About: Badeshi language     Goto   Sponge   NotDistinct   Permalink

An Entity of Type : wikidata:Q315, within Data Space : dbpedia.org associated with source document(s)
QRcode icon
http://dbpedia.org/describe/?url=http%3A%2F%2Fdbpedia.org%2Fresource%2FBadeshi_language

Badeshi is an almost extinct unclassified Indo-Iranian language spoken in Pakistan. Its distinctiveness is unconfirmed; it may be a family name. In 2014 "Ethnologue, Languages of the World" stated Badeshi had not been spoken for at least three generations but in 2018 the BBC found three men who could still speak the language. * Meen naao Rahim Gul thi - My name is Rahim Gul * Meen Badeshi jibe aasa - I speak Badeshi * Theen haal khale thi? - How do you do? * May grot khekti - I have eaten * Ishu kaale heem kam ikthi - There is not much snowfall this year

AttributesValues
rdf:type
rdfs:label
  • Badeshi language
  • Badeshi
  • Бадеши (язык)
rdfs:comment
  • Badeshi is an almost extinct unclassified Indo-Iranian language spoken in Pakistan. Its distinctiveness is unconfirmed; it may be a family name. In 2014 "Ethnologue, Languages of the World" stated Badeshi had not been spoken for at least three generations but in 2018 the BBC found three men who could still speak the language. * Meen naao Rahim Gul thi - My name is Rahim Gul * Meen Badeshi jibe aasa - I speak Badeshi * Theen haal khale thi? - How do you do? * May grot khekti - I have eaten * Ishu kaale heem kam ikthi - There is not much snowfall this year
  • El badeshi es una lengua indoirania casi extinta, hablada en Pakistán. Su diferenciación no está confirmada; puede que sea el nombre de una familia. En 2014, «Ethnologue, Languages of the World» aseguró que el Badeshi no se ha hablado en tres generaciones. Sin embargo, en 2018, la agencia de noticias británica BBC encontró a tres personas que aún pueden hablar el idioma. Algunas frases en Badeshi son:
  • Бадеши — почти исчезнувший индо-иранский язык, существующий в долине Бишиграм в Пакистане. В 2014 году справочник «Этнолог: языки мира» указывал, что на бадеши не говорят уже как минимум три поколения подряд, однако в 2018 г. журналисты Би-би-си нашли 2018 троих мужчин, которые могли ещё говорить на языке. Мухаммад Заман Сагар, полевой лингвист, связанный с Форумом языковой инициативы, работал на этом языке. В результате его исследований на протяжении ему удалось собрать всего около ста слов. В июле 2007 года он посетил долину Бишиграм вновь и провел там несколько дней с местными жителями.
foaf:name
  • Badeshi
name
  • Badeshi
foaf:depiction
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Badeshi_in_Arabic_script.png
dct:subject
Wikipage page ID
Wikipage revision ID
Link from a Wikipage to another Wikipage
Link from a Wikipage to an external page
sameAs
dbp:wikiPageUsesTemplate
date
fam
imagecaption
  • Badeshi written in the 'Arabic script'
region
  • Bishigram Valley
states
familycolor
  • Indo-European
glotto
  • bade1240
glottorefname
  • Badeshi
iso
  • bdz
script
  • Arabic script, words also transcribed in Latin script
speakers
thumbnail
has abstract
  • Badeshi is an almost extinct unclassified Indo-Iranian language spoken in Pakistan. Its distinctiveness is unconfirmed; it may be a family name. In 2014 "Ethnologue, Languages of the World" stated Badeshi had not been spoken for at least three generations but in 2018 the BBC found three men who could still speak the language. Muhammad Zaman Sagar, a field linguist connected to the Forum for Language Initiative, has worked on this language. But as a result of his research during two years, he collected only about one hundred words. In July 2007 he visited the Bishigram Valley again and spent some days with the people there. There are efforts to retain a record of the language by linguist Zubair Torwali among others. In 2018, BBC reporters found three old men (Said Gul, Ali Sher and Rahim Gul) who could still speak Badeshi in the Bishigram Valley in Northern Pakistan. They said that the Torwali language had taken over from Badeshi in their village. The men also had worked in tourist areas in the Swat valley where they spoke Pashto. Some phrases of Badeshi were: * Meen naao Rahim Gul thi - My name is Rahim Gul * Meen Badeshi jibe aasa - I speak Badeshi * Theen haal khale thi? - How do you do? * May grot khekti - I have eaten * Ishu kaale heem kam ikthi - There is not much snowfall this year
  • El badeshi es una lengua indoirania casi extinta, hablada en Pakistán. Su diferenciación no está confirmada; puede que sea el nombre de una familia. En 2014, «Ethnologue, Languages of the World» aseguró que el Badeshi no se ha hablado en tres generaciones. Sin embargo, en 2018, la agencia de noticias británica BBC encontró a tres personas que aún pueden hablar el idioma. Muhammad Zaman Sagar, un lingüista de campo conectado al Foro para la Iniciativa del Lenguaje, ha trabajado en este idioma. A pesar de ello, consiguió recolectar solo cien palabras en un plazo de dos años.​ En julio de 2007, visitó el valle Bishigram y pasó algunos días con gente de la región. En 2018, reporteros de la BBC encontraron a tres hombres mayores (Said Gul, Ali Sher y Rahim Gul) que aún pueden hablar el Badeshi, en el valle Bishigram, en Pakistán del norte.​ Ellos dijeron que el ha reemplazado al Badeshi en su aldea. Los hombres también han trabajado en áreas turísticas en el , donde se habla Pashto. Algunas frases en Badeshi son: * Meen naao Rahim Gul thi - Mi nombre es Rahim Gul * Meen Badeshi jibe aasa - Yo hablo Badeshi * Theen haal khale thi? - ¿Cómo estás? * May grot khekti - Yo he comido * Ishu kaale heem kam ikthi - No ha nevado mucho este año​
  • Бадеши — почти исчезнувший индо-иранский язык, существующий в долине Бишиграм в Пакистане. В 2014 году справочник «Этнолог: языки мира» указывал, что на бадеши не говорят уже как минимум три поколения подряд, однако в 2018 г. журналисты Би-би-си нашли 2018 троих мужчин, которые могли ещё говорить на языке. Мухаммад Заман Сагар, полевой лингвист, связанный с Форумом языковой инициативы, работал на этом языке. В результате его исследований на протяжении ему удалось собрать всего около ста слов. В июле 2007 года он посетил долину Бишиграм вновь и провел там несколько дней с местными жителями. В 2018 году, журналисты Би-Би-Си обнаружили трех стариков (Саид Гуль, Али Шер и Рахим Гуль), которые всё ещё умели говорить на бадеши, в долине Бишиграм на севере Пакистана. По их словам, язык торвали вытеснил в их деревне бадеши, на котором деревня говорила первоначально. Мужчины из деревни также работали в туристических местах в долине Сват, где они говорили на пушту. Некоторые фразы из языка бадеши: * Meen naao Rahim Gul thi — Меня зовут Рахим Гуль * Meen Badeshi jibe aasa — Я говорю на бадеши * Theen haal khale thi? — Как у тебя дела? * May grot khekti — Я поел * Ishu kaale heem kam ikthi — В этом году снега шло не так много
family
ISO 639-3 code
  • bdz
spoken in
prov:wasDerivedFrom
page length (characters) of wiki page
foaf:isPrimaryTopicOf
is Link from a Wikipage to another Wikipage of
is Wikipage redirect of
is foaf:primaryTopic of
Faceted Search & Find service v1.17_git110 as of Apr 06 2022


Alternative Linked Data Documents: ODE     Content Formats:   [cxml] [csv]     RDF   [text] [turtle] [ld+json] [rdf+json] [rdf+xml]     ODATA   [atom+xml] [odata+json]     Microdata   [microdata+json] [html]    About   
This material is Open Knowledge   W3C Semantic Web Technology [RDF Data] Valid XHTML + RDFa
OpenLink Virtuoso version 08.03.3323 as of May 9 2022, on Linux (x86_64-generic-linux-glibc25), Single-Server Edition (61 GB total memory, 48 GB memory in use)
Data on this page belongs to its respective rights holders.
Virtuoso Faceted Browser Copyright © 2009-2022 OpenLink Software