rdfs:comment
| - تفجير غازي عنتاب في 20 أغسطس 2016، في تركيا، الذي حدث خلال حفل زفاف وقد اعلنت السلطات أن حوالي خمسين قتيل وعدد كبير من الجرحى سقطو بالانفجار الذي وقع في حي أكدره بمنطقة شاهين بيه. (ar)
- On 20 August 2016, a suicide bomber targeted a Kurdish wedding in Gaziantep, Turkey. 57 people were killed and 66 injured in the attack, 14 critically. (en)
- Bei einem Selbstmordanschlag in Gaziantep im türkischen Südostanatolien wurden am 20. August 2016 mindestens 54 Personen getötet und 66 weitere verletzt. (de)
- El 20 de agosto de 2016, un terrorista suicida atacó una boda kurda en Gaziantep, Turquía. Más de 50 personas murieron y entre 69 y 94 personas resultaron heridas durante el ataque. (es)
- L'attentat du 20 août 2016 à Gaziantep est un attentat-suicide survenu lors d'une cérémonie de mariage en Turquie. C'est l'attentat le plus meurtrier de l'année dans le pays. Les éléments de l'enquête montrent l'implication de l'État islamique. (fr)
- 2016년 8월 20일 현지 시간 22시 50분 경에 터키 가지안테프의 결혼식 현장에서 폭탄 테러가 발생했다. 이 테러로 51명이 사망하고 94명이 부상당했다. (ko)
- Zamach na weselu w Turcji – akt terrorystyczny, który miał miejsce 20 sierpnia 2016 w Gaziantep w Turcji. W wyniku samobójczego zamachu zginęło 57 osób, a kilkadziesiąt osób zostało rannych. (pl)
- Вибухи в Газіантепі — вибух, який стався 20 серпня 2016 року на весільній церемонія в місті Газіантепі (Туреччина). Напад було здійснено від дітей у віці від 12 до 14 років. Щонайменше 30 людей загинули і близько 94 поранених. Курдистанська політична партія ХДП заявила, що напад було скоєно на весіллі членів їх партії. Ісламська Держава і Курдистанська робітнича партія (КРП) були звинувачені в нападі на парламентських співробітників ПСР, хоча жодна з груп не взяла на себе відповідальність за напад. Запис з місця теракту були заборонені до показу телебаченню РТУК. (uk)
- Взрывы в Газиантепе — взрыв, который произошел 20 августа 2016 года на свадебной церемония курдов в Газиантеп. Большинство погибших, 34, были дети в возрасте от 12 до 18 лет. 57 человек погибли и около 94 раненых. Курдская политическая партия ДПН заявила, что нападение было совершено на свадьбе членов их партии. Исламское Государство и Курдская рабочая партия (КРП) были обвинены в нападении на парламентских сотрудников ПСР, хотя ни одна из групп не взяла на себя ответственность за нападение. RTUK запретил к показу по телевидению записи с места теракта. (ru)
- 2016年8月20日,土耳其南部城市加濟安泰普的一個库尔德尔人的婚禮遭到自殺式炸彈襲擊,造成至少54人死亡和66人受伤。親庫爾德族的人民民主党表示该袭击是針对他们党员的婚禮。土耳其總統埃爾多安表示伊斯兰国很可能是事件主兇,不過尚未有任何组织对襲擊事件承認責任。 (zh)
- Pada tanggal 20 Agustus 2016, sebuah pengeboman bunuh diri terjadi di sebuah pesta pernikahan warga Kurdi di Distrik , selatan Kota Gaziantep, Turki. Lebih dari 50 orang tewas dan sekitar 60 hingga 94 orang lainnya luka-luka. Serangan ini terjadi beberapa jam setelah Perdana Menteri Turki Binali Yıldırım menegaskan bahwa Turki akan semakin ikut campur dalam menyelesaikan konflik di Suriah. (in)
- Em 20 de agosto de 2016, um homem-bomba atacou uma festa de casamento em Gaziantepe, na Turquia, às 22h50, hora local. Mais de 200 pessoas estavam presentes na festa. O ataque foi contra uma família curda que tinha fugido da cidade de Siirt devido à violência entre turcos e o PKK. O noivo foi ferido no ataque, mas a noiva escapou ilesa. As lesões do noivo não ameaçaram sua vida. (pt)
|