About: Baby, It's Cold Outside     Goto   Sponge   NotDistinct   Permalink

An Entity of Type : yago:WikicatEllaFitzgeraldSongs, within Data Space : dbpedia.org associated with source document(s)
QRcode icon
http://dbpedia.org/describe/?url=http%3A%2F%2Fdbpedia.org%2Fresource%2FBaby%2C_It%27s_Cold_Outside

"Baby, It's Cold Outside" is a popular song written by Frank Loesser in 1944 and popularized in the 1949 film Neptune's Daughter. While the lyrics make no mention of a holiday, it is commonly regarded as a Christmas song owing to its winter theme. The song was released in eight recordings in 1949 and has been covered numerous times since.

AttributesValues
rdf:type
rdfs:label
  • Baby, It's Cold Outside (en)
  • Baby, It’s Cold Outside (de)
  • Baby, It's Cold Outside (es)
  • Baby, It's Cold Outside (fr)
  • Baby, It's Cold Outside (it)
  • ベイビー、イッツ・コールド・アウトサイド (ja)
  • Baby, It’s Cold Outside (pl)
  • Baby, It's Cold Outside (nl)
  • Baby, It's Cold Outside (sv)
rdfs:comment
  • "Baby, It's Cold Outside" is a popular song written by Frank Loesser in 1944 and popularized in the 1949 film Neptune's Daughter. While the lyrics make no mention of a holiday, it is commonly regarded as a Christmas song owing to its winter theme. The song was released in eight recordings in 1949 and has been covered numerous times since. (en)
  • «Baby, It's Cold Outside» es una canción del año 1944 con música y letra del compositor estadounidense Frank Loesser. Se usó para la película de 1949 Neptune's Daughter. La canción ganó el premio Óscar a la mejor canción original de dicho año.​​ En la película está interpretada por Esther Williams y Ricardo Montalban. (es)
  • Baby, It's Cold Outside est une chanson écrite et composée par Frank Loesser. Elle est écrite pour un duo femme/homme. Parue en 1948 dans le film La Fille de Neptune, dans lequel elle a été chantée par Esther Williams et Ricardo Montalbán, la chanson a remporté l'Oscar de la meilleure chanson originale (durant la 22e cérémonie des Oscars le mardi 23 mars 1950). En 1949, elle a été enregistrée par Johnny Mercer et Margaret Whiting. (fr)
  • Baby, It's Cold Outside è uno standard jazz, composta e scritta nel 1944 da Frank Loesser. Il brano è un duetto, che in origine veniva eseguito dallo stesso Loesser insieme alla moglie . Quest'ultima la riteneva "la loro canzone", per questo si è infuriata molto quando il marito ne ha venduto i diritti alla MGM nel 1948. Il brano è stato inserito nel film La figlia di Nettuno, per il quale vinse l'Oscar alla migliore canzone. (it)
  • 「ベイビー、イッツ・コールド・アウトサイド (Baby, It's Cold Outside)」は、フランク・レッサーが作詞作曲した歌。クリスマスの季節に特によく聞かれる曲であるが、厳密には、「Winter Wonderland」や「Marshmallow World」と同じように(クリスマスに限らない)冬の恋愛の歌である。 日本語では「外は寒いよ」、「おもて寒いよね」などの曲名で言及されることもある。 (ja)
  • Baby, It's Cold Outside is een Engels popnummer (duet) geschreven door Frank Loesser in 1944, bekend geworden als kerstlied. Het lied is diverse keren gecoverd en komt voor in de films Neptune's Daughter (1949) en Elf (2003). (nl)
  • Baby, It's Cold Outside är en julsång skriven av Frank Loesser 1944, och ursprungligen framförd av honom i duett med hans fru . Den sjöngs in av en rad olika artister 1949, och var samma år med i filmen Neptuns dotter. 2009 sjöng Lotta Engberg in sången på albumet Jul hos mig, i duett med Alexander Rybak. (sv)
  • Baby, It’s Cold Outside (Liebling, es ist kalt draußen) ist ein Popsong. Text und Musik stammen von Frank Loesser. Loesser schrieb das Duett 1944 und führte es zuerst mit seiner Frau, , auf. In dem Lied möchte eine Person die andere gerade verlassen, um nach Hause zu gehen, und wird von dieser zum Bleiben überredet. Verschiedenste vorgebrachte Argumente werden nach und nach – teils recht fadenscheinig – zu entkräften versucht. Es gibt zahlreiche Einspielungen und Arrangements des Songs. (de)
  • Baby, It’s Cold Outside – popowy standard napisany przez Franka Loessera na duet głosów: żeński i męski. Standard ten powstał w 1944, a premierowo wykonał go Loesser wraz z żoną podczas rodzinnego przyjęcia w ich hotelu. Żeński głos w „Baby, It’s Cold Outside” określany jest mianem „The Mouse”, a męski jako „The Wolf”. Tekst utworu mówi o tym jak mężczyzna próbuje namówić kobietę, aby została z nim po randce. Kobieta jest niezdecydowana, ale za tym by została, przemawia fakt, iż (jak sugeruje tytuł) na zewnątrz jest zimno („It’s Cold Outside”). (pl)
foaf:name
  • Baby, It's Cold Outside (en)
name
  • Baby, It's Cold Outside (en)
dcterms:subject
Wikipage page ID
Wikipage revision ID
Link from a Wikipage to another Wikipage
Faceted Search & Find service v1.17_git139 as of Feb 29 2024


Alternative Linked Data Documents: ODE     Content Formats:   [cxml] [csv]     RDF   [text] [turtle] [ld+json] [rdf+json] [rdf+xml]     ODATA   [atom+xml] [odata+json]     Microdata   [microdata+json] [html]    About   
This material is Open Knowledge   W3C Semantic Web Technology [RDF Data] Valid XHTML + RDFa
OpenLink Virtuoso version 08.03.3330 as of Mar 19 2024, on Linux (x86_64-generic-linux-glibc212), Single-Server Edition (62 GB total memory, 54 GB memory in use)
Data on this page belongs to its respective rights holders.
Virtuoso Faceted Browser Copyright © 2009-2024 OpenLink Software