Lichtmis is een christelijk feest dat op 2 februari gevierd wordt. Het is de herdenking van de opdracht of presentatie van de Heer in de tempel, waarbij Jezus, zoals elk eerstgeboren joods jongetje, werd opgedragen aan God. Men noemt dit 'pidjon ha'ben' (vrijkoop van de eerstgeborene). Volgens de joodse wet moet een eerstgeborene worden vrijgekocht op het moment dat hij 30 dagen oud is. De ouders nemen het kind mee naar de tempel, en door aan de priesters geld te geven, of een ander offer in natura, wordt het kind 'vrijgekocht'. Daarnaast herdenkt men het zuiveringsoffer dat Maria veertig dagen na de geboorte van Jezus volgens de joodse wet moest brengen; vandaar de Latijnse naam Purificatio Mariae. In de Oosters-orthodoxe kerk wordt 'de presentatie van Jezus in d (nl)
  • Сре́тение Госпо́дне, также Сретение (греч. συνάντησις «встреча»), Принесе́ние во Храм (греч. Ἡ Ὑπαπαντὴ τοῦ Κυρίου, лат. Praesentatio Domini «представление Господа») — христианский праздник, отмечаемый в Исторических церквях и некоторых протестантских конфессиях. Принесение в Иерусалимский храм младенца Иисуса Христа его родителями состоялось на 40-й день после Рождества и на 32-й день после Обрезания. В Иерусалимском храме Святое семейство встретил Симеон Богоприимец. В католицизме празднуется 2 февраля по григорианскому календарю, Армянская апостольская церковь — 14 февраля. (ru)
  • A Apresentação de Jesus no Templo, festividade litúrgica celebrada no dia 2 de fevereiro, celebra um episódio da infância de Jesus. É também a data em que se comemora a Festa da Candelária (festa à luz de velas), uma festa de origem pagã e latina comemorada tradicionalmente em alguns países, que depois se tornou uma festa religiosa cristã. No rito latino da Igreja Católica, a Apresentação de Jesus no Templo é o quarto Mistério Gozoso do Santo Rosário. Com a reforma litúrgica do Concílio Vaticano II, esta festividade tem sido referida como a festa da Apresentação do Senhor. (pt)
  • Kyndelsmässodagen, kyndelsmässa, Jungfru Marie kyrkogångsdag, Herrens frambärande i Templet, är en dag i almanackan, och i kyrkoåret en festdag ägnad minnet av hur jungfru Maria 40 dagar efter födelsen bar fram Jesus i templet. I almanackan är den 2 februari kyndelsmässodagen, men dess kyrkliga placering varierar, även mellan samfund. Den iakttages dock av de flesta kristna samfund, och är en av de äldsta kristna festdagarna. Dagen skall inte förväxlas med Den saliga Jungfrun Marias tempelgång. (sv)
  • Jesu frambärande i templet är en episod i Nya testamentet som inträffade 40 dagar efter Jesu födelse. I Lukasevangeliet (2:22–39) berättas om hur Jungfru Maria och Josef tog det 40 dagar gamla Jesusbarnet till templet i Jerusalem för att som förstfödd pojke helga honom åt Herren och för att offra två turturduvor eller två unga duvor i enlighet med Mose lag. Där mötte de den gamle Symeon som fått en uppenbarelse att han inte skulle dö förrän han sett Messias. När han såg Jesusbarnet brast han ut i Symeons lovsång: (sv)
  • Стрі́тення Госпо́днє, також Стрітення (грец. συνάντησις «зустріч»), Принесення до Храму (грец. Ἡ Ὑπαπαντὴ τοῦ Κυρίου, лат. Praesentatio Domini, «представлення Господа») — християнське свято, яке відзначається в історичних церквах і деяких протестантських конфесіях. Принесення до Єрусалимського храму немовляти Ісуса Христа його батьками відбулося на 40-й день після Різдва і на 32-й день після Обрізання. У Єрусалимському храмі Святе сімейство зустрів Симеон Богоприємець. (uk)
foaf:name
  • Candlemas (en)
foaf:depiction
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Virgendecandelariacamarin02.jpg
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fra_Bartolomeo_007.jpg
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Crêpe_opened_up.jpg
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Trajesdeluces207.jpg
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Marianne_Stokes_Candlemas_Day.jpg
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/2017Candlemas.jpg
dcterms:subject
Faceted Search & Find service v1.17_git139 as of Feb 29 2024


Alternative Linked Data Documents: ODE     Content Formats:   [cxml] [csv]     RDF   [text] [turtle] [ld+json] [rdf+json] [rdf+xml]     ODATA   [atom+xml] [odata+json]     Microdata   [microdata+json] [html]    About   
This material is Open Knowledge   W3C Semantic Web Technology [RDF Data] Valid XHTML + RDFa
OpenLink Virtuoso version 08.03.3330 as of Mar 19 2024, on Linux (x86_64-generic-linux-glibc212), Single-Server Edition (378 GB total memory, 54 GB memory in use)
Data on this page belongs to its respective rights holders.
Virtuoso Faceted Browser Copyright © 2009-2024 OpenLink Software